rächen Tyska - Litauiska
1.
-
Engelskato avenge, to get back at
-
Tyskarächen
-
Spanskavindicar, vengar, vengarse, reivindicarse, reivindicar, desquitarse
-
Svenskata hämnd för, hämnas på, hämna
2.
-
Tyskarächen
3.
-
Tyskarächen
4.
-
Finskakostaa, vastata samalla mitalla
-
Franskariposter http://atilf.atilf.fr/ Le Trésor de la Langue Française informatisé
-
TyskaVergeltung üben, sich rächen
-
Ungerskamegbosszul, elégtételt vesz, bosszút áll, megtorol
-
Isländskasvara í sömu mynt, hefna sín, gjalda líku líkt
-
Italienskareagire, rivalersi Oxford-Paravia Concise - Dizionario Inglese-Italiano e Italiano-Inglese. Edited by Maria Cristina Bareggi. Torino: Paravia, 2003 (in collaboration with Oxford University Press). W:Wikipedia:book sourcesit
-
Maorirautupu, rautipu
-
Walloonsi vindjî, si rvindjî
5.
-
Tjeckiskapomstít se, mstít se
-
Holländskawreken, wraak nemen
-
Tyskarächen, ahnden
-
Latinvindicō, ulcīscor, persequor, pūniō
-
Maorirānaki, ngaki, rangaranga, ngaki mate
-
Sicilianskvinnicari, minnicari
-
Venetianvendegar, vendicar
-
Walloonvindjî, rivindjî, raveur, rawè
6.
Rimlexikon PluralEnglish translator: German rächen Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare