efter Danska - Franska
1.
-
Danskaefter sigende
2.
-
Franskaencore et encore
3.
-
Franskasinger
4.
5.
-
Danskase efter, holde øje med
-
Franskasurveiller
6.
-
Danskakikke efter, se efter
-
Franskachercher
7.
-
Danskaefter
-
Franskaaprès, postérieurement à, à la suite de
8.
-
Danskakikke efter, se efter
-
Franskachercher
9.
-
Danskagive efter
10.
11.
-
Danskarette sig efter
-
Franskaaccorder
-
Franskacheckaccorder
12.
-
Franskademander
13.
-
Franskafaire venir
14.
-
Danskabag ved
-
Franskaderrière
-
Danskabag ved, bagefter
-
Franskaderrière
-
Danskabagefter, efter
-
Franskaaprès
-
Danskabagefter
-
Danskabagefter, forsinket
15.
-
Franskaabandonner
16.
-
Danskasigte efter, rette mod
-
Franskacibler, viser
17.
-
Danskalidt efter lidt, peu à peu
-
Franskapeu à peu
18.
-
Danskatømmermænd
-
Franskagueule de bois
19.
-
Danskaivrig (efter), opsat (på), spændt (på)
-
Franskadésireux
20.
-
Franskalanguir
21.
-
Danskaefter, senere
-
Franskaaprès
-
Danskaefter
-
Franskaaprès
-
Danskaefter, bagefter
-
Franskaderrière
-
Danskaefter
-
Danskaefter
-
Franskad'après
-
Danskaefter
-
Franskaaprès, derrière
-
Danskaefter, som følge a
-
Franskaà cause de
-
Danskaefter, på trods a
-
Franskamalgré, malgré le fait que
22.
-
Franskaun par un, un à un
-
Franskaun par un, un à un
23.
-
Franskasouhaiter, désirer
24.
25.
-
Franskaau-delàvie après la mort
26.
-
Franskaarriéré
27.
28.
-
Franskapilule du lendemain
29.
-
Danskatørste efter, begære
-
Franskajoie, désirer
30.
-
Danskalidt efter lidt, peu à peu
-
Franskapetit à petit, peu à peu
31.
32.
-
Danskaefter
-
Franskaaprès, postérieurement à, à la suite de
Rimlexikon PluralEnglish translator: Danish French efter Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare