acceptable Franska - Grekiska

1.


2.


3.


4.

  • Franskachecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.

  • Franskapunir, condamner


29.

  • Franskapar conséquent, en conséquence, donc

  • Grekiskaεπομένως, οπότε, άρα


30.


31.

  • Franskarevenir, retourner, s'en retourner

  • Grekiskaγυρίζω


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.

  • Franskadétériorer, abîmer, affaiblir, affecter, altérer, impacter


47.


48.


49.


50.

  • Franskacheckmoudre, checkbroyer


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.

  • Franskade bonne foi

  • Franskade bonne foi


  • Franskavéritable, authentique, non contrefait

  • Franskavéritable, authentique, non contrefait


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.

  • Franskaguère, à peine


85.

  • Franskamince


  • Franskamerde, putain


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.

  • Franskacheckcharabia, checkgalimatias, checkbaragouin


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.

  • Franskachecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier


105.

  • Franskacheckhé, checkeh, checkhep


106.

  • Franskapapillonner, choper


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.

  • Franskaconstruire, élaborer, échafauder


132.


133.

  • Franskaamoindrir, diminuer, descendre


134.

  • Franskaen arrière de, sur l'arrière de


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.

  • Franskainacceptable, inadmissible, (to be beyond the pale) dépasser les bornes


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.

  • Franskademander, poser une question

  • Grekiskaρωτώ


154.


155.


156.


157.


158.


159.

  • Franskamarron, brun

  • Grekiskaκαστανό


  • Franskabrunir

  • Grekiskaμαυρίζω, σκουραίνω


160.


161.

  • Franskahabilité

  • Grekiskaαρτιμελής, έχων σώας τας φρένας


162.


163.


164.


165.


166.

  • Franskareporter, transporter


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.

  • Franskaappris

  • Franskacheckenseigné, checkinstruit


190.


191.


192.

  • Franskaalternati, alternant


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.

  • Franskapassable, tolérable, acceptable


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.

  • Grekiskaεκφορτίζω, αποφορτίζω


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.

  • Franskaau lieu de, à la place de

  • Grekiskaαντί





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Greek acceptable  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare