ailleurs Franska - Portugisiska

1.

  • Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora

  • Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora


2.

  • Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît

  • Portugisiskaalém de


  • Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît

  • Portugisiskaalém disso, fora isso, ademais


  • Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît

  • Portugisiskaalém disso, fora isso


3.


4.

  • Franskade plus, en plus, au surplus, en outre, de surcroît, par surcroît,

  • Portugisiskademais, além disso


5.

  • Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît

  • Portugisiskaalém disso





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Portuguese ailleurs  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare