μακριά Grekiska - Tjeckiska
1.
-
Engelskafrom a place, hence
-
Finskapois, poispäin
-
Tyskafort, weg
-
Grekiskaμακριά
-
Latinhinc, a loco, loci, foras, foris
-
Polskastąd, precz
-
Ryskaпрочь, вон, доло́й
-
Slovenepròč, strán
-
Ukrainskaгеть, прiч
2.
-
Engelskafrom a place, hence
-
Finskapois, poispäin
-
Tyskafort, weg
-
Grekiskaμακριά
-
Latinhinc, a loco, loci, foras, foris
-
Polskastąd, precz
-
Ryskaпрочь, вон, доло́й
-
Slovenepròč, strán
-
Ukrainskaгеть, прiч
3.
-
Engelskafrom a place, hence
-
Finskapois, poispäin
-
Tyskafort, weg
-
Grekiskaμακριά
-
Latinhinc, a loco, loci, foras, foris
-
Polskastąd, precz
-
Ryskaпрочь, вон, доло́й
-
Slovenepròč, strán
-
Ukrainskaгеть, прiч
4.
-
Engelskafrom a place, hence
-
Finskapois, poispäin
-
Tyskafort, weg
-
Grekiskaμακριά
-
Latinhinc, a loco, loci, foras, foris
-
Polskastąd, precz
-
Ryskaпрочь, вон, доло́й
-
Slovenepròč, strán
-
Ukrainskaгеть, прiч
5.
-
Danskalangt borte, fjern
-
Finskakaukainen, kaukana oleva
-
Franskalointain, éloigné, reculé
-
Tyskafern, weit entfernt, glossde
-
Grekiskaμακριά
-
Latinprocul, remotius
-
Lettiskatāls, tālu
-
Norwegianlangt borte, fjern
-
Portugisiskalonge, distante
-
Rumänskadeparte, îndepărtat
-
Ryskaдалёкий, да́льний
-
Seriaamo (intermediate distance, a bit far)
-
Svenskafjärran, långt bort, avlägsen
-
Turkiskauzak, ırak
-
Vietnamesexa, xa xôi
6.
7.
-
Engelskafrom a place, hence
-
Finskapois, poispäin
-
Tyskafort, weg
-
Grekiskaμακριά
-
Latinhinc, a loco, loci, foras, foris
-
Polskastąd, precz
-
Ryskaпрочь, вон, доло́й
-
Slovenepròč, strán
-
Ukrainskaгеть, прiч
8.
9.
-
Engelskafrom a place, hence
-
Finskapois, poispäin
-
Tyskafort, weg
-
Grekiskaμακριά
-
Latinhinc, a loco, loci, foras, foris
-
Polskastąd, precz
-
Ryskaпрочь, вон, доло́й
-
Slovenepròč, strán
-
Ukrainskaгеть, прiч
Rimlexikon PluralEnglish translator: Greek μακριά Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare