stand Tyska - Grekiska

1.


2.

  • Tyskaverstehen, begreifen

  • Grekiskaκαταλαβαίνω, κατανοώ


3.

  • Tyskaetc., &c., rc., lꝛc.

  • Grekiskaκτλ., κλπ.


4.


5.


6.


7.


8.


9.

  • Tyskabewahren, aufrechterhalten


10.


11.

  • Tyskadarstellen, repräsentieren


12.

  • Tyskawiderstehen

  • Grekiskaαντιστέκομαι, ανθίσταμαι


13.


14.


15.


16.


17.

  • Tyskaetc., &c., rc., lꝛc.

  • Grekiskaκτλ., κλπ.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.

  • Tyskabegründen, einsetzen, festsetzen


28.

  • Tyskaaußerstand setzen, außerstande setzen, außer Stand setzen, außer Stande setzen


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.

  • Tyskazustande bringen, bewerkstelligen


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.

  • Tyskaherausragend, hervorstechend, hervorragend


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.

  • Tyskaabgestanden, schal, altbacken qualifier

  • Grekiskaμπαγιάτικος, στάσιμος


65.


66.

  • Tyskaerscheinen, auftreten


67.


68.

  • Tyskadum, doo, blöd

  • Grekiskaβλάκας, ηλίθιος, ανόητος


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.

  • Tyskaimstande, fähig

  • Grekiskaδυνάμενος, μπορώ να, είμαι ικανός να


76.

  • Tyskarumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen, herumlungern, herumlümmeln,

  • Grekiska





Rimlexikon   PluralEnglish translator: German Greek stand  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare