propos Grekiska - Esperanto
1.
-
Finskasopiva, osuva, oleellinen
-
Grekiskaεπίκαιρος
-
Ryskaуме́стный, подходя́щий
-
Spanskapertinente, oportuno
-
Finskaa propos, puheen ollen
-
Grekiskaεπ' ευκαιρία
-
Finskaa propos, muuten
-
Engelskatimely, at a good time
-
Ryskaкста́ти, во́время, уме́стно
2.
-
Holländskamet betrekking tot, omtrent, aangaande, betreffende
-
Finskakoskien, liittyen, puheen ollen
-
Franskaà propos de, au sujet de
-
Tyskabetreffs, bezüglich
-
Skotsk gæliskari linn, mu dheidhinn, mu thimcheall
-
Spanskaconcerniente, referente, sobre
-
Svenskaangående, beträffande, rörande
3.
-
Armeniskaի դեպ, ի միջի այլոց
-
Bulgariskaмежду́ дру́гото, впро́чем
-
Danskafor resten, forresten
-
Holländskatrouwens, overigens, nu dat ik eraan denk, tussen haakjes
-
Esperantoparenteze, cetere
-
Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs
-
Tyskaapropos, nebenbei, übrigens
-
Grekiskaεπί τη ευκαιρία, επ' ευκαιρία
-
Ungerskaegyébként, mellesleg
-
Isländskavel á minnst, meðal annarra orða qualifier
-
Litauiskabeje, tarp kitko
-
Makedonskaпа́тем, па́тем ре́чено
-
Polskaswoją drogą, tak w ogóle
-
Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora
-
Ryskaкста́ти, ме́жду про́чим
-
Spanskadicho sea de paso, depaso, por cierto, a propósito
-
Turkiskaaklıma gelmişken, bu arada, sırası gelmişken
-
Armeniskaի դեպ, ի միջի այլոց
-
Bulgariskaмежду́ дру́гото, впро́чем
-
Danskafor resten, forresten
-
Holländskatrouwens, overigens, nu dat ik eraan denk, tussen haakjes
-
Esperantoparenteze, cetere
-
Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs
-
Tyskaapropos, nebenbei, übrigens
-
Grekiskaεπί τη ευκαιρία, επ' ευκαιρία
-
Ungerskaegyébként, mellesleg
-
Isländskavel á minnst, meðal annarra orða qualifier
-
Litauiskabeje, tarp kitko
-
Makedonskaпа́тем, па́тем ре́чено
-
Polskaswoją drogą, tak w ogóle
-
Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora
-
Ryskaкста́ти, ме́жду про́чим
-
Spanskadicho sea de paso, depaso, por cierto, a propósito
-
Svenskaförresten, för övrigt
-
Turkiskaaklıma gelmişken, bu arada, sırası gelmişken
4.
5.
-
Holländskamet betrekking tot, omtrent, aangaande, betreffende
-
Finskakoskien, liittyen, puheen ollen
-
Franskaà propos de, au sujet de
-
Tyskabetreffs, bezüglich
-
Skotsk gæliskari linn, mu dheidhinn, mu thimcheall
-
Spanskaconcerniente, referente, sobre
-
Svenskaangående, beträffande, rörande
6.
-
Finskaehdottaa, esittää, (~ casually/repeatedly)
-
Grekiskaπροτείνω
-
Maorimarohi, mārohirohi, whakatū, whakatū, taka mahara, taka whakaaro,
-
Rumänskapropune, sugestiona
7.
-
Engelskaconcerned with, engaged in
-
Bashkirтураһында, хаҡында
-
Holländskaover, aangaande, betreffende
-
Galiciskasobre, acerca de
-
Tyskaüber, von
-
Italienskariguardando, su, riguardo
-
Latinin, de
-
Makedonskaза, околу
-
Portugisiskapreocupado/lidando com
-
Ryskaо, про
-
Spanskasobre, acerca de
8.
-
Engelskaconcerned with, engaged in
-
Bashkirтураһында, хаҡында
-
Holländskaover, aangaande, betreffende
-
Galiciskasobre, acerca de
-
Tyskaüber, von
-
Italienskariguardando, su, riguardo
-
Latinin, de
-
Makedonskaза, околу
-
Portugisiskapreocupado/lidando com
-
Ryskaо, про
-
Spanskasobre, acerca de
9.
-
Latineloquiu, fatum
Rimlexikon PluralEnglish translator: Greek propos Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare