pata Portugisiska - Tyska

1.


2.


3.


4.

  • Tyskaerfahren

  • Portugisiskadescobrir que, ficar sabendo


5.

  • Tyskasterben, umkommen, versterben

  • Portugisiskamorrer, falecer


6.


7.

  • TyskaMist bauen

  • Portugisiskafazer besteira, meter os pés pelas mãos, foder tudo qualifier


8.


9.

  • Tyskasterben, umkommen, versterben

  • Portugisiskamorrer, falecer


10.

  • TyskaPatzerFehler

  • Portugisiskaerrogafe


  • Tyskapatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,


11.


12.


13.

  • Tyskasterben, umkommen, versterben

  • Portugisiskamorrer, falecer


14.


15.


16.

  • Tyskaerfahren

  • Portugisiskadescobrir que, ficar sabendo


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.

  • Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugisiskaobter, conseguir


  • Tyskabekommen, qualifierde

  • Portugisiskareceber


  • Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portugisiskatornar


  • Tyskakapieren, regional: haben

  • Portugisiskaentender


  • Tyskawerden

  • Portugisiskaser


29.


30.

  • Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugisiskaobter, conseguir


  • Tyskabekommen, qualifierde

  • Portugisiskareceber


  • Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portugisiskatornar


  • Tyskakapieren, regional: haben

  • Portugisiskaentender


  • Tyskawerden

  • Portugisiskaser


31.


32.


33.

  • Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugisiskaobter, conseguir


  • Tyskabekommen, qualifierde

  • Portugisiskareceber


  • Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portugisiskatornar


  • Tyskakapieren, regional: haben

  • Portugisiskaentender


  • Tyskawerden

  • Portugisiskaser


34.


35.


36.


37.

  • Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugisiskaobter, conseguir


  • Tyskabekommen, qualifierde

  • Portugisiskareceber


  • Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portugisiskatornar


  • Tyskakapieren, haben q

  • Portugisiskacheckentender


  • Tyskawerden

  • Portugisiskaser


38.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Portuguese German pata  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare