emphasis Spanska - Esperanto
1.
2.
-
Engelskaindicating an action in the past that happened repeatedly or commonly
-
's winters zaten we bij het gat in het bevroren meer en visten we urenlang.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En la vintroj, ni sidadis apud la truo sur la frostiĝinta lago kaj fiŝkaptadis dum horoj.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En hiver, nous étions habituellement assis à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures.
-
TyskaUse the preterite tense and immer for emphasis on the repetitive nature
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - Im Winter saßen wir immer um ein Loch auf den gefrorenen See und angelten stundenlang.
-
GrekiskaAncient: Use imperfect tense alone or past tense with ἄν
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - Minden télen órákat ül'tünk' a jégen a lyuk mellett, és halász'tunk'.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - D'inverno ci sedevamo presso al buco sul lago ghiacciato e pescavamo per ore.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - No inverno, nos sentávamos perto do buraco do lago congelado e pescávamos por horas.
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - Зимой мы сидели у лунки на замерзшем озере и часами рыбачили.
-
SpanskaUse the imperfect tense
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En invierno, nos sentábamos cerca del agujero que hay en el lago congelado y pescábamos durante horas
-
In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - På vintrarna 'brukade' vi sitta vid vaken i den frusna sjön och fiska i flera timmar.
3.
4.
-
Spanskaacentuar
-
Portugisiskaenfatizar, acentuar
-
Spanskaenfatizar
-
Turkiskavurgulamak, altını çizmek
-
Spanskaenfatizar
-
Turkiskavurgulamak, altını çizmek
5.
6.
7.
-
Holländskanadrukkelijk, emfatisch
-
Ryskaвырази́тельный, эмфати́ческий, выделенный
-
Spanskaenfático
8.
9.
-
Finskapainopiste, pääpaino
-
Spanskaacento
-
Engelskaemphasis laid on a part of an artistic design or composition
10.
-
Franskahein, tu lsavoir
-
Tyskagell, oder, ne, nicht wahr
-
Norwegianeller hva, ikke sant
-
Ryskaправда, не так ли (more emphasis)
-
Spanskano
-
Vietnamesenhỉ, nhé
11.
-
Katalanskdimonis, diables
-
Holländskain vredesnaa, in hemelsnaa, in godsnaa
-
Finskaihme, kumma
-
Franskadiable, donc
-
Tyskain Gottes Namen, in Herrgotts Namen, in aller Welt, um alles in der Welt, um Himmels willen
-
Serbo-Croatianzaboga, pobogu, kvragu, dovraga
12.
13.
-
Spanskaanáfora
14.
Rimlexikon PluralEnglish translator: Spanish emphasis Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare