أَصْبَحَ Spanska - Tyska
1.
-
Tyskaverrückt werden, durchdrehen
-
Spanskaenloquecerse, enloquecer, trastornarse, volverse loco
2.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
3.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
4.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
5.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
Rimlexikon PluralEnglish translator: Spanish German أَصْبَحَ Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare