trans- Bulgariska - Franska

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.

  • Franskadroitier, droit


8.


9.

  • Franskaà jamais, pour toujours


10.


11.


12.


13.


14.

  • Franskaen coulisse, de l'autre côté du décor


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.

  • Bulgariskaелегантен, изискан, класен

  • Franskachic


24.


25.

  • Franskaseul


  • Franskadésert, abandonné


26.


27.


28.


29.


30.

  • Franskase coucher, aller au lit, aller se coucher


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.

  • Franskade facto, de fait


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.

  • Bulgariskaсензация, патърдия

  • Franskabattage


  • Bulgariskaшум, врява


  • Franskaaiguillette


61.


62.


63.

  • Franskabattre, palpiter


  • Franskavibrer, résonner, battre


  • Franskabattement


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.

  • Franskaplaindre


  • Franskaplainti, râleur


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.

  • Franskabranché (for person, clothes, restaurant, ideas), à la mode (for opinions, behaviour, religion)


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.

  • Franskapas de doute, sans doute


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.

  • Franskacoquille


  • Franskafaire une coquille, faire une faute de frappe


114.


115.

  • Bulgariskaесенция, етерично масло


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.

  • Franskaineffable, innommable


  • Franskatabou, inexprimable, sacré


129.


130.


131.


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.

  • Franskainterdire


  • Franskadénoncer, déconseiller


  • Franskabannir, exclure


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.

  • Franskadégoutant, peu appétissant1, désagréable2,


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.

  • Franskariz complet, riz brun


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.

  • Bulgariskaздра́сти, здраве́й

  • Franskasalut


194.


195.


196.


197.


198.

  • Bulgariskaседловина, антиклинала

  • Franskaanticlinal


199.

  • Bulgariskaунил, потиснат

  • Franskadéprimé, dépressi, mélancolique


  • Bulgariskaдепримиран


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.

  • Franskacoquille Saint-Jacques (traditionally used only for large species), pétoncle (used for small species)

  • Franskacheckescalope


  • Franskaéchancrer


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.

  • Franskafermer, faire fermer


233.

  • Franskaembrasser, faire l'amour


  • Franskadiscerner


  • Franskaréussir, qualifierfr


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.

  • Bulgariskacheckопределен, checkсигурен


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.

  • Franskapar


  • Franskapar, à, au


  • Franskapar, par voie, via


  • Franskaselon, suivant, d'après


257.


258.


259.


260.


261.


262.

  • Bulgariskaпарк

  • Franskaparc


  • Franskagarer, parquer, stationner


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.

  • Franskaon est bien à la maison, qu'on est bien chez soi


276.

  • Franskaet al., et coll., & cie


277.


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.

  • Franskaindiscipliné, désobéissant, incontrôlable


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.


303.

  • Bulgariskaразклонявам се, раздвоявам се

  • Franskabifurquer


304.

  • Franskajunior, jeune


305.


306.

  • Franskafaire l'imbécile, flâner


  • Franskatraînailler, se la couler douce, flâner


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.

  • Bulgariskaбегъл, повърхностен

  • Franskarapide, superficiel,


322.

  • Bulgariskaотгрявам, закалявам

  • Franskarecuire


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.

  • Bulgariskaнепостоя́нен, проме́нлив, отмятащ се

  • Franskainconstant, volage, lunatique


  • Franskachangeant


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.

  • Franskamu


346.

  • Franskaxi


347.


348.


349.


350.

  • Franskanu


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.


365.

  • Franskaho, holà, stop


  • Franskaouah


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.

  • Franskabeurk, fi


389.


390.


391.


392.


393.

  • Bulgariskaнесръчен, непохватен

  • Franskamaladroit


  • Bulgariskaнеловък, неудобен

  • Franskaembarrassant


  • Bulgariskaнеприятен, неудобен

  • Franskainconvenant


394.

  • Franskawebmestre, webmaster


395.


396.

  • Franskababésiose, piroplasmose


397.

  • Bulgariskaпърво

  • Franskad'abord, premièrement, en premier lieu, primo, avant tout


398.


399.


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.

  • Franskalaryngé, laryngien, laryngique


410.

  • Bulgariskaобиждам


  • Bulgariskaудрям силно, налагам


411.


412.


413.

  • Bulgariskaпонижавам, унижавам

  • Franskaabâtardir


414.


415.


416.


417.


418.


419.

  • Franskatasse-braise


  • Franskatrafiquer, bricoler, tripoter, bidouiller qualifier


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.


442.


443.


444.


445.


446.


447.


448.


449.


450.


451.


452.


453.


454.


455.

  • Franskalienrapport


  • Franskamaillon, chaînon


  • Bulgariskaлинк

  • Franskalien


  • Franskarelier, lier


  • Franskachecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier


  • Franskaflambeau


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.


463.


464.

  • Bulgariskaдвойствен, противоречив

  • Franskaambivalent


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.


478.


479.

  • Franskase blottir (contre), se pelotonner, se lover


480.


481.


482.


483.

  • Franskaen plein air, à l'extérieur, dehors


  • Franskadehors


484.


485.


486.


487.


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.

  • Bulgariskaма́лък

  • Franskapetit, minuscule


  • Franskapetit, jeune


495.


496.


497.


498.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Bulgarian French trans-  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare