olmak Spanska - Tyska
1.
-
Spanskadesprestigiarse, quedar mal parado, perder la cara
2.
-
Tyskaaufpassen, überwachen
-
Spanskavigilar
3.
-
Tyskasicherstellen, gewährleisten
-
Spanskaasegurar qualifier
4.
-
Tyskapassieren, vorkommen
-
Spanskaocurrir
-
Tyskavorkommen, passieren
-
Spanskapresentar qualifier
-
Tyskavorkommen
5.
-
Tyskaträumen, wünschen
-
Spanskasoñar
6.
-
TyskaVorbild sein, vorausgehen, modellhaft sein
7.
-
Tyskasich auszeichnen, sich abheben
-
Spanskasobresalir
8.
9.
-
Tyskaangrenzen, säumen
10.
-
Tyskabenehmen
-
Spanskacomportarse, portarse
11.
-
Tyskabedeuten
-
Spanskaproducir (un resultado)
12.
-
Tyskasicherstellen
-
Spanskaasegurar
13.
-
Tyskagärtnern
-
Spanskatrabajar el jardín
14.
-
Tyskabelauschen, horchen, lauschen, abhören, zuhören
15.
16.
-
Tyskaschulden, schuldig sein
-
Spanskaestar en deuda, deber, adeudar
17.
-
Tyskabereuen
-
Spanskaarrepentir
-
Tyskabereuen, bedauern
-
Spanskaarrepentir
18.
-
Tyskaentfachen
-
Spanskadespertar, provocar, excitar, fomentar
19.
-
Tyskabewundern, verehren, hochschätzen
-
Spanskaadmirar
20.
-
Tyskabedeuten
-
Spanskaproducir (un resultado)
21.
22.
-
Tyskaverhindern
23.
-
Tyskaverzagen
24.
-
Tyskaüberblicken
25.
-
Tyskakapitulieren, sich ergeben
-
Spanskarendirse, capitular
-
Tyskachecksich ergeben, checkübergeben, checkausliefern, checkabtreten, checkverzichten
26.
-
Tyskadeuten, hindeuten, hinweisen, , bedeuten
-
Spanskasignificar
27.
-
Tyskakommend
-
Spanskapróximo, venidero
28.
-
Tyskagehören, verbunden
-
Spanskapertenecer
-
Tyskabetreffen, sich beziehen au
29.
-
Tyskamüssen
-
Spanskadeber, tener que
30.
-
Tyskamangeln, fehlen, qualifierde
-
Spanskafaltar, carecer
31.
32.
-
Tyskaunterstützen, stützen
-
Spanskaapoyar, sostener, apuntalar
-
Tyskaunterstützen
-
Spanskaapoyar, respaldar
33.
-
Tyskaausschließen
34.
-
Tyskasich entwickeln
35.
-
Tyskaverlieben
-
Spanskaenamorarse
36.
-
Tyskain sich geschlossen sein, zusammenhängen
37.
-
Tyskanachgeben, erliegen
-
Spanskaceder, sucumbir
38.
39.
-
Tyskadagegen sein, Einwände haben, einwenden
-
Spanskaobjetar
40.
-
Tyskaelizitieren, auslösen, entlocken, eruieren, herauslocken, hervorlocken,
-
Spanskaprovocar, suscitar, evocar, educir
41.
42.
-
Tyskamies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein
-
Spanskaser un asco, dar asco, apestar
43.
-
Tyskakommen, ankommen
44.
-
Tyskabedeuten
-
Spanskaproducir (un resultado)
45.
-
Tyskakommen, ankommen
46.
47.
-
Tyskagärtnern
-
Spanskatrabajar el jardín
48.
49.
-
Tyskadankbar sein für
-
Spanskaagradecer
50.
-
Tyskagärtnern
-
Spanskatrabajar el jardín
51.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
52.
53.
-
Tyskaanpassen, modifizieren, überarbeiten, umarbeiten, adaptieren, umschreiben,
54.
-
Spanskaconversar
55.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
56.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
57.
-
Tyskabeschneiden
-
Spanskacircuncidar
58.
-
Tyskafolgen, ansetzen, erfolgen, nachfolgen, resultieren, sich ergeben,
-
Spanskaseguirse, resultar
59.
-
Spanskapasar
60.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
Rimlexikon PluralEnglish translator: Spanish German olmak Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare