alla Grekiska - Franska
1.
-
Franskachacun, tout le monde, tous
-
Grekiskaκάθε ένας, όλοιοι πάντες
2.
3.
-
Franskaà votre santé qualifier
-
Grekiskaεις υγείαν, στην υγειά
4.
-
Franskaà la légère
5.
-
Franskatélécharger
-
Grekiskaκατεβάζω
6.
-
Franskacompte à rebours
-
Grekiskaαντίστροφη μέτρηση
7.
-
Franskaquand même, de toute façon
-
Grekiskaούτως ή άλλως, όπως και να έχει, εν πάση περιπτώσει, έτσι κι αλλιώς
8.
-
Franskatir à la corde
9.
-
Franskasous terre, sous la terre
-
Grekiskaυπόγεια
10.
-
Franskasous les pied
11.
-
Franskacueille le jour, carpe die
-
Franskacueille le jour, carpe die
12.
13.
-
Franskalittéral
-
Grekiskaκατά γράμμα
-
Franskalittéral
14.
-
Franskaberceuse
-
Grekiskaνανούρισμα
15.
-
Grekiskaχτύπηματσεκουριά
-
Franskaégalité
-
Grekiskaκόβω, τέμνω
16.
-
Franskade vanille, à la vanille
17.
-
Franskaau-dessous
-
Grekiskaκάτω
-
Grekiskaκάτω
-
Franskaen bas
-
Grekiskaκάτω
-
Franskaen dessous, en bas (downstairs)
-
Grekiskaαποκάτω
-
Franskaci-dessous
-
Franskaen bas
18.
-
Franskaà la lumière de
19.
-
Franskaengendrer
20.
-
Franskadétériorer
-
Grekiskaχειροτερεύω
21.
-
Franskafinalement
-
Grekiskaτελικά
22.
23.
-
Grekiskaεντούτιος
24.
-
Franskapêle-mêle, en désordre
25.
-
Franskatomber, chuter, choir
-
Grekiskaπέφτω
-
Franskatomber, descendre
-
Grekiskaπέφτω
-
Franskaêtre renversé, tomber
-
Grekiskaπέφτω
-
Franskaqualifierfrfr
26.
-
Franskaje te dire
27.
28.
-
Franskaà l'envers
-
Grekiskaανάποδα
-
Franskaà l'envers
-
Grekiskaανάποδα
29.
-
Grekiskaπροκύπτω
30.
-
Franskatester, mettre à l'épreuve
-
Grekiskaδοκιμάζω
31.
-
Grekiskaαναδύομαι
-
Franskacheckémerger
32.
-
Franskane vous laissez pas abattre, ne baissez jamais les bras, il ne faut jamais baisser les bras, accrochez-vous, tenez bon
33.
34.
-
Franskacontre tout pronostic, contre toute attente, défendre le dernier carré, contre vents et marées
-
Grekiskaπαρά τις αντιξοότητες, παρ' όλες τις αντιξοότητες, κόντρα σε όλα τα προγνωστικά
35.
-
Franskajobard
36.
-
Franskafinalement
-
Grekiskaτελικά
37.
-
Franskafinalement
-
Grekiskaτελικά
38.
-
Franskabihebdomadairement, deux fois par semaine
39.
-
Franskasous-jacent
-
Grekiskaυποκείμενος
40.
-
Franskavagabond
41.
42.
-
Franskaà terme, à long terme
43.
-
Franskafinalement, à terme, à la fin
44.
45.
46.
-
Franskaen levrette
47.
-
Franskatomber, chuter, choir
-
Grekiskaπέφτω
-
Franskatomber, descendre
-
Grekiskaπέφτω
-
Franskaêtre renversé, tomber
-
Grekiskaπέφτω
-
Franskaqualifierfrfr
48.
-
Franskasouvenirse remémorer
-
Grekiskaαναπολώ
-
Franskarappeler
49.
-
Franskaà la coque
-
Grekiskaμελάτος
50.
-
Franskaà quatre pattes
-
Grekiskaστα τέσσερα
51.
-
Franskamaladroitement
-
Grekiskaάγαρμπα
52.
-
Franskaen cours
53.
54.
-
Franskasauce bolognaise
-
Grekiskaμπολονέζ
55.
56.
-
Franskaarachnophobie
-
Grekiskaαραχνοφοβία
57.
-
Franskanéanmoins, tout de même, quand même
58.
-
Franskachasse à la baleine
59.
-
Grekiskaβυθισμένος
60.
-
Franskadiscrètement, en catimini, en douce, en cachette
61.
-
Franskaen cours
-
Grekiskaσε εξέλιξη
62.
-
Grekiskaαπόπατος
63.
-
Franskatout le monde, chacun, tous
-
Grekiskaόλοι, οι πάντες
64.
-
Franskaà la dérive
-
Franskaà la dérive
65.
-
Franskalégèrement
66.
-
Franskaau moins, au minimu
-
Grekiskaτουλάχιστον
67.
-
Franskalatrine
68.
-
Grekiskaχτύπηματσεκουριά
-
Franskaégalité
-
Grekiskaκόβω, τέμνω
69.
-
Franskafosse d’aisance
-
Grekiskaβόθρος
Rimlexikon PluralEnglish translator: Greek French alla Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare