burlarse Spanska - Galiciska
1.
-
Bulgariskaзакачам се, шегувам се
-
Tyskanecken, verulken, auf den Arm nehmen, sich necken, sticheln
-
Portugisiskacaçoar, bulir
-
Spanskatorear, burlarchacotear
2.
3.
-
Finskakiusoitella, härnätä
-
Tyskanecken, hänseln, aufziehen, verarschen, auf den Arm nehmen
-
Portugisiskacaçoar, tirar sarro, zombar
-
Serbo-Croatianzadirkivati, izazivati, provocirati
-
Spanskaburlarse de, molestar, tomar el pelo, embromar
4.
-
Italienskaghignare, sogghignare
-
Maoriwhakarāwai, whakahīhī, whakahī
-
Spanskaburlarse, burla
5.
-
Finskapilkata, ilkkua
-
Franskarailler, moquer
-
Maoripepehatū, pehapehatū
-
Polskawyśmiewać, kpić
-
Portugisiskazombar, escarnecer, ridicularizar
-
Spanskaburlarse, abuchear
-
Svenskahäckla, pika, smäda
6.
-
Engelskato jeer, laugh at with contempt and derision
-
Finskaivata, ilkkua, pilkata
-
Tyskaspotten, spötteln
-
Isländskahæða, draga dár, gera gys
-
Italienskaderidere, schernire, fare il verso
-
Maoritaunu, tāwai, aniani
-
Ryskaнасмехаться, осмеивать
-
Spanskaburlarse
7.
-
Engelskato harshly mock, ridicule
-
Holländskaridiculiseren, belachelijk bespotten
-
Finskapilkata, ivata
-
Franskabafouer, railler
-
Tyskaverhöhnen, verlachen, verspotten, lustig machen über qualifier
-
Maoritānoa, tānoanoa, tāwai, whakatakē, whakarōriki, whakatoihara
-
Portugisiskaridicularizar, escarnecer
-
Spanskaridiculizar
-
Svenskahåna, förlöjliga, skratta åt
-
Vietnamesechế nhạo, chế giểu
8.
-
Engelskato jest, ridicule, or mock
-
Finskajekuttaa, naruttaa
-
Franskadauber, se ficher de, se foutre de
-
Spanskaburlarse, tomar el pelo, huevear
Rimlexikon PluralEnglish translator: Spanish burlarse Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare