ailleurs Franska - Portugisiska
1.
-
Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs
-
Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora
-
Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs
-
Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora
2.
-
Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît
-
Portugisiskaalém de
-
Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît
-
Portugisiskaalém disso, fora isso, ademais
-
Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît
-
Portugisiskaalém disso, fora isso
3.
-
Franskaailleurs
-
Portugisiskaem outro lugar, alhures
-
Franskaailleurs
-
Portugisiskapara outro lugar
4.
-
Franskade plus, en plus, au surplus, en outre, de surcroît, par surcroît,
-
Portugisiskademais, além disso
5.
-
Franskade plus, en plus de surcroît, par surcroît
-
Portugisiskaalém disso
Rimlexikon PluralEnglish translator: French Portuguese ailleurs Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare