qualifier Tyska - Esperanto

1.


2.


3.


4.


5.


6.

  • Esperantoenlitiĝi

  • Tyskazu Bett gehen, schlafen gehen


7.

  • Tyskaschuften, sich plagen, sich quälen


8.

  • Esperantoribeli

  • Tyskarebellieren, sich auflehnen


9.


10.


11.

  • Tyskaüber, durch, via


  • Tyskaper, mittels, vermittels, via, durch, über


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.

  • Tyskanörgeln, mäkeln


19.


20.


21.

  • Tyskamacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


  • Tyskakümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht


  • Tyskavergiss es, nicht so wichtig


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.

  • Esperantobubo, fanto, paĝio

  • TyskaBube


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.

  • Esperantovekiĝi

  • Tyskaaufwachen, erwachen, wach werden


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.

  • Esperantosaluton

  • Tyskahallo, 'n Tag


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.

  • Tyskaprachtvoll, herrlich, glorreich


60.

  • Esperantofeliĉan naskiĝtagon

  • Tyskaalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde


61.


62.


63.


64.

  • Esperantokisadi

  • Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen


65.


66.


67.


68.

  • TyskaOma, Omi


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.

  • Tyskazeitlich, qualifierde


80.

  • Esperantopelta

  • Tyskapelzig, Pelz-


81.


82.


83.


84.


85.

  • Tyskasnobistisch, versnobt, Schickimicki


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.

  • Esperantonefidinda

  • Tyskaunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.

  • Tyskaboah, boa, oha, öha qualifier


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.

  • Tyskaverschlimmern, verschlechtern


109.


110.


111.

  • Tyskakehlkopflich, Kehlkopf-


112.


113.


114.


115.

  • Tyskaeinmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren


116.

  • TyskaKardiologe, Kardiologin


117.


118.


119.


120.

  • Esperantoŝajne, verŝajne

  • Tyskascheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


  • Tyskaangeblich, vorgeblich, anscheinend


121.


122.


123.


124.


125.


126.

  • Tyskaabsuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten,


127.


128.


129.

  • Esperantodubi

  • Tyskabezweifeln, zweifeln


130.


131.


132.


133.

  • Esperantokunumi

  • Tyskadrücken, kuscheln


134.


135.


136.


137.


138.

  • Esperantomalgranda

  • Tyskaklein, gering


  • Esperantojuna

  • Tyskaklein, jung


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.

  • TyskaBanner


  • Tyskaherausragend, außerordentlich, hervorragend

  • Esperantocheckflag, checkflago


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.

  • Tyskacholerisch, hitzköpfig, jähzornig


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.

  • Tyskasagenhaft, sagenumwoben, unhistorisch


  • Tyskafabelhaft, märchenhaft, wunderbar


167.

  • Esperantoi

  • TyskaI


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.

  • Tyskanackt, bloß


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.

  • Esperantoo


185.


186.


187.


188.


189.


190.

  • Tyskahaltbar machen, trocknen, räuchern, pökeln


191.

  • Esperantosubpremi, sufoki


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.

  • Tyskakopulieren, beischlafen


208.


209.


210.


211.

  • Esperantonitrato, azotato

  • TyskaNitrat


212.


213.

  • Esperantode, da, el (a glass of water = glaso da akvo)

  • Tyskaaus


  • Esperantode

  • Tyskagenitive case, von


214.


215.


216.


217.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: German Esperanto qualifier  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare