ficar Holländska - Franska
1.
-
Holländskablijven, achterblijven
-
Franskarester
2.
-
Holländskaervaren, vernemen, te weten komen, op de hoogte gesteld worden
-
Franskaapprendre
3.
-
Holländskasikkeneurig zijn
-
Franskabouder, faire la gueule
4.
-
Holländskatreuzelen, talmen
-
Franskas'attarder, stagner
5.
-
Holländskaworden qualifier
-
Franskadevenir, tomber
6.
-
Holländskaervaren, vernemen, te weten komen, op de hoogte gesteld worden
-
Franskaapprendre
7.
-
Franskachecks'appesantir sur
8.
-
Franskapapillonner, choper
9.
-
Holländskaafkoelen, kalmeren
10.
-
Holländskazetten, plaatsen, leggen, doen, stellen
-
Franskaplacer, mettre, poser
11.
-
Holländskaachterblijven
12.
-
Holländskaworden qualifier
-
Franskadevenir, tomber
13.
-
Holländskablijven, verblijven
-
Franskarester, demeurer
-
Holländskablijven, verblijven
-
Franskarester
14.
-
Holländskazwijgen
-
Franskase taire, garder le silence
15.
-
Holländskaworden
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
16.
-
Holländskaworden
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
17.
-
Holländskaworden
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
18.
-
Holländskain de gaten houden
-
Franskaguetter, épier, avoir à l’œil, ne pas quitter des yeux
19.
-
Holländskaworden
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
Rimlexikon PluralEnglish translator: Dutch French ficar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare