land Isländska - Polska
1.
2.
-
Isländskaafhýða
3.
4.
-
Polskadziałka
5.
-
Polskaekspatriant
-
Polskawygnaniec
6.
-
Isländskanegri
7.
-
Isländskajörð
-
Polskaziemia
-
Isländskajörð
-
Polskaziemia
-
Isländskajörð
-
Polskaziemia
-
Isländskajörð
-
Polskaziemia
8.
-
Isländskaskrifstofa
-
Polskabiuro
9.
10.
11.
12.
13.
14.
-
Isländskaodda-, ójafn, hvass
-
Polskanieparzysty
15.
-
Polskalądowanie
16.
-
Isländskalöngun
-
Polskapragnienie
17.
18.
-
Isländskamarsering
-
Polskamarsz
-
Isländskaganga
-
Polskamarsz
-
Isländskamars
-
Polskamarsz
-
Isländskagangur
-
Polskamarsz
-
Isländskamarsera
-
Polskamaszerować
-
Polskarubież
19.
20.
-
Isländskanef
-
Polskadziób
-
Isländskafrumvarp
-
Polskaprojekt ustawy
-
Isländskareikningur, nóta
-
Polskafaktura
21.
22.
-
Isländskarót
-
Polskakorzeń
-
Isländskarót
-
Polskakorzeń
-
Isländskarót
-
Polskaźródło
-
Isländskarót
-
Polskapierwiastek
23.
24.
25.
-
Isländskahægur, seinn
-
Polskawolny, powolny
26.
27.
28.
-
Polskabasen
-
Isländskacheckskál, checkdæld, checkvatnasvæði
29.
30.
31.
-
Isländskakrítarsteinn
-
Polskakreda
-
Isländskakrít
-
Polskakreda
32.
-
Isländskadjákni
33.
-
Polskapuch
34.
35.
-
Isländskadreyri
36.
37.
-
Polskamacierz
-
Polskamacierz
-
Polskamacierz
-
Isländskacheckmóðurl
38.
-
Polskakręcić
39.
-
Isländskatjalda
-
Isländskacampa, kampa
40.
41.
-
Polskazdobyć punkt/punktypunktować
42.
43.
44.
-
Isländskanef
-
Polskadziób
-
Isländskafrumvarp
-
Polskaprojekt ustawy
-
Isländskareikningur, nóta
-
Polskafaktura
45.
-
Polskaobcy
46.
47.
-
Isländskaflatarmál
-
Polskapowierzchnia
48.
-
Isländskaeign
-
Polskawłasność
-
Isländskalandeign
-
Polskaposesja
-
Isländskaeiginleiki
49.
50.
51.
52.
53.
-
Isländskahár
-
Polskawysoki
-
Isländskaskakkurskakkt
-
Polskanaćpany
54.
-
Isländskanegri
-
Polskaczarnuchasfalt
55.
56.
-
Isländskameginland
57.
58.
-
Isländskagoogolplex
-
Polskagoogolplex
59.
60.
61.
-
Isländskadekka, valda
62.
63.
-
Isländskaþrátt fyrir
-
Polskamimo, pomimo, wbrew
64.
-
Isländskaleika, leika sér
-
Polskagrać
-
Isländskaspila, spila á
-
Polskagrać
-
Isländskaspila
-
Polskagrać
-
Isländskaspila
-
Isländskaleika
-
Polskagrać, występować
-
Isländskaspila, leika
-
Polskacheckgrać
-
Isländskaspila
-
Polskagrać, odtwarzać, puścić
65.
66.
-
Isländskaskrifstofa
-
Polskabiuro
67.
-
Polskakurhan
68.
69.
70.
-
Isländskajarðsprengja
-
Polskamina lądowa
71.
-
Isländskadeyja, drepast, andast, sálast, týna lífinu, skylja við,
-
Polskaumierać
-
Isländskateningur
-
Polskakość
72.
-
Polskaregolit
73.
-
Isländskahár
-
Polskawysoki
-
Isländskaskakkurskakkt
-
Polskanaćpany
74.
75.
76.
-
Isländskalandsvæði, yfirráðasvæði
-
Polskaterytorium
77.
-
Isländskaeintala
-
Isländskaeintala
-
Polskaliczba pojedyncza
78.
-
Isländskatíund
-
Polskadziesięcina
79.
-
Isländskatala, mæla, ávarpa
-
Polskamówić
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
-
Isländskasynd
-
Polskagrzechwystępek
-
Isländskasynd
-
Isländskasyndga
-
Polskagrzeszyć
87.
-
Polskaobcy
-
Polskacudzoziemiecobcy
88.
89.
-
Polskawidok
90.
91.
92.
93.
-
Polskaporęba
94.
-
Polskapuch
95.
96.
97.
98.
-
Isländskaströnd, bakki
-
Polskabrzeg
99.
100.
-
Polskawystęp w reprezentacja
101.
-
Polskaścieżka
102.
103.
104.
-
Isländskaqualifieris
-
Polskafajerwerk
105.
-
Isländskadeyja, drepast, andast, sálast, týna lífinu, skylja við,
-
Polskaumierać
-
Isländskateningur
-
Polskakość
106.
-
Isländskasófi
-
Polskakanapawersalka
107.
-
Polskaobcy
108.
-
Polskakanton
109.
110.
111.
-
Isländskaþá
-
Polskawówczas, wtedy
112.
113.
114.
-
Isländskaeiði
115.
-
Isländskahár
-
Polskawysoki
-
Isländskaskakkurskakkt
-
Polskanaćpany
116.
-
Isländskagranatepli
-
Polskagranat
117.
118.
-
Isländskasímtal
-
Polskarozmowa telefoniczny
-
Isländskaheimsókn
-
Polskawizyta
-
Isländskakall
-
Polskakrzykwołanie
-
Isländskakall
-
Polskawezwanie
-
Isländskakalla
-
Polskawzywaćwołać
-
Isländskakalla, hrópa
-
Polskawołać
-
Isländskahringja í
-
Polskadzwonićtelefonować
-
Isländskaheimsækja, heilsa upp á
-
Isländskakalla
-
Polskanazywać
119.
-
Isländskanegri
120.
121.
122.
-
Isländskauppreisn
-
Polskarebeliabunt
123.
124.
-
Polskadzierżawca
125.
126.
127.
-
Polskapost
128.
-
Polskawidok
129.
-
Isländskanauðgun
-
Polskagwałt
-
Isländskanauðga
-
Polskagwałcić
-
Isländskavalda spjöllum á, spilla
-
Polskanaruszyć
130.
-
Isländskavindharpa
-
Polskaharfa eolska
131.
132.
-
Isländskaqualifierisí lagi, qualifieris
-
Isländskahljóð
-
Polskadźwięk
-
Polskadźwięk
-
Isländskaqualifieris
-
Isländskahljóma, hljóða
-
Polskabrzmieć
-
Isländskasund
-
Polskacieśnina
133.
134.
135.
136.
-
Isländskasímtal
-
Polskarozmowa telefoniczny
-
Isländskaheimsókn
-
Polskawizyta
-
Isländskakall
-
Polskakrzykwołanie
-
Isländskakall
-
Polskawezwanie
-
Isländskakalla
-
Polskawzywaćwołać
-
Isländskakalla, hrópa
-
Polskawołać
-
Isländskahringja í
-
Polskadzwonićtelefonować
-
Isländskaheimsækja, heilsa upp á
-
Isländskakalla
-
Polskanazywać
137.
-
Polskanizina
138.
-
Polskanizina
139.
-
Isländskabogi
-
Polskałuk
-
Isländskabogi
-
Polskazgięcie
-
Isländskabogi
-
Polskasmyczek
-
Isländskaslaufa
-
Polskakokarda
-
Isländskastrjúka
-
Polskaprowadzić smyczek
-
Isländskabogna, svigna, bugast
-
Polskawygiąć się
-
Isländskabeygja, sveigja
-
Polskazgiąć
-
Isländskahneigja sig
-
Polskakłaniaćskłonić
-
Isländskahneiging
-
Polskaukłon
-
Isländskabógur
-
Polskadziób
140.
-
Isländskahár
-
Polskawysoki
-
Isländskaskakkurskakkt
-
Polskanaćpany
141.
-
Isländskacheckgera
142.
143.
-
Polskaziemia
144.
-
Polskapuch
145.
146.
-
Polskapuch
147.
-
Isländskagarður
-
Polskasad, ogród
148.
-
Isländskamenntun
-
Polskaedukacjakształcenie
149.
150.
151.
152.
-
Polskaojczyzna
153.
-
Isländskastrimill
-
Isländskabraut
-
Isländskanektardans
-
Isländskasvipta, fjarlægja
-
Isländskaafklæðast
-
Isländskaqualifieris
154.
-
Isländskasímtal
-
Polskarozmowa telefoniczny
-
Isländskaheimsókn
-
Polskawizyta
-
Isländskakall
-
Polskakrzykwołanie
-
Isländskakall
-
Polskawezwanie
-
Isländskakalla
-
Polskawzywaćwołać
-
Isländskakalla, hrópa
-
Polskawołać
-
Isländskahringja í
-
Polskadzwonićtelefonować
-
Isländskaheimsækja, heilsa upp á
-
Isländskakalla
-
Polskanazywać
155.
-
Isländskalandgrunn
-
Polskaszelf kontynentalny
156.
157.
-
Isländskafátækur
-
Polskabiedny, ubogi
158.
-
Isländskasímtal
-
Polskarozmowa telefoniczny
-
Isländskaheimsókn
-
Polskawizyta
-
Isländskakall
-
Polskakrzykwołanie
-
Isländskakall
-
Polskawezwanie
-
Isländskakalla
-
Polskawzywaćwołać
-
Isländskakalla, hrópa
-
Polskawołać
-
Isländskahringja í
-
Polskadzwonićtelefonować
-
Isländskaheimsækja, heilsa upp á
-
Isländskakalla
-
Polskanazywać
159.
160.
161.
162.
163.
-
Polskapuch
164.
165.
166.
167.
168.
-
Isländskadeyja, drepast, andast, sálast, týna lífinu, skylja við,
-
Polskaumierać
-
Isländskateningur
-
Polskakość
169.
170.
171.
-
Isländskamargfætlur
-
Polskastonoga
172.
-
Isländskalangur
-
Polskadługi
-
Isländskalangur
-
Polskadługi
-
Isländskalangt
-
Isländskalengi
-
Polskadługo
-
Isländskalengi
-
Isländskaþrá
-
Polskapragnąć, tęsknić, wzdychać do
173.
174.
175.
-
Isländskahægur, seinn
-
Polskawolny, powolny
176.
-
Isländskaskjaldbaka
-
Polskażółw
177.
-
Polskanizina
178.
179.
-
Polskagarnizon
180.
-
Isländskahæðbrekka
-
Polskawzgórzekopiec
181.
-
Isländskaóbeinnkróka-,
-
Polskaokrężny, okólny
-
Isländskahringtorg
-
Polskarondo
-
Isländskahringekja
-
Polskakaruzela
-
Isländskakrókaleið
182.
-
Isländskarót
-
Polskakorzeń
-
Isländskarót
-
Polskakorzeń
-
Isländskarót
-
Polskaźródło
-
Isländskarót
-
Polskapierwiastek
183.
184.
-
Isländskaströnd, bakki
-
Polskabrzeg
185.
186.
-
IsländskaEyland
187.
-
Isländskaþorsti
-
Polskapragnienie
188.
189.
-
Isländskacheckgera
190.
-
Isländskagirðing
191.
192.
-
Isländskarót
-
Polskakorzeń
-
Isländskarót
-
Polskakorzeń
-
Isländskarót
-
Polskaźródło
-
Isländskarót
-
Polskapierwiastek
Rimlexikon PluralEnglish translator: Icelandic Polish land Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare