qualifier Tyska - Grekiska

1.


2.

  • Tyskaeres

  • Grekiskaτο, αυτό (sometimes not translated)


  • Tyskaes

  • Grekiskaτο


3.


4.


5.


6.

  • Tyskazu Bett gehen, schlafen gehen


7.

  • Tyskaschuften, sich plagen, sich quälen


8.


9.


10.


11.

  • Tyskaüber, durch, via


  • Tyskaper, mittels, vermittels, via, durch, über


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.

  • Tyskanörgeln, mäkeln


19.


20.


21.

  • Tyskamacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Grekiskaδεν πειράζει


  • Tyskakümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht


  • Tyskavergiss es, nicht so wichtig


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.

  • Tyskaaufwachen, erwachen, wach werden

  • Grekiskaξυπνάω


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.

  • Tyskaalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde

  • Grekiskaχαρούμενα γενέθλια, χρόνια πολλάνα τα εκατοστίσεις


61.


62.


63.


64.

  • Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen

  • Grekiskaqualifierel


65.

  • Tyskabehandeln

  • Grekiskaφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι


  • Grekiskaυποβάλλω σε αγωγή, υποβάλλω σε θεραπεία, θεράπων ιατρός


  • Grekiskaκέρασμαδώρο


66.


67.


68.

  • TyskaOma, Omi


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.

  • Tyskazeitlich, qualifierde


81.

  • Tyskapelzig, Pelz-


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.

  • Tyskaunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.

  • Tyskaboah, boa, oha, öha qualifier


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.

  • Tyskaverschlimmern, verschlechtern


109.


110.


111.


112.


113.

  • TyskacheckSchwippschwägerin, checkSchwiegerschwägerin


114.


115.

  • Tyskaeinmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren


116.


117.


118.


119.


120.


121.

  • Tyskascheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


  • Tyskaangeblich, vorgeblich, anscheinend


122.


123.


124.


125.


126.


127.

  • Tyskaabsuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten,


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.

  • Tyskadrücken, kuscheln


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.

  • TyskaBanner

  • Grekiskaπανό


  • Tyskaherausragend, außerordentlich, hervorragend


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.

  • Tyskacholerisch, hitzköpfig, jähzornig


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.

  • Tyskasagenhaft, sagenumwoben, unhistorisch


  • Tyskafabelhaft, märchenhaft, wunderbar


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.

  • Tyskahaltbar machen, trocknen, räuchern, pökeln


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.

  • Tyskakopulieren, beischlafen


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.

  • Tyskadefinitiv

  • Tyskacheckschließlich, checkletztendlich


216.


217.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: German Greek qualifier  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare