stand Tyska - Galiciska
1.
2.
-
Tyskaverstehen, begreifen
3.
-
Galiciskaetcétera
-
Tyskaetc., &c., rc., lꝛc.
4.
-
TyskaStatus
5.
6.
-
Tyskaau
7.
-
TyskaStehen
8.
-
TyskaNebensatz
9.
-
Tyskabewahren, aufrechterhalten
10.
-
TyskaSpielergebnis
11.
-
Tyskadarstellen, repräsentieren
12.
-
Tyskawiderstehen
13.
-
Galiciskaele
14.
15.
16.
17.
-
Galiciskaetcétera
-
Tyskaetc., &c., rc., lꝛc.
18.
-
Tyskaau
19.
20.
-
TyskaDistanzAbstand
21.
-
TyskaErsatzHilfe
22.
-
Tyskaau
23.
24.
25.
-
TyskaGefrierschrank
26.
27.
-
Tyskabegründen, einsetzen, festsetzen
28.
-
Tyskaaußerstand setzen, außerstande setzen, außer Stand setzen, außer Stande setzen
29.
-
TyskaAchtung
30.
-
TyskaEinstellung
-
TyskaHaltungVerhältnis
31.
-
Galiciskaele
32.
-
Tyskaleisten
33.
-
Tyskastummer Diener
34.
35.
-
Tyskazustande bringen, bewerkstelligen
36.
37.
-
Tyskaau
38.
-
Tyskafür
39.
-
Tyskafür
40.
-
Galiciskapapa
-
TyskaPapstPäpstin
41.
-
Tyskageschnitten
42.
-
TyskaAchtung
43.
-
TyskaBox
44.
-
TyskaSonnenwende
45.
-
TyskaPopulation
46.
-
Tyskaau
47.
-
Tyskageschnitten
48.
-
TyskaSonnenwende
49.
-
TyskaHauptsatz
50.
-
Tyskaherausragend, hervorstechend, hervorragend
51.
-
TyskaPostament
52.
-
Galiciskarazón
-
TyskaVerstandIntellekt
53.
-
Tyskaschwierig, hart, schwer, herausfordernd
54.
-
Galiciskaconsistir
-
Tyska(of: laus)
55.
-
Tyskaerigiert
56.
-
Tyskageschnitten
57.
-
TyskaBlabla
58.
-
Tyskawiderstehen
59.
-
Galiciskasempre
-
Tyskaimmer, stets, ständig
60.
61.
62.
-
TyskaStandpunkt
63.
-
Galiciskapórse de pé, poñerse de pé
-
Tyskaaufstehen
64.
-
Tyskaabgestanden, schal, altbacken qualifier
65.
-
TyskaUrinalPinkelbecken
66.
-
Tyskaerscheinen, auftreten
67.
-
TyskaStand
68.
-
Tyskadum, doo, blöd
69.
-
Tyskaarretieren
70.
71.
-
Tyskabeistehen
72.
-
TyskaPosition
73.
74.
-
Tyskaimstande, fähig
75.
-
Tyskarumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen, herumlungern, herumlümmeln,
Rimlexikon PluralEnglish translator: German Galician stand Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare