trans- Tyska - Grekiska
1.
-
Tyskaals ob, als wenn, als
-
Grekiskaλες και
-
Tyskaals ob, als
-
Grekiskaσαν
-
Tyskaals ob, von wegen, klar, all typically preceded by
2.
-
TyskaPollakisurie
3.
-
TyskaKarton
4.
-
TyskaOberschule
-
Grekiskaγυμνάσιο
5.
6.
-
Tyskaeres
-
Grekiskaτο, αυτό (sometimes not translated)
-
Tyskaes
-
Grekiskaτο
-
Tyskaes
-
GrekiskaAncient: qual
-
Tyskaes
-
GrekiskaAncient: qual
7.
8.
9.
-
TyskaGarant
10.
-
TyskaRavioli
11.
-
TyskaRepression
12.
-
Grekiskaωκεανογραφία
13.
-
Tyskahinter den Kulissen
14.
15.
-
Tyskaeitern
16.
17.
18.
19.
-
TyskaPraline
20.
21.
22.
-
Tyskaeinschränkend, restriktiv
-
Grekiskaπεριοριστική
23.
-
Tyskanobel
-
Grekiskaαριστοκρατικός
24.
25.
-
Tyskaeinsa, alleinig
-
Tyskaabgeschieden, einsa, öde, verlassen
26.
-
TyskaVerzerrungVerwindung
-
Grekiskaδιαστρέβλωση
-
TyskaVerzerrungEnstellung
-
Grekiskaδιαστρέβλωση
-
TyskaVerzerrungZerrbild
-
Grekiskaδιαστρέβλωσηδιαστροφή
-
TyskaVerzerrung
-
Grekiskaπαραμόρφωση
-
TyskaVerzerrung
-
Grekiskaπαραμόρφωση
27.
-
TyskaTornado
-
Grekiskaανεμοστρόβιλος
28.
29.
-
Tyskazu Bett gehen, schlafen gehen
30.
-
TyskaAussetzung
-
Grekiskaανάρτηση
-
TyskaAussetzung
-
Grekiskaδιαθεσιμότητα
-
TyskaSuspension
-
Grekiskaαιώρημα
-
TyskaAufhängung
-
Grekiskaεκκρεμότητα
31.
-
TyskaAmaryllisRitterstern
-
Grekiskaαμαρυλλίδααμαρυλλίς
32.
33.
34.
-
TyskaJunggeselle
-
Grekiskaεργένης
-
TyskaBachelor
-
Grekiskaπτυχίο λυτείας
-
TyskaBachelor
-
Grekiskaπτυχιούχος
35.
-
TyskaQuacksalberei
-
Grekiskaαγυρτεία
36.
37.
-
TyskaBegleitung
-
TyskaBegleitung
38.
-
TyskaZwerchfell
-
TyskaDiaphragma
-
TyskaMembran
-
TyskaBlende
39.
-
TyskaSpeiche
-
Grekiskaκερκίς
-
TyskaRadius
-
Grekiskaακτίνα
-
TyskaHalbmesser
40.
-
TyskaRebell
-
Grekiskaαντάρτης
-
Tyskarebellieren, sich auflehnen
-
Grekiskaεπαναστατήσει
41.
-
Tyskade facto
-
Grekiskaεκ των πραγμάτων, ντε φάκτο
42.
-
TyskaVermittler
-
Grekiskaμεσάζων
43.
-
Grekiskaκανονάκι
44.
-
Grekiskaαντιτράστ
45.
-
TyskaBestseller
-
Grekiskaευπώλητο
46.
-
Tyskazerrissen
47.
-
TyskaDeviseMotto
-
Grekiskaσύνθημασλόγκαν
48.
-
Tyskaeifrig
49.
-
TyskaGrafiktablett
50.
-
TyskaGenese
51.
-
TyskaTelefonzelle
52.
-
Tyskaüber, durch, via
-
Tyskaper, mittels, vermittels, via, durch, über
-
Tyskavermöge, gemäß
53.
-
Tyskaneeded
-
Grekiskaτροχιά
-
Grekiskaπερίμετρος
-
Grekiskaκύκλωμα
-
Grekiskaπεριφέρεια
54.
55.
-
TyskaWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun
-
Grekiskaγουάν ταν
56.
-
TyskaKlamauk
57.
-
Grekiskaεπαγωγικός
-
Tyskaa priori
-
Grekiskaεκ των προτέρων
58.
59.
60.
-
Tyskaklopfen, schlagen
-
Tyskapochen, klopfen, pulsieren
-
TyskaPochen
61.
-
Tyskagestohlen
62.
-
TyskaSasquatch
63.
-
TyskaVerbindlichkeit
64.
65.
-
TyskaVeränderung
-
TyskaVariante
-
TyskaVariation
-
Grekiskaπαραλλαγή
66.
-
TyskaReligionsgespräch
67.
68.
-
TyskaFüchsin
-
TyskaSchlampeZicke
69.
-
TyskaTeehaus
70.
71.
-
TyskaMelisse
72.
-
Grekiskaτύμπανο
73.
-
TyskaAbdominaltyphus
74.
-
Tyskagefangengefangen
-
Tyskagefangen
75.
-
TyskaRübsenRaps
76.
-
TyskaHerzklopfen
-
Grekiskaπαλμόςκαρδιοχτύπι
77.
-
TyskaDeterminante
-
Grekiskaορίζουσα
78.
-
TyskaBaden
79.
-
Tyskanörgeln, mäkeln
80.
81.
-
TyskaBrailleschrift
-
Grekiskaκώδικας Μπράιγ
82.
-
TyskaReflexionsnebel
83.
-
Tyskaschlurfen, schleichen, watscheln
84.
-
TyskaWarenje
85.
-
Tyskaholistisch
86.
-
Tyskaverschreiben
87.
-
Grekiskaνοσταλγία
-
TyskaNostalgieWehmut
88.
-
TyskaGenitalien
-
Grekiskaγεννητικά όργανα
89.
-
TyskaFotografFotografin
-
Grekiskaφωτογράφος
90.
-
Tyskaerfordern, voraussetzen
91.
-
TyskaBomberjacke
92.
-
Grekiskaντροπή σου
93.
-
Grekiskaτέσλα
94.
-
Tyskatrendy, trendig
-
Grekiskaτρέντι
95.
-
Tyskamacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Grekiskaδεν πειράζει
-
Tyskakümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht
-
Tyskavergiss es, nicht so wichtig
96.
-
TyskaRückblende
-
TyskaFlashback
-
TyskaFlashback
97.
98.
-
Tyskaunvermischbar
99.
-
Grekiskaαγγειοδυσπλασία
100.
-
Tyskagrotesk
101.
-
Tyskafraglos, zweifellos
102.
-
TyskaAufgepasst!, Achtung!, Vorwarnung
-
Tyskaaufrecht
-
Tyskawachsa, hellwach, aufmerksa
103.
-
Tyskaunaussprechbar
104.
-
TyskaTarifvertrag
105.
-
TyskaAmtssprache
-
Grekiskaδημώδης
-
TyskaUmgangssprache
-
Grekiskaδημώδης
-
TyskaDialekt
-
Grekiskaδιάλεκτος
-
TyskaVolkssprache
106.
-
TyskaGauchheil
107.
-
TyskaAktentasche
108.
-
Grekiskaδιεπαφή χρήστη
109.
-
TyskaSalo
110.
-
TyskaHabitus
111.
-
TyskaTippfehler
-
Grekiskaτυπογραφικό λάθος
112.
-
Tyskaberüchtigt, notorisch
-
Grekiskaδιαβόητος
113.
114.
-
TyskaFeinschmecker-, Genießer-, Feinkost-
-
TyskaFeinschmeckerGourmet
-
Grekiskaκαλοφαγάς
115.
-
Tyskaloslassen
-
Grekiskaαφήνω
-
Tyskasich trennen von
-
Tyskanachlassen
116.
-
Grekiskaλιποθυμίασκοτοδίνη
-
TyskaBlackoutFilmriss
-
Grekiskaσυσκότισηαπώλεια μνήμης
-
TyskaStromausfall
-
Grekiskaδιακοπή ηλεκτρικού ρεύματος
-
Grekiskaσυσκότιση
117.
118.
-
Tyskaeigenartig, eigentümlich
119.
120.
121.
122.
123.
-
TyskaWagenheber
-
Grekiskaγρύλος
-
TyskaBube
-
Grekiskaβαλές
-
TyskaBuchse
124.
-
Tyskaunaussprechlich
-
Grekiskaάφατοςανείπωτος
125.
-
Tyskaunisex
126.
-
TyskaBerechtigter
127.
-
TyskaKommodore
-
Grekiskaαρχιπλοίαρχος
-
TyskaKommodore
128.
129.
130.
-
Tyskawie wär's mit
-
Tyskaund, was ist mit
131.
-
Grekiskaασημένια σφαίρα
-
TyskaKönigsweg
-
Grekiskaμαγική συνταγή
132.
-
TyskaGaunerei
133.
-
TyskaGoi
134.
-
Tyskaillusorisch
-
Grekiskaαπατηλός
135.
-
Grekiskaερημητήριοησυχαστήριο
136.
-
TyskaTonkünstlerMusikus
-
Grekiskaμουσικός
137.
-
Grekiskaλογχοφόρος
138.
139.
-
Tyskasteinzeitlich, uralt, vorsintflutlich, neolithisch
140.
-
Tyskaspitz
141.
-
TyskaEgozentrik
142.
-
TyskaLändercode
143.
-
TyskaSalz der Erde
144.
-
Tyska-schaft
145.
-
Grekiskaσεισμογράφημα
146.
-
Tyskawirkungslos
-
Grekiskaατελέσφορος
-
Tyskaunfähig
147.
148.
-
Grekiskaπίσω όψη
-
Grekiskaαριστερή σελίδα
149.
-
Grekiskaμπρίκι
150.
-
TyskaHaferflocken
151.
-
Tyskairrelevant
152.
-
Grekiskaκολόνια
153.
-
TyskaNachrichtensprecher
154.
-
Tyskain eifriger Weise
155.
-
Grekiskaπαιδεραστής
156.
-
TyskaGeschlechterkampf
-
Grekiskaμάχη των φύλων
157.
-
Tyskafad, fade, geschmacklos
158.
-
Tyskaansteckend
-
Grekiskaμεταδοτικός
-
Tyskaansteckend
-
Grekiskaμεταδοτικός
-
Tyskaansteckend
159.
-
TyskaTreibherdKupelle
160.
161.
162.
-
TyskaPracht
-
Grekiskaμεγαλείολαμπρότητα
163.
-
TyskaHypnotiseur
164.
165.
-
TyskaHämorrhoide
166.
-
TyskaNetz
-
Grekiskaδίχτυβρόγχος
-
TyskaNetz
-
Grekiskaqualifierelel
-
TyskaNetz
-
Grekiskaδίχτυωτό
-
TyskaNetz
-
Grekiskaδίχτυ
-
Grekiskaανάπτυγμα
-
TyskaNetz
-
Grekiskaqualifierel
-
TyskaNetto-
-
Tyskanetto
-
TyskaNetto
-
Grekiskaκαθάρο κέρδος
-
Tyskanetto verdienen
167.
168.
-
TyskaAnalgesie
169.
-
Tyskaaufwachen, erwachen, wach werden
-
Grekiskaξυπνάω
-
Tyskaaufwecken, wecken, wach machen
-
Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
170.
-
TyskaAuftragsmörderKiller
171.
-
TyskaBloody Mary
172.
-
Tyskaeiserne Jungfrau
-
Grekiskaσιδηρά παρθένος
173.
174.
-
TyskaFleck
-
Grekiskaκηλίδα
-
TyskaSchandfleck
-
Grekiskaκηλίδα
-
Grekiskaβαφή
-
TyskacheckFleck
-
Tyskabeflecken
-
Tyskabeizen
175.
-
Tyskaüberladen, überlasten
-
Tyskaüberlasten, überladen
-
Tyskaüberladen
-
Tyskaüberlastet sein
-
TyskaÜberladung
-
Grekiskaυπερφόρτωση
-
TyskaÜberladung
176.
177.
-
Tyskasaftig
-
Tyskasukkulent
-
TyskaSukkulente
178.
-
Grekiskaφασματικός
-
Tyskaspektral, Spektral-
179.
-
Tyskaqualifierde
-
Tyskabeste, am besten
-
Grekiskaάριστα
-
TyskaBestes
-
TyskaBester
-
Tyskaübertreffen
180.
-
TyskaInsektKerf
-
Grekiskaέντομο
181.
-
TyskaUmverteilung
182.
-
TyskaNatriumchlorid
183.
-
Tyskaunrein
184.
-
Tyskaermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,
185.
-
Tyskahallo, 'n Tag
-
Grekiskaγεια
186.
-
TyskaPersona non grata
-
Grekiskaανεπιθύμητο πρόσωπο
187.
-
TyskaMantel
-
Grekiskaπανωφόριπαλτό
-
TyskaBeschichtung
-
Grekiskaεπικάλυμμαel
-
Grekiskaτρίχωμαγούναel
-
Tyskabeschichten
-
Grekiskaσκεπάζω
-
Grekiskaκαλύπτω
188.
-
Grekiskaμελισσοκομείο
189.
-
TyskaAgenda
-
TyskaTagesordnung
190.
-
TyskaAntiklinale
191.
192.
193.
-
Tyskagegen
-
Grekiskaκόντρα
-
Grekiskaκοντά
-
Grekiskaμε
-
Grekiskaκοντά
-
Tyskagegen, wider
-
Grekiskaκατά
-
Grekiskasee: σχέση
-
Tyskaneeded
-
Grekiskaκατά
-
Tyskacheckgegen
194.
-
TyskaÜberführung
195.
-
Tyskavergoldet
196.
-
TyskaGetreidespelzeSchote
-
TyskaHülle
197.
198.
199.
200.
-
Tyskaneeded
201.
-
TyskaAufschub
202.
-
TyskaAntimaterie
-
Grekiskaαντιύλη
203.
-
TyskaReliquienschrein
-
Grekiskaλειψανοθήκη
204.
-
TyskaTotenbeschwörung, Nekromantie, Totenorakel
-
Grekiskaνεκρομαντεία
205.
-
TyskaLegasthenie
-
Grekiskaδυσλεξία
206.
207.
-
TyskaStockfisch
208.
-
TyskaFotzenlecker
209.
-
Tyskaalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde
-
Grekiskaχαρούμενα γενέθλια, χρόνια πολλάνα τα εκατοστίσεις
210.
-
Tyskaspinnen
-
Tyskarotieren
-
Tyskaschönreden, positiv darstellen, beschönigen
-
Tyskacheckdrehen, checkspinnen
-
TyskaSpin
-
Grekiskaιδιοστροφορμή
-
TyskaDrall
-
TyskaTrudeln
-
TyskaSpritztour
211.
-
TyskaHaute cuisine
212.
-
Tyskajungenhaftes Mädchen
-
Grekiskaαγοροκόριτσο
213.
-
TyskaErbeNachlass
-
TyskaWirkenVermächtnis
-
Tyskaveraltet, altmodisch, überkommen
-
Tyskahinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-
214.
215.
-
Tyskabekannt
216.
-
TyskaMädchenname
-
Grekiskaπατρικό όνομα
217.
-
Tyskaabrunden
218.
-
TyskaSchlangenlinie, Tilde
-
Grekiskaπερισπωμένη
-
TyskaTilde
-
TyskaTilde
-
Grekiskaπερισπωμένη
219.
-
TyskaJakobsmuschel
-
Grekiskaχτένι
220.
-
TyskaDreckloch
221.
-
TyskaRekrutierer
222.
-
Tyskaunterbewusst, unterschwellig, subtil
-
Grekiskaπαρασυνειδησιακός
223.
-
TyskaSprosse
-
TyskaSojasprossen
224.
-
Grekiskaδυστοκία
225.
-
Tyskaalle, jedermann, jeder
-
Grekiskaκάθε ένας, όλοιοι πάντες
226.
-
Grekiskaσφηκιάρης
227.
-
Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen
-
Grekiskaqualifierel
-
Grekiskaσκαρφίζομαι, επινοώ
228.
-
Grekiskaδιαπραγματεύομαι
-
Grekiskaμιλώ
-
Grekiskaπραγματεύομαι
-
Grekiskaικετεύω, εκλιπαρώ
-
Tyskabehandeln
-
Grekiskaφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι
-
Grekiskaυποβάλλω σε αγωγή, υποβάλλω σε θεραπεία, θεράπων ιατρός
-
Grekiskaεπεξεργάζομαι, κατεργάζομαι
-
Tyskabewirten
-
Grekiskaκερνάω, φιλεύω
-
Grekiskaκάνω δώρο, χαρίζω
-
Grekiskaκέρασμαδώρο
-
Grekiskaχαρά
229.
-
Grekiskaχαρακτηριστικό
230.
-
Grekiskaμητρική εταιρεία
231.
-
TyskaqualifierdeKatze
232.
-
TyskaPublic Domain
-
Tyskagemeinfrei
233.
-
TyskaHöckerschwan
234.
-
TyskaOma, Omi
235.
-
TyskaRevanchist
-
Grekiskaρεβανσιστής
-
Tyskarevanchistisch
-
Grekiskaρεβανσιστικός
236.
-
TyskaSupermodel
237.
-
Tyskaleider, ach, bedauerlicherweise, weh
-
Grekiskaαλίμονο
238.
-
Grekiskaσαφήςκαθορισμένος
-
Tyskaeindeutig
-
Grekiskaξεκάθαρος
-
Grekiskaοριστικός
239.
-
TyskaErstarrung
240.
-
Grekiskaορθάνοιχτος
241.
-
TyskaGnadenschuss
242.
-
Tyskaprachtvoll, prächtig, glänzend
-
Grekiskaαστραφτερός
243.
-
Grekiskaεναλλάκτης θερμότητας
244.
-
TyskaGeisterstadt
245.
-
TyskaPodium
246.
-
Tyskakristallisieren
247.
-
Tyskalaunisch
-
Tyskamürrisch
-
Tyskaschwermütig
248.
-
TyskaGolfball
249.
250.
-
TyskaWaldsauerklee
-
TyskaSauerklee
251.
-
TyskaHöhenangst
252.
253.
254.
-
Grekiskaακορντεόν
255.
-
TyskaFrack
256.
257.
258.
-
Grekiskaσκηνή
259.
-
Grekiskaμικρός αδερφός
260.
261.
-
Tyskaöffentliche Dienst
262.
-
TyskaGin Tonic
263.
-
Grekiskaαορτίτιδα
264.
-
Tyskaheidnisch
-
Grekiskaειδωλολατρικός
-
TyskaHeideUngläubiger
-
Grekiskaειδωλολάτρης
265.
266.
-
TyskaRechtsanwalt
-
Grekiskaδικηγόροςνομικός σύμβουλος
-
Grekiskaπληρεξούσιος
267.
268.
269.
-
TyskacheckHöhen
-
Tyskaverdreifachen
270.
-
Grekiskaσπίτι μου, σπιτάκι μου
271.
272.
-
TyskaProlet
273.
274.
-
Tyskagestresst, strapaziert
-
Tyskabetont
275.
-
Tyskazeitlich, qualifierde
-
Tyskazeitweilig, vorübergehend, temporär
-
Tyskadiesseitig, weltlich
-
Tyskatemporär
-
TyskaSchläfen-
-
TyskaSchläfen
276.
-
Tyskapicken
-
TyskaKüsschen, Bussi
277.
-
Tyskapelzig, Pelz-
-
TyskaFurry
278.
-
TyskaSchreibgriffel
-
Grekiskaγραφίδα
-
TyskaSaphir
-
Grekiskaβελόνα
-
TyskaEingabestift
-
Grekiskaστυλός
279.
-
Tyskainfiziert
280.
-
TyskaPolyhistor
-
Grekiskaπολυμαθής
281.
-
Tyskazum Tot lachen, urkomisch
-
Grekiskaιλαρός
282.
-
Tyskawinzig, diminutiv
-
Grekiskaμικροσκοπικός
-
Tyskaverkleinernd
-
Grekiskaμειωτικός
-
Tyskadiminutiv
-
Grekiskaυποκοριστικός
-
Grekiskaυποκοριστικό
283.
284.
-
TyskaSchmandMilchrahm
285.
-
TyskaAngehörige
-
TyskaAngehöriger
286.
-
Tyskaeinchecken
287.
-
TyskaRückprall
-
Tyskazurückprallen
-
Tyskacheckabprallen, checksich erholen
288.
-
Tyskasnobistisch, versnobt, Schickimicki
-
Grekiskaκενόδοξος
289.
-
TyskaArate
290.
-
Tyskahü, hüa
-
Grekiskaντε
291.
-
TyskaKanalisation
292.
-
Tyskapriesterlich
293.
-
Grekiskaαρθραλγία
294.
-
Grekiskaπεριοδικός
-
Tyskaperiodisch
-
Grekiskaπεριοδικός
-
Grekiskaπεριοδικός
-
Grekiskaπεριοδικό
295.
-
TyskaUntergang
-
Tyskadrohendes Unheil
-
Tyskaverurteilen
296.
-
Grekiskaδιακλαδώνομαι
297.
-
Grekiskaυπογάστριο
298.
-
Tyskajünger
299.
-
Tyskatheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her
300.
-
Tyskaherumalbern
301.
302.
-
TyskaKrug
303.
-
Tyskaknapp, prägnant
-
Grekiskaλακωνικός
-
Tyskaqualifierde
-
Grekiskaαπότομος
304.
-
Tyskaverteidigen
-
Grekiskaυπερασπίζομαι, αμύνομαι, υπεραμύνομαι
305.
-
TyskaKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack
-
Grekiskaυποδήλωσησυνεκδοχή
306.
307.
308.
309.
310.
-
Tyskalöslicher Kaffee
-
Grekiskaστιγμιαίος καφές
311.
-
Grekiskaκαθυστερημένος, βλαμμένος
312.
313.
-
TyskaInessiv
314.
-
Tyskaausglühen, tempern, anlassen, spannungsfrei glühen, spannungsfrei machen, vergüten
-
Tyskahärten, abhärten, stählen,
315.
316.
-
Tyskaannehmen, abnehmen
-
Tyskaakzeptieren, annehmen, zusagen
-
Tyskahinnehmen, auf sich nehmen
-
Tyskakaufen
-
Tyskaannehmen, empfangen
317.
318.
319.
-
Grekiskaστραπόν
320.
-
TyskaCampingplatz
321.
-
Grekiskaουσιοκρατία
322.
-
Tyskagenitivisch
-
TyskaGenitivWessenfall
-
Grekiskaγενική
323.
-
Tyskaunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet
-
Tyskawechselhaft, unbeständig, unstet
324.
-
TyskaBindestrich
-
Grekiskaενωτικό
325.
-
TyskaStichtagTermin
326.
-
TyskaWeinstein
327.
-
Grekiskaζουρνάς
328.
-
TyskaReflexionReflektion
-
Grekiskaαντανάκλαση
-
TyskaReflektion
-
TyskaReflektion
-
TyskaAbwägung
-
TyskaReflexion
-
Grekiskacheckαντανάκλασησκέψη
329.
-
Tyskaneutralisieren
-
Grekiskaεξουδετερώνω
330.
-
TyskaPanpsychismus
-
Grekiskaπαμψυχισμός
331.
-
Grekiskaυλιστικός
-
Grekiskaματεριαλιστικός, υλιστικός
332.
-
TyskaTuff
333.
-
TyskaVorhut
-
Grekiskaεμπροσθοφυλακή
-
TyskaAvantgarde
-
Grekiskaπρωτοπορία
334.
-
TyskaIndividuum
-
Tyskaeinzeln, individuell
-
Tyskaindividuell
-
TyskacheckEinzel-
335.
336.
337.
338.
339.
340.
-
TyskaShareware
341.
-
TyskaPyroxen
342.
-
TyskaEishockey
343.
-
TyskaStoffname, Materiale
344.
345.
-
TyskaSandsturm
-
Grekiskaαμμοθύελλα
346.
-
TyskaSchwertfisch
-
Grekiskaξιφίας
347.
-
TyskaTalkshow
348.
-
Tyskaaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich
349.
-
TyskaKnopfloch
-
Grekiskaκουμπότρυπα
350.
351.
352.
-
TyskaMah-Jongg
353.
-
Tyskaisomorph
354.
-
TyskaSemelfaktiv
355.
-
Tyskabrr, oha
-
Tyskalangsa
-
Tyskaboah, boa, oha, öha qualifier
356.
-
TyskaVorsprung
-
TyskaBehinderung
357.
358.
-
TyskaVandalismus
-
Grekiskaβανδαλισμός
359.
-
TyskaFlitterwochen
-
Grekiskaμήνας του μέλιτος
-
TyskaHochzeitsreise
-
Grekiskaμήνας του μέλιτος
360.
-
TyskaSauna
-
Grekiskaσάουνα
-
TyskaSaunieren
-
Grekiskaατμόλουτρο
-
Tyskasaunieren
361.
-
Tyskanational, Staats-
-
Grekiskaεθνικός
362.
-
TyskaDystopieGegenutopie
-
Grekiskaδυστοπία
-
Grekiskaδυστοπία
-
TyskaDystopie
363.
-
TyskaVergrößerung
-
TyskaVergrößerung
364.
-
Tyska-ik
365.
-
Tyskaneeded
366.
-
Tyskaunerkennbar
-
Grekiskaαγνώριστος
367.
-
Tyskazur Verfügung stellen, bereitstellen, liefern, versorgen
-
Grekiskaεφοδιάζω
-
Tyskaliefern, ausrüsten
-
Tyskaliefern
-
Grekiskaεφοδιάζω
-
Tyskavertreten
-
TyskaAngebot
-
Grekiskaπροσφορά
-
TyskaVersorgung
-
TyskaVorrat
368.
-
Tyskaunvorbereitet
369.
-
TyskaDesignPlan
-
Grekiskaσχέδιο
-
TyskaMuster
-
Grekiskaσχέδιο
-
TyskaAbsicht
-
TyskaEntwurf
-
Tyskaentwerfen, designen
-
Grekiskaσχεδιάζω
370.
-
TyskaKälteKühle
-
TyskaSchauer
-
Tyskakühler, kühlen
-
Tyskaabkühlen
-
Tyskaabkühlen, abschrecken
-
Tyskaabkühlen
-
Tyskaabkühlen, abschrecken
-
Tyskarelaxen, chillen
371.
-
TyskaKoi
372.
-
TyskaVulvodynie
373.
-
Grekiskaβιβλιόφιλος
374.
-
Tyskapfui
375.
-
TyskaBeiwortAttribut
-
TyskaBeiwortSpitzname
-
TyskaSchimpfwort
-
TyskaEpitheton
376.
377.
378.
-
TyskaMarzipan
-
Grekiskaαμυγδαλόπαστα
379.
-
TyskaPimmelSchniedel
-
TyskaWeichei
380.
-
Tyskaungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)
-
Grekiskaαδέξιος
-
Tyskapeinlich, betreten, unangeneh, umständlich, patschert (Austrian), beklemmend
-
Grekiskaδύσκολος
-
Tyskapeinlich, ungelenk, umständlich
-
Tyskaverdreht, verkorkst, Umstände machend, umständlich, unangeneh
381.
382.
-
TyskaBabesiose
383.
-
Tyskaerstens, an erster Stelle
384.
385.
386.
-
TyskaSchneefall
387.
-
Tyskaverwirren
-
Tyskaverschlimmern, verschlechtern
-
Tyskabesiegen
-
Tyskaverfluchen
-
Tyskadurchkreuzen
-
Tyskazunichte machen
388.
-
TyskaLandung
389.
-
TyskaQuatsch
390.
391.
392.
393.
-
TyskaAdessiv
394.
395.
396.
-
Tyskakehlkopflich, Kehlkopf-
-
Grekiskaλαρυγγικός
-
TyskaKehlkopflaut
-
TyskaLaryngal
397.
398.
-
Tyskaerniedrigen, entwürdigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern
-
Grekiskaυποβαθμίζωεξευτελίζω
399.
-
TyskaÜbersetzer
-
Grekiskaμεταφραστής
400.
-
TyskacheckSchwippschwägerin, checkSchwiegerschwägerin
401.
-
TyskaRendezvous
-
Grekiskaραντεβού
-
TyskaRendezvous
-
Tyskasich treffen
402.
403.
-
TyskaStampfer
-
TyskaPfeifenstopfer
-
Tyskaeinmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren
404.
-
TyskaKardiologe, Kardiologin
-
Grekiskaκαρδιολόγος
405.
-
TyskaKontext
-
Grekiskaπλαίσιο
-
TyskaKontext
-
Grekiskaσυμφραζόμεναπλαίσιο
406.
-
TyskaWachsen
407.
-
TyskaShorts
-
Grekiskaσορτςπαντελονάκι
408.
-
TyskaLiefermenge
-
TyskaPartie
409.
-
Tyskabeinahe, fast
-
Grekiskaσχεδόν, παραλίγο
410.
-
Tyskahormonal
411.
-
Grekiskaορεκτικό
412.
413.
-
TyskaGitter
-
TyskaStromnetz
-
TyskaGitternetzRaster
-
TyskaGitter
-
Tyskarastern
414.
-
TyskaBuchenholz
-
TyskaBuchenwald
415.
-
TyskaGeld
-
Grekiskaχρήματαλεφτά
-
TyskaGeld
-
Grekiskaνόμισμα
-
TyskaBargeld
-
Grekiskaμετρητά
-
TyskaVermögen
-
Grekiskaπλούτος
416.
-
Tyskaernüchtern
-
Grekiskaξεμεθώ
417.
418.
-
TyskaPapiertuch
-
Grekiskaχαρτί κουζίνας
419.
-
TyskaUntertitel
-
Grekiskaυπότιτλος
-
TyskaUntertitel
-
Grekiskaυπότιτλοι
-
Grekiskaυποτιτλίζω
420.
-
Tyskaoffensichtlich, offenbar
-
Tyskascheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach
-
Tyskaangeblich, vorgeblich, anscheinend
421.
-
Tyskarauchfrei
422.
-
TyskaWeißwangengans
-
Grekiskaαγριόχηνα
423.
-
Tyskaanalphabetisch
-
Grekiskaαγράμματος
-
Tyskaungebildet, ungelehrt
-
Grekiskaαναλφάβητος
-
Tyskaungebildet, ungelehrt
-
Grekiskaαναλφάβητος
-
TyskaAnalphabet
-
Grekiskaαναλφάβητος
424.
425.
426.
-
TyskaBrasse
-
TyskaDoppelpack
-
Tyskagefasst machen, wappnen, einstellen
-
Tyskastemmen
-
Tyskabrassen
-
Tyskaverstreben
-
Tyskaanspannen
427.
-
TyskaPerzentil
428.
-
TyskaBand
429.
-
TyskaVirus
-
Grekiskaιός
-
TyskaComputervirus
430.
431.
-
Tyskaperfekt, vollkommen
-
Tyskaperfekt, vollkommen
-
Tyskavollenden, perfektionieren, vervollkommnen
-
Grekiskaτελειοποιώ
432.
433.
-
Grekiskaμαζί
434.
435.
-
TyskaVerfassen
-
Grekiskaσύνταγμα
-
Grekiskaσύνταγμα
-
TyskaVerfassung
436.
-
TyskaSchwein
437.
-
TyskaVerbindung
-
TyskaVerknüpfung
-
TyskaVerknüpfung
-
TyskaLink
-
Tyskaverbinden, verknüpfen
-
Tyskalinken, verlinken
438.
-
Tyskascheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,
-
Tyskaspülen, durchspülen, wegspülen, abspülen, ausspülen
-
Tyskaabsuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten,
-
TyskaAuswaschenErosion
439.
440.
-
Tyskaparallel
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Tyskaparallel
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Tyskaparallel
-
Grekiskaπαράλληλα
-
TyskaParallele
-
Grekiskaπαράλληλος
-
TyskaBreitengrad
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Grekiskaπαραλληλίζω
441.
442.
-
Tyskabegleiten, eskortieren
-
Tyskabemuttern
443.
-
TyskaUnterbrechung
-
TyskaUnterbrechung
444.
-
Tyskaneeded
445.
446.
-
Tyskaambivalent#Germande
447.
-
Tyskareinigen
-
Grekiskaεξαγνίζω
-
Tyskarein machen
448.
-
TyskaMammografie
-
Grekiskaμαστογραφία
449.
-
TyskaHöhenlinie
-
Grekiskaισοϋψής καμπύλη
450.
451.
452.
-
TyskaEntschädigung
-
TyskaEntschädigung
453.
-
TyskaSüßigkeiten
-
Grekiskaγλυκά
454.
-
Tyska-iv
455.
-
TyskaFlagge
-
Grekiskaσημαία
-
Grekiskaσημαιούλα
-
TyskaFlag
-
Grekiskaσημαία
-
TyskaFlagKennzeichen
-
TyskacheckFlagge
-
Tyskamarkieren, kennzeichnen
-
Tyskasignalisieren
-
Tyskamarkieren
-
Tyskamarkiere
-
Tyskaerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen
-
TyskaSchwertlilie
-
TyskaFliese
-
Tyskafliesen
456.
-
TyskaGehacktesHackfleisch
-
TyskaDurcheinander
-
TyskaHash
-
Tyskahacken, zerhacken
-
Tyskagrob
-
TyskaHasch
457.
-
Tyskaintegral
-
Grekiskaακέραιοςαναπόσπαστος
-
Tyskaganzzahlig
-
Grekiskaακέραιος
-
TyskaIntegral
-
Grekiskaακέραιος
458.
-
Tyskabeschlagnahmen, konfiszieren
459.
-
TyskaLidstrich
460.
-
Tyskasterilisieren
-
Grekiskaστειρώνω
-
Tyskasterilisieren, entkeimen
-
Grekiskaαποστειρώνω
461.
-
Tyskadrücken, kuscheln
462.
-
TyskaHeißwasser
463.
-
TyskaTodesanzeige
-
Grekiskaαναγγελία θανάτου
-
TyskaNachruf
-
Grekiskaνεκρολογία
464.
465.
-
Tyskaim Freien, draußen, an der frischen Luft
-
Grekiskaεξωτερικός χώρος
466.
-
TyskaCombobox
467.
-
Grekiskaεκδρομή
-
Grekiskaεκτός έδρας
468.
-
TyskaKraftstofftank
469.
-
TyskaEimer
-
Grekiskaκουβάς
-
Tyskaein Eimer voll
-
TyskaSchaufel
-
Grekiskaσακαράκα
470.
-
Tyskain Person, persönlich, höchstpersönlich
-
Grekiskaπροσωπικά
471.
-
Tyskazum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win
472.
-
TyskaStammzelle
-
Grekiskaβλαστοκύτταρο
473.
-
TyskaBand
-
Grekiskaιμάντας
-
Grekiskaράχη
-
TyskaFrequenzspektrum
-
Grekiskaζώνη
-
Tyskabinden
-
Tyskaberingen
-
TyskaBandMusikkapelle
-
Grekiskaσυγκρότημα
-
TyskaBlaskapelle
-
TyskaBandeStamm
-
Grekiskaομάδα
-
Tyskasich vereinigen, verbinden
474.
-
TyskaStudent
475.
476.
-
Grekiskaθανατική καταδίκη
477.
-
TyskaCallcenter
-
Grekiskaκέντρο κλήσεων
478.
-
TyskaLiebesabenteuer
479.
-
TyskaSitzung
-
Grekiskaσυνεδρίαση
-
Grekiskaσύνοδος
480.
-
TyskaBrecher, AufbrecherZersprenger
-
TyskaFreundchenJunge
Rimlexikon PluralEnglish translator: German Greek trans- Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare