morte Polska - Grekiska
1.
-
Polskazguba
2.
-
Grekiskaθανατική καταδίκη
-
Polskawyrok śmierci
3.
-
Polskapamięć tylko do odczytu
4.
-
Grekiskaνεκρός, πεθαμένος, ψόφιος
-
Polskamartwy, zmarły
5.
-
Polskakara śmierci
6.
-
Grekiskaθανατική ποινήέσχατη ποινή
-
Polskakara śmierci
-
Grekiskaθανατική ποινήέσχατη ποινή
-
Polskakara śmierci
7.
-
Grekiskaρεμβάζω, ονειρεύομαι
8.
-
Grekiskaνεκρός, πεθαμένος, ψόφιος
-
Polskamartwy, zmarły, nieżywy
9.
-
Grekiskaθανατική καταδίκη
-
Polskawyrok śmierci
10.
-
Grekiskaνεκροκρέβατο
-
Polskałoże śmierci
11.
-
Grekiskaστη χάση και στη φέξη
-
Polskaraz na ruski rok, od wielkiego dzwonu
12.
-
Polskazgon
13.
-
Grekiskaμέχρι να μας χωρίσει ο θάνατος
-
Grekiskaμέχρι να μας χωρίσει ο θάνατος
14.
-
Grekiskaθνησιγενής
15.
-
Grekiskaνεκρός, πεθαμένος, ψόφιος
-
Polskamartwy, zmarły, nieżywy
16.
-
Grekiskaνεκρή φύση
-
Polskamartwa natura
-
Grekiskaνεκρή φύση
-
Polskamartwa natura
17.
-
Grekiskaαναχώρηση
18.
-
Polskataniec śmierci
19.
-
Polskacela śmierci
20.
-
Grekiskaάγγελος θανάτου
21.
22.
-
Grekiskaμετά θάνατον ζωή
-
Polskazaświaty
Rimlexikon PluralEnglish translator: Polish Greek morte Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare