станови́ться Spanska - Katalanska
1.
2.
-
Danskablive, forvandle sig
-
Grekiskaγίνομαι, απογίνομαι (for characteristics), κλείνω (for age)
-
Italienskadivenire, diventare
-
Makedonskaпостанувам (for characteristics), полнам, правам, навршувам (for age)
-
Old Englishwendan, hweorfan
-
Portugisiskavirar, tornar-se
-
Spanskavolver qualifier
3.
4.
-
Bulgariskaслучвам се, ставам
-
Vietnamesethành, trở nên, trở thành
5.
-
Bulgariskaслучвам се, ставам
-
Vietnamesethành, trở nên, trở thành
6.
-
Katalanskconvertir-se en, esdevenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latinfio, ruo, qualifierla
-
Lettiskakļūt, tikt
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
7.
8.
-
Katalanskconvertir-se en, esdevenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latinfio, ruo, qualifierla
-
Lettiskakļūt, tikt
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
9.
-
Katalanskconvertir-se en, esdevenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latinfio, ruo, qualifierla
-
Lettiskakļūt, tikt
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
10.
-
Danskablive, forvandle sig
-
Grekiskaγίνομαι, απογίνομαι (for characteristics), κλείνω (for age)
-
Italienskadivenire, diventare
-
Makedonskaпостанувам (for characteristics), полнам, правам, навршувам (for age)
-
Old Englishwendan, hweorfan
-
Portugisiskavirar, tornar-se
-
Spanskavolver qualifier
11.
-
Katalanskconvertir-se en, esdevenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Latinfio, ruo, qualifierla
-
Lettiskakļūt, tikt
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Swahiliwahi, pata
12.
Rimlexikon PluralEnglish translator: Spanish станови́ться Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare