fall Ungerska - Tyska

1.


2.


3.


4.

  • Tyskaerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen

  • Ungerskalankad


5.


6.


7.

  • Tyskawackeln, wanken, taumeln

  • Ungerskabotladozik


8.

  • Tyskause a form of the verb schlafen, schlafen

  • Ungerskaalszik


9.


10.


11.

  • Tyskatrotzde, ohnehin


12.


13.


14.

  • Tyskabröckeln, zerbröckeln


15.

  • Tyskaeinbrechen, zusammenfallen


16.

  • Tyskasich auflösen, zerfallen


17.


18.


19.


20.

  • Tyskaerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen

  • Ungerskalankad


21.


22.


23.


24.


25.

  • Tyskatröpfeln, träufeln


26.


27.


28.

  • Tyskaverfehlen

  • Ungerskaeltéveszt, elhibáz


  • Tyskavermissen, sich sehnen

  • Ungerskahiányol, nélkülöz


29.


30.

  • Tyskakrachen, anprallen, zerschmettern


31.


32.


33.


34.


35.


36.

  • TyskaVerfall


  • Tyskaverfallen, verderben

  • Ungerskaelpusztul, tönkremegy


  • Tyskaverfaulen, verrotten, verwesen

  • Ungerskakorhad, rothad, szuvasodik, elmállik


37.

  • Tyskafür alle Fälle, sicherheitshalber, vorsichtshalber


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.

  • Tyskazurückgreifen, verlegen qualifier


  • Tyskazurückfallen, heimfallen, zurückkehren


49.


50.


51.


52.


53.

  • TyskaSinken


  • Tyskasinken, fallen


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.

  • Tyskaeinstürzen, kollabieren, zusammenfallen


  • Tyskaeinfallen


  • Tyskaeinsacken lassen, zusammenfallen lassen, zusammensinken lassen, zusammenfalten, zusammenlegen


  • Tyskaohnmächtig niedersinken, ohnmächtig zusammensinken, kollabieren


61.

  • Tyskafindig, erfinderisch, einfallsreich, originell, geistreich


62.


63.


64.

  • Tyskaansonsten, sonst, andernfalls





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Hungarian German fall  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare