meer - Holländska
1.
-
Katalanskmés o menys, si fa no fa
-
Holländskamin of meer
-
Franskapeu ou prou, plus ou moins
-
Tyskamehr oder weniger, ungefähr
-
Isländskaum það bil, nokkurn veginn, sirka
-
Italienskapiù o meno, su per giù, approssimativamente
-
Ryskaбо́лее и́ли ме́нее, бо́лее-ме́нее
-
Svenskaungefär, mer eller mindre
-
Yiddishמער ווייניקער, מער אָדער ווייניקער
2.
-
Engelskaindicating an action in the past that happened repeatedly or commonly
-
HolländskaUse the past tense
-
's winters zaten we bij het gat in het bevroren meer en visten we urenlang.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En la vintroj, ni sidadis apud la truo sur la frostiĝinta lago kaj fiŝkaptadis dum horoj.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En hiver, nous étions habituellement assis à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures.
-
TyskaUse the preterite tense and immer for emphasis on the repetitive nature
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - Im Winter saßen wir immer um ein Loch auf den gefrorenen See und angelten stundenlang.
-
GrekiskaAncient: Use imperfect tense alone or past tense with ἄν
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - Minden télen órákat ül'tünk' a jégen a lyuk mellett, és halász'tunk'.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - D'inverno ci sedevamo presso al buco sul lago ghiacciato e pescavamo per ore.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - No inverno, nos sentávamos perto do buraco do lago congelado e pescávamos por horas.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - Зимой мы сидели у лунки на замерзшем озере и часами рыбачили.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En invierno, nos sentábamos cerca del agujero que hay en el lago congelado y pescábamos durante horas
-
Svenskabruka
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - På vintrarna 'brukade' vi sitta vid vaken i den frusna sjön och fiska i flera timmar.
3.
-
Holländskaafwezig, ontbrekend, niet meer voorhanden, tekort
-
Portugisiskaausente, inexistente
-
Rumänskaabsentinexistent, inexistentă
4.
-
Engelskasomewhat, fairly
-
Katalanskforça, bastant
-
Holländskanogal
-
Färöiskanokkso, rættiliga
-
Finskamelko, aika
-
Tyskaeher, ziemlich
-
Italienskaabbastanza, piuttosto
-
Lettiskadiezgan, gluži
-
Norwegianganske, nokså, temmelig
-
Polskadość, dosyć
-
Portugisiskabastante, be
-
Spanskaalgo, bastante
-
Svenskaganska, rätt
-
Holländskaeerder, meer
-
Portugisiskameio, um tanto
5.
-
Katalanskmés, per més temps
-
Holländskameer, langer
-
Ungerskatöbbé, már
-
Spanskaya, ya más
-
Svenskalängre
6.
7.
8.
-
Engelskasuperior to, surpassing
-
Bulgariskaнад, висш
-
Holländskaover, meer dan
-
Latinsuper, suprā
-
Norwegianover, utover
-
Polskanad, powyżej, ponad
-
Scotsabune, aboon
-
Bulgariskaосвен това, още повече
-
Holländskaover, meer dan
-
Latinsuper, suprā
-
Portugisiskaacima de, mais que/de
-
Scotsabune, aboon
-
Walloonpus ki, dipus ki
Rimlexikon PluralEnglish translator: Swedish Dutch meer Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare