stand Holländska - Polska

1.


2.


3.


4.

  • Holländskaenz., en zo voorts, etc.

  • Polskaitp., i tym podobnie, i tym podobne, itd., i tak dalej, etc.


5.


6.


7.

  • Holländskaop


8.


9.


10.

  • Holländskabewaren, in stand houden


11.


12.

  • Holländskavertegenwoordigen, representeren


13.


14.


15.


16.


17.

  • Holländskaenz., en zo voorts, etc.

  • Polskaitp., i tym podobnie, i tym podobne, itd., i tak dalej, etc.


18.

  • Holländskaop


19.


20.


21.

  • Holländskaop


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.

  • Holländskabewerkstelligen, verwezenlijken, tot stand brengen

  • Polskadokonywać


31.

  • Holländskaop


32.


33.


34.

  • Holländskapit


35.


36.

  • Holländskapopulatie, bevolking


37.

  • Holländskaop


38.


39.


40.

  • Holländskabijzonder, prominent


41.


42.


43.

  • Holländskamoeilijk, zwaar

  • Polskatrudny


44.


45.


46.


47.

  • Holländskaaltijd, immer, altoos, steeds

  • Polskazawsze


48.

  • Holländskanuttig, bruikbaar, dienstig

  • Polskapożyteczny


49.


50.


51.

  • Holländskaopstaan

  • Polskawstawać


  • Holländskarechtzetten, zetten, rechtstellen, stellen


52.

  • Holländskaqualifiernlranzig, qualifiernl


53.

  • Holländskaurinoir, pisbak

  • Polskapisuar


54.


55.


56.

  • Holländskado, domme, onverstandig, onverstandige, sto, stomme

  • Polskagłupi, durny, tępy, tępogłowy, zakuty qualifier


57.

  • Holländskaovereind springen, opspringen


58.


59.


60.

  • Holländskazich houden aan, trouw blijven aan


61.


62.


63.

  • Holländskain staat (de

  • Polskamóc, mieć możliwość, potrafić


64.

  • Holländskarondhangen

  • Polskawałęsać się, kręcić się


65.

  • Holländskagetrouwd/huwelijk onder zijn/haar stand





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Dutch Polish stand  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare