sich Tyska - Spanska
1.
-
Tyskaschuften, sich plagen, sich quälen
-
Spanskalabrar, trabajar
2.
-
Tyskarebellieren, sich auflehnen
-
Spanskarebelarse
3.
-
Tyskasich trennen von
-
Tyskasich trennen von
4.
-
Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Spanskadespertar, espabilar
5.
-
Tyskacheckabprallen, checksich erholen
6.
-
Tyskahinnehmen, auf sich nehmen
7.
-
Tyskasich treffen
8.
-
Tyskasich vereinigen, verbinden
9.
-
Tyskaweiten
-
Spanskaensancharse
10.
-
Tyskaberuhigen
-
Spanskacalmarse, tranquilizar
11.
-
Tyskaverflechten
-
Spanskaentretejerse, entrelazarse
12.
-
Tyskapaaren
13.
-
Tyskaherumtreiben
14.
-
Tyskagenießen, erfreuen
-
Spanskadisfrutar, gozar
15.
-
Tyskaentfalten
16.
-
Tyskaprötteln, verzetteln
-
Spanskamalgastar energías
17.
-
Tyskasich entwickeln
18.
-
Tyskasich abnutzen
19.
-
Tyskasich beeilen, hetzen
-
Spanskadarse prisa, apurarse
20.
-
Tyskacheckzusammenbrauen
-
Spanskahirviendo, fermentando
21.
-
Tyskasich reimen (mit)
-
Spanskarimar
-
Tyskasich reimen
-
Spanskarimar
22.
-
Tyskasich stürzen
23.
-
Tyskaalbern, scherzen, plaudern, necken, sich necken, schäkern
-
Spanskacharlar, bromear
-
TyskaSpaß haben, sich amüsieren, spielen, sich vergnügen
-
Spanskadivertirse
-
Tyskanecken, verulken, auf den Arm nehmen, sich necken, sticheln
-
Spanskatorear, burlarchacotear
24.
-
Tyskasich selbstsüchtig aneignen, in Beschlag nehmen, raffen
-
Spanskaracanear, acaparar
25.
-
Tyskaversammeln
-
Spanskareunir, juntar
26.
-
Tyskadrehen
27.
-
Tyskasich biegen
28.
-
Tyskasich fassen, sich beruhigen
29.
-
Tyskaabsorbieren, (in sich) aufnehmen
30.
-
Tyskasich vorstellen
31.
-
Tyskasich abmelden
32.
-
Tyskaspielen, sich vergnügen, herumtollen
33.
-
Tyskaakklimatisieren
-
Spanskaaclimatarse
34.
35.
-
Tyskasich paaren, brüten gloss
-
Spanskaaparearse
36.
-
Tyskasich konzentrieren (on/upon: auf), fokussieren
-
Spanskacentrar
-
Tyskasich konzentrieren
-
Spanskaconcentrarse
37.
-
Tyskasich vorstellen, vorstellen, einbilden
-
Spanskaimaginar
38.
-
Tyskasich schneiden
-
Spanskaintersecar
-
Tyskasich schneiden
39.
-
Tyskaherumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen, bleiben, sich herumdrücken,
-
Spanskapermanecer, demorar
-
Tyskasich aufhalten, überdenken, zögern
40.
-
Tyskaselbst, sich
-
Spanskasí mismo, uno mismo
41.
-
Tyskasich hinwegsetzen über, missachten
-
Spanskasobreponerse
42.
-
Tyskawälzen
-
Spanskarevolcar
-
Tyskasich wälzen (1,2), suhlen (1,2,3), schwelgen (1) (to wallow in vice) dem Laster frönen, (to wallow in money) im Geld schwimmen, (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen
43.
-
Tyskasich fügen
-
Spanskasometer qualifier
44.
-
Tyskasich vorbereiten
45.
-
Tyskasich selbst vertrauend, auf sich selbst vertrauend, auf sich selbst verlassend, eigenständig
-
Spanskaautosuficiente
46.
-
Tyskamaskieren
47.
-
Tyskazurückziehen
-
Spanskaretirarse
48.
-
Tyskaverschwinden, abführen, verflüchtigen, sich auflösen, sich zerteilen, sich zerstreuen
49.
-
Tyskasich materialisieren
50.
-
Tyskasich vorstellen, vorstellen, einbilden
-
Spanskaimaginar
51.
-
Tyskaeinander, sich
-
Spanskael uno al otro, entre si, mutuamente, se
-
Tyskaeinander, sich
-
Spanskael uno al otro, entre si, mutuamente, se
52.
-
Tyskaverpissen
53.
-
Tyskasich auflösen, zerfallen
-
Spanskadesintegrar
54.
-
Tyskasich bekanntmachen
-
Spanskafamiliarizar
55.
-
Spanskate, ti, se, ti mismo qualifier
56.
-
Tyskasich annähern, sich nähern
57.
58.
-
Tyskacheckverbergen
-
Spanskaesconderse
59.
-
Tyskaalleine auskommen, für sich selbst sorgen
-
Spanskavalerse por sí mismo
60.
-
Tyskaverschlechtern, sich verschlechtern
61.
-
Tyskasich verspäten, etwas verschieben, vertagen, aufschieben
-
Spanskaretrasar, demorar
62.
-
Tyskaanbieten, sich anbieten
63.
-
Tyskasich auszeichnen, sich abheben
-
Spanskasobresalir
64.
-
Tyskaverrotten, verfallen, verfaulen, zerfallen, zersetzen
-
Spanskadescomponerse
65.
-
Tyskawahr werden, realisierengeschehen
66.
-
Tyskabewerben
-
Spanskapresentarsepostular
67.
-
Tyskasich ziemen
-
Tyskasich ziemen
68.
-
Tyskaabweden
69.
-
Tyskaanmeldeneinloggen
-
Spanskaentrar, iniciar sesión
70.
-
Tyskalsich durchbeißen, lsich schwer tun
-
Spanskaluchar, esforzarse con denuedo
71.
-
Tyskasich verlassen au, zählen au
-
Spanskaatenerse a, confiar en
72.
73.
-
Tyskasich sein
-
Spanskaganarse la vida
74.
-
Tyskaverengen
-
Spanskaestrecharse
75.
76.
-
Tyskaüberfressen
77.
-
Tyskasich zeigen
78.
-
Tyskacheckvernetzen
79.
-
Tyskadie Vorherrschaft erringen (over über), sich durchsetzen (against gegen)
80.
-
Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Spanskadespertar, espabilar
81.
-
Tyskasich erholen, sich berappeln, sich fangen
-
Spanskamejorar
82.
-
Tyskaverpissen
-
Spanskacheckirse a la mierda, checkjoderirse al diablo, checkirse al infierno
-
Tyskaverpissen
-
Spanskacheckirse a la mierda, checkjoderirse al diablo, checkirse al infierno
83.
-
Tyskazurücklassen, eine Spur hinter sich lassen
84.
-
Tyskasich verschlimmern, sich verschlechtern
-
Spanskarecaer
85.
-
Tyskasich sperren, zurückweisen
86.
-
Tyskawie es sich gehört
-
Tyskawie es sich gehört
87.
-
Tyskasich bilden, entstehen, Form annehmen, sich formieren, aufstellen, aufstellen,
88.
-
Tyskaabschalten qualifier
-
Spanskarelajarse
-
Tyskasich abwickeln
89.
-
Tyskaverwirrt werden, sich verwickeln
-
Spanskaenredarse
90.
-
Tyskasich konzentrieren (on/upon: auf), fokussieren
-
Spanskacentrar
-
Tyskasich konzentrieren
-
Spanskaconcentrarse
91.
-
Tyskavermissen, sich sehnen
-
Spanskaechar de menos, extrañar qualifier
92.
-
Tyskachecklohnen
-
Spanskapagar, redituar, valer la pena, salir a cuenta
93.
-
Tyskabestehen, sich qualifizieren
94.
-
Tyskaärgernempören
95.
-
Tyskarächen
-
Spanskavindicar, vengar, vengarse, reivindicarse, reivindicar, desquitarse
96.
-
Tyskaanschließen
-
Tyskabeitreten
-
Spanskaunirse
-
Spanskacheckjuntar
97.
-
Tyskasich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren
-
Tyskasich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren
98.
-
Tyskahetzen, beeilen
-
Spanskacorrer, apurarse
99.
-
Tyskasich aufsetzen
-
Spanskasentarse
100.
-
Tyskasich zurückhalten, Abstand nehmen von
-
Spanskaabstenerse, retenerse
101.
-
Tyskalsich
-
Spanskapresentarse
102.
-
Tyskairren, irren
-
Spanskaerrar, equivocar
103.
-
Tyskasich ergießen, strömen
-
Spanskamanar, salir a borbotones
104.
-
Tyskaleisten
105.
-
Tyskapatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,
-
Spanskameter la pata
106.
-
Tyskaverleugnen, verstoßen, sich distanzieren, zurückweisen, sich verweigern
-
Spanskarepudiar, desconocer
107.
-
Tyskasich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen
108.
-
Tyskasich biegen
109.
-
Tyskaqualifierdezugreifen
-
Spanskaorale como vas, adelante, llegale con confinaza
110.
-
Tyskastreiten, zanken, hadern, sich fetzen
111.
-
Tyskaspurten, sprinten, sputen
112.
-
Tyskafeindselig reagieren, abweisend reagieren, sich abweisend verhalten
113.
-
Tyskagaffen, sich den Hals verrenken
-
Spanskaqualifieres
114.
-
Tyskaschie, schräg, sich neigend
115.
-
Tyskasich aufhängen
-
Spanskacolgarse, bloquearse, trancarse
116.
-
Tyskasich biegen, sich verbiegen
-
Spanskaarquear
-
Tyskasich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen
-
Spanskadoblar, inclinar
117.
-
Tyskaaufstehen, erheben
-
Spanskalevantarse
-
Tyskaaufstehen, erheben
-
Spanskalevantarse
118.
-
Tyskasich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein
-
Spanskaarreglárselas
119.
-
Tyskabenehmen
-
Spanskacomportarse
-
Tyskabenehmen
-
Spanskacomportarse, portarse
120.
-
Tyskasich erholen, sich berappeln, sich fangen
-
Spanskamejorar
121.
-
Tyskasich beschweren, klagen, sich beklagen
-
Spanskaquejarse, alegar
-
Tyskasich beschweren, klagen
-
Spanskareclamar, protestar, quejarse
-
Spanskacheckquejarse
122.
-
Tyskaverpflichten
-
Spanskacomprometerse
123.
124.
-
Tyskacheckausstrahlen, (sich) checkpräsentieren, (sich) checkdarstellen
125.
-
Spanskapasar el tiempo
126.
127.
-
Tyskadrehen
-
Spanskagirar
-
Tyska(people, things) sich verwandeln, (things only) verwandeln
-
Spanskatornar qualifier
-
Tyskawenden
-
Spanskarebelar qualifier
-
Tyskasich verfärben
-
Spanskaestivescer
-
Spanskaturno
128.
-
Tyskazeugen, fortpflanzen
-
Spanskaprocrear, reproducirse
129.
-
Tyskaschmachten, sehnen, sich verzehren
-
Spanskalanguidecer
130.
131.
-
Tyskaspezialisieren
132.
-
Tyskagedeihen, blühen, spriessen, grünen, sich gut entwickeln
-
Tyskaaufblühen, sich entwickeln, gedeihen, blühen, florieren, eine Blütezeit erleben
-
Spanskaprosperar
133.
-
Tyskalsich
-
Spanskapresentarse
134.
-
Tyskaanschmiegen
135.
136.
-
Tyskaknittern, zerknittern, sich verziehen, sich in Falten legen
137.
-
Tyskakonzentrieren, sich konzentrieren
-
Spanskaconcentrar
-
Tyskakonzentrieren
-
Spanskaconcentrarse
-
Tyskakonzentrieren
-
Spanskaconcentrarse
138.
-
Tyskasich widersetzen
139.
-
Tyskagewöhnenpflegen
-
Spanskacheckacostumbrarse
140.
-
Tyskaqualifierde
141.
-
Tyskahätscheln, schnüffeln, wühlen, liebkosen, sich anschmiegen
142.
-
Tyskasich verständigen
143.
-
Tyskazunehmen, ansteigen, sich erhöhen
-
Spanskaaumentar, incrementar
144.
-
Tyska(sich) sehnen
-
Spanskadesear, anhelar
145.
-
Tyskastolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,
-
Spanskacaer, revolverse
146.
-
Tyskasich widersetzen
147.
148.
-
Tyskasich verstehen, sich vertragen
-
Spanskallevar
149.
-
Tyskasich halten
-
Spanskaconservar
150.
151.
-
Tyskaverdienen, lohnen
-
Spanskavaler la pena
152.
-
Tyskasich kümmern, sorgen
153.
-
Tyskadanken, sich bedanken
-
Spanskaagradecer
154.
-
Tyskacheckvernetzen
155.
-
Tyskamit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren
156.
-
Tyskasich distanzieren
-
Spanskadistanciar
157.
-
Tyskaangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun
-
Spanskachulear, lucir, lucirse
158.
-
Tyskaüberlaufen, sich zurückziehen, aussteigen
-
Spanskadesertar, pasarse
159.
-
Tyska(sich) sehnen
-
Spanskadesear, anhelar
160.
-
Tyskasein, sich befinden
-
Spanskaestar
161.
-
Tyskaauszeichnen
162.
-
Tyskaaufspielen
-
Spanskadarse aires
163.
-
Tyskagenießen, sich schmecken lassen, reizvoll finden
-
Spanskasaborear
164.
-
Tyskaschleppen
165.
-
Tyskasich lustig machen über, verspotten
166.
-
Tyskasich begnügen, sich behelfen, auskommen, sich abfinden, vorliebnehmen, klarkommen,
-
Spanskaconformarse
167.
-
Tyskalangwierig, langdauernd, langandauernd, anhaltend, sich hinziehend, langwährend,
-
Spanskaduradero, eterno qualifier
168.
169.
-
Tyskawellen, wallen, wogen, undulieren, wiegen, sich wellenförmig bewegen
-
Spanskaondear, ondular
170.
-
Tyskaabnehmen, sich verjüngen, sich verengen, sich zuspitzen, spitz zulaufen
-
Spanskaestrecharse
-
Tyskacheckverjüngen
-
Spanskacheckestrechar
171.
-
Tyskaauf sich nehmen, annehmen, übernehmen
172.
-
Tyskadanken, sich bedanken
-
Spanskaagradecer
173.
-
Tyskaändernwandeln
-
Spanskacambiar, demudar
-
Tyskaumziehen
-
Spanskacambiarse
174.
-
Tyskazurückziehen
-
Spanskaretirada
-
Spanskacheckretirar
175.
-
Tyskalsich sich)
-
Spanskarepiquetear, discutir
176.
-
Tyskasich vertraut machen
-
Spanskaqualifieres
177.
-
Tyskastabilisieren
-
Spanskaestabilizar
178.
-
Tyskaverbrüdern
-
Spanskafraternizar
179.
-
Tyskasich verlaufen, verloren gehen
-
Spanskaextraviarse, perderse, descaminarse, descarriarse
-
Tyskasich irren
180.
181.
-
Tyskaaufputzen, verkleiden
-
Spanskaponerse bonito, embellecer
182.
-
Tyskasich verzehrend nach, sich sehnend, gierig
-
Spanskaávido
183.
-
TyskaVergeltung üben, sich rächen
-
Spanskarepresaliar
184.
-
Tyskasich verbessern
-
Spanskamejorar
185.
-
Tyskakapitulieren, sich ergeben
-
Spanskarendirse, capitular
-
Tyskachecksich ergeben, checkübergeben, checkausliefern, checkabtreten, checkverzichten
186.
-
Tyskaverpissen
187.
-
Tyskasich erkundigen, nachfragen
-
Spanskainvestigar, informarse
188.
-
TyskaWiderspruch in sich
189.
-
Tyskaverärgert, außer sich
190.
-
Tyskaauf Wiedersehen, bis später, tschüss, man sieht sich
-
Spanskahasta luego, nos vemos, nos veremos, nos vemos pronto, nos estamos viendo qualifier
191.
-
Tyskabeleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt
192.
-
Tyskaunterwerfen, nachgeben, sich ergeben
-
Spanskarendirse, ceder, someterse
193.
-
Tyskaeinen Kompromiss schließen, sich einigen, eine Abmachung schließen
-
Spanskacomprometerse
194.
-
TyskaDing an sich
-
Spanskanoúmeno
195.
196.
-
Tyskaverstört, aufgelöst, außer sich, völlig verzweifelt
-
Spanskaperturbado, trastornado, destrozado, deshecho, afligido
197.
-
Tyskastreiten, sich auseinandersetzen, ringen mit, sich widersetzen, kämpfen
-
Spanskacontender
-
Tyskasich einsetzen für, argumentieren, streiten für
-
Spanskasostener
198.
-
Tyskasich vermehren
-
Spanskaacumularse
199.
-
Tyskabefehden
200.
-
Tyskabefreien, reinigen, bereinigen, entledigen, sich befreien
-
Tyskasich halten, sich beweisen
201.
-
Tyskastreiten, kämpfen, ringen u, sich einsetzen für
-
Spanskacompetir
-
Tyskahinterfragen, infrage stellen, in Frage stellen, bestreiten, abstreiten, sich widersetzen
-
Spanskacuestionar, impugnar, oponerse
202.
203.
-
Tyskalsich
204.
-
Tyskasich
-
Spanskaellos mismos
205.
-
Tyskaangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun
-
Spanskachulear, lucir, lucirse
206.
-
Tyskanachlassen, legenschwächen, abschwächen, vermindern,
207.
-
Tyskaqualifierde
208.
-
Tyskasich ziehen, sich dahinziehen
209.
-
Tyskaheiraten, ehelichen, sich vermählen mit, zur Frau nehmen, zum Mann nehmen
210.
-
Tyskabetreffen, sich beziehen au
211.
-
Tyskanähern
-
Spanskaaproximar, acercar
212.
-
Tyskachecknähern
-
Spanskacheckacercar
213.
-
Tyskaeinmischen
-
Spanskaentrometerse, inmiscuirse, injerirse
214.
-
Tyskasich fühlen
-
Spanskasentirse
-
Tyskaanfühlen
-
Spanskaparecer
215.
-
Tyskasiechen, sich verzehren, sich aufzehren, schwinden, dahinwelken, dahinsiechen
-
Spanskamarchitar, ajar, languidecer
-
Tyskasehnen
-
Spanskaansiar, anhelar
216.
-
Tyskasich sehnen, verlangen, vermissen
-
Spanskaanhelar, desear, ansiar
217.
-
Tyskaübergeben
-
Spanskavomitar, devolver, arrojar, echar la pota
218.
-
Tyskairren, sich irren, Fehler machen
-
Spanskatropezar
219.
-
Tyskaeinsetzen
-
Spanskachecksondear
220.
-
Tyskacheckidentifizieren
-
Spanskaidentificarse
221.
-
Tyskaschaukeln, sich wiegen, schwanken
-
Spanskabalancear
222.
-
Tyskasich voll fressen
223.
-
Tyskakommensich begründen au, seine Ursache haben in, verursacht werden
-
Spanskaarrancar, venir
224.
-
Tyskaverstellen
-
Spanskafingir
225.
-
Tyskasich
-
Spanskaél mismo, sí mismo
226.
-
Tyskaerinnerngedenken
-
Spanskarecordar, evocar
227.
-
Tyskasich entwickeln
228.
-
Tyskasich sorgen
229.
-
Tyskasich ausgeben als
-
Spanskacopiar, imitar, suplantar, lhacerse pasar por
230.
-
Tyskasich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen
231.
-
Tyskasich spiegeln, gespiegelt werden
-
Spanskareflejar qualifier
232.
-
Tyskasich fügen, nachgeben, sich beugen, sich einlassen au
-
Spanskadeferir
233.
-
Tyskasich verdreifachen
-
Spanskatriplicar
234.
235.
236.
-
Tyskaaufhalten
-
Spanskaquedarse, hospedarse, pasar la noche, permanecer
237.
238.
-
Tyskaverlieben
-
Spanskaenamorarse
-
Tyskaverlieben
-
Spanskaenamorarse
-
Tyskaverlieben
239.
-
Tyskaabkühlen
240.
-
Tyskateilen
-
Tyskachecktrennen
-
Spanskacheckraya
241.
-
Tyskain sich geschlossen sein, zusammenhängen
242.
-
Tyskaerkälten
-
Spanskaresfriarse
243.
-
Tyskaverheiraten
-
Spanskacasarse
244.
-
Tyskasich anpirschen, sich anschleichen, sich heranschleichen
-
Spanskaacechar
245.
-
Tyskaorientieren
-
Spanskaorientar
246.
-
Tyskadehnen
-
Spanskaestirarse, dar
247.
-
Tyskasich bewusst werden,
-
Spanskaqualifieres
248.
-
Tyskakalkulieren, sich etwas ausrechnen
-
Spanskaqualifieres
249.
-
Tyskasich verlassen (auf)
-
Spanskacontar con, atenerse
250.
-
Tyskasolch, derartig, so ein
-
Spanskaasí, tan, semejante
-
Spanskatan, qué
-
Spanskatal
251.
-
Tyskasich verstricken
252.
-
Tyskadurchdringen, verbreiten
-
Spanskapermear
253.
-
Tyskaverheißen, ahnen lassen, sich ankündigen
-
Spanskaanunciarse, agorar
254.
-
Tyskakeilförmig, spitz zulaufend, konisch, tailliert, zugespitzt, angeschrägt,
255.
-
Tyskasehnen
-
Spanskaanhelar, ansiar
256.
-
Tyskahasten, beeilen
-
Spanskacorrer
257.
-
Tyskazanken, streiten, sich fetzen
258.
-
Tyskaprostituieren
-
Spanskaprostituirse, putear
259.
-
Tyskarumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen, herumlungern, herumlümmeln,
-
Spanskaholgazanear, perder el tiempo, merodear, vagar, vaguear
260.
-
Tyskaanmelden, einschreiben, immatrikulieren
-
Spanskaenrolar
261.
-
Tyskahämisch freuen, sich weiden an, sich diebisch freuen, sich ergötzen
-
Spanskarelamer
-
Tyskasich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren,
262.
-
Tyskadrängeln, vordrängeln
263.
-
Tyskalsich
264.
265.
-
Tyskaüberspannen, überbrücken, überdecken, abdecken, überspreizen, sich über beide Seiten erstrecken
-
Tyskasich verteilen, streuen, sich zerstreuen, sich ausbreiten
-
Spanskadesparramar
266.
-
Tyskakonfrontieren, sich einer Sache
-
Spanskaenfrentar
267.
-
Tyskasich einbilden
268.
-
Tyskazeugen, fortpflanzen
-
Spanskaconcebir
269.
-
Tyskasich hervortun
-
Spanskasobresalir, distinguirse
270.
-
Tyskaeilen, beeilen
-
Spanskaacelerar, apresurar
271.
-
Tyskakommunizieren, verständigen
-
Spanskacomunicar
-
Spanskacheckcomunicar
272.
273.
-
Tyskaguten Appetit, qualifierdede
-
Spanskabuen provecho, que aproveche, buen apetito
274.
-
Tyskasich enthalten
-
Spanskaabstenerse
-
Tyskasich enthalten
-
Spanskaabstenerse
275.
-
Tyskasich aufmachen
276.
-
Tyskaspezialisieren
277.
-
Tyskasich vereinfachen
278.
-
Tyskachecksich ändern, checkvariieren
-
Spanskacheckvariar
279.
-
Tyskasich trennen, auseinanderfallen
-
Spanskaseparar
280.
281.
-
Tyskasich übertragen, sich fortpflanzen
282.
-
Tyskaverstellen
283.
-
Tyskafortfahren, begeben
-
Spanskaglossesempezar, gloss
-
Tyskafortfahren, begeben
-
Spanskaglossesempezar, gloss
284.
-
Tyskaerinnerngedenken
285.
-
Tyskasich bekreuzigen
-
Spanskasantiguarse, persignarse
286.
-
Tyskasich vereinigen, verbinden
287.
-
Tyskaentschuldigen
-
Spanskadisculparse
288.
-
Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Spanskadespertar, espabilar
289.
-
Tyskazu einen Haufen zusammenwehen, sich zu einer Verwehung anhäufen
290.
-
Spanskafalsear
291.
-
Spanskasálvese quien pueda
292.
-
Tyskaanmeldeneinloggen
-
Spanskaentrar, iniciar sesión
293.
-
Tyskasich
-
Spanskase, ella misma, sí misma
294.
-
Tyskaverschören
295.
-
Tyskasich vermehren
296.
-
Tyskabesorgt sein, sich Sorgen machen qualifier
-
Spanskainquietarse, preocuparse, estar preocupado
297.
-
Tyskaüberessen
298.
-
Tyskasich erholen
299.
-
Tyskaauszahlen
-
Spanskavaler la pena, recompensar, salir a cuenta
300.
-
Tyskawild um sich schagen
-
Spanskasacudirse, agitarse, debatirse (uncommon)
301.
-
Tyskasich im Kreis drehen
-
Spanskahacer el círculo
302.
-
Tyskabedingen, mit sich bringen, nach sich ziehen, verursachen
-
Spanskaconllevar
303.
-
Tyskaaufgeben, sich ergeben, kapitulieren
-
Spanskarendirse, entregar
304.
-
Tyskawettkämpfen, streiten, konkurieren, qualifierde
-
Spanskacompetir
305.
-
Tyskastreben, sich bemühen, sich anstrengen, ringen u, sich einsetzen für
-
Spanskaesforzarse
-
Tyskaringen mit, sich einsetzen gegen
306.
-
Tyskasich herausstellen, sich zeigen
307.
-
Tyskasich aufhalten, verweilen, weilen, residieren
308.
309.
310.
-
Tyskasich winden, schlängeln
-
Spanskaretorcer
311.
312.
313.
-
Tyskasich packen, verschwinden
314.
-
Tyskasich entzünden
315.
-
Tyskasich recken
-
Spanskaestirarse, desperezarse
316.
-
Tyskawinden
-
Spanskaserpentear, retorcerse
317.
-
Tyskaerwarten, sich
-
Spanskaesperar, tener pensado
318.
-
Tyskaprostituieren
319.
-
Tyskasich kümmern u, pflegen
-
Spanskacheckcuidar de
-
Tyskasich kümmern u
-
Spanskacheckocuparcuidar de, checktener a su cuidado
320.
-
Tyskasich regen
-
Spanskamover qualifier
321.
-
Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Spanskaconseguir, obtener
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
322.
-
Tyskaentkommen, davonspringen, davonjagen, fliehen, davonstürzen, wegrennen,
323.
324.
325.
-
Tyskasich vermehren, sich reproduzieren
-
Spanskaproliferar, reproducirse, procrear
326.
-
Tyskaspezialisieren
327.
-
Tyskavon selbst, von allein, selbst, sich selbst
-
Spanskase, solo, a si mismo, por si mismo
-
Spanskasí mismo, mismo
-
Tyskachecksich selbst
328.
-
Tyskafehlen, sich versehen
-
Spanskacheckconfundir
329.
-
Tyskasich weigern, verweigern, ablehnen
-
Spanskarehusar
-
Tyskasich weigern
330.
-
Tyskaeinwenden, opponieren, widersprechen, sich verweigern, hindern
331.
-
Tyskafreuen
-
Spanskaalegrarse, regocijarse
332.
-
Tyskasich brüsten
-
Spanskaostentar
333.
-
Tyskaqualifierde
-
Spanskadispersar
334.
-
Tyskaverschlechtern, sich verschlechtern
-
Spanskaempeorarse
-
Tyskacheckverschlechtern, checkverschlimmern
335.
-
Tyskaverloben
336.
337.
-
Tyskaverschwinden, vergehen, sich verflüchtigen
-
Spanskadesvanecerse, desaparecer
338.
339.
-
Tyskaverfärben
-
Spanskadecolorarse
340.
-
TyskaSpaß haben, sich bestens amüsieren, eine tolle Zeit haben
341.
-
TyskaDing-an-sich
342.
-
Tyskawaschen
343.
-
Tyskaverstoßen, verleugnen, ableugnen, enteignen, zurückweisen, sich distanzieren
344.
-
Tyskasich schleppen, sich voranschleppen
-
Tyskasich durch/ über etwas schleppen
345.
-
Tyskaabspreizen, ausstrecken, herausstehen, wuchern, sich zerstreuen
346.
-
Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Spanskaconseguir, obtener
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
347.
-
Tyskasich entschuldigen
-
Spanskaneeded
348.
-
Tyskadestabilisieren
349.
350.
-
TyskaSie selbst, sich, qualifierde
-
Spanskase, ustedes mismos
351.
-
Tyskabeeilen
-
Spanskaapresurarse, apurarse, darse prisa
-
Tyskasich beeilen
-
Spanskaapresurarse qualifier
352.
-
Tyskaunterscheiden
-
Spanskadiferir
-
Tyskaunterschiedlicher Meinung sein, sich uneinig sein, streiten, verschiedener Meinung sein, anderer Meinung sein, uneinig
353.
-
Tyskasich vereinigen
-
Spanskaunificar qualifier
354.
-
Tyskaaußer sich, rasend
-
Spanskafrenético
355.
-
Tyskazaudern, zögern, sich verspäten, sich verzögern, verzögern, hinauszögern
-
Spanskademorar
-
Tyskaabwarten, verharren, verweilen, verbleiben, sich aufhalten
-
Tyskaverweilen, weilen, verharren, sich aufhalten
356.
-
Tyskaerbrechen, sich übergeben, abführen
357.
-
Tyska(sich) schleppen
358.
359.
-
Tyskasich vereinigen, verbinden
360.
-
Tyskatrinken, saufen, sich betrinken, betütern
361.
-
Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Spanskaconseguir, obtener
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
362.
-
Tyskasich geruhen lb
363.
-
Tyskacheckvernetzen
364.
-
Spanskaaprender de memoria, memorizar
365.
-
Tyskagewunden, sich schlängelnd
366.
-
Tyskasich ersetzen
-
Spanskasubstituir
367.
-
Tyskasich ausziehen
-
Spanskadesvestirse, desnudarse
368.
-
Tyskasich legen
-
Spanskaecharse, tenderse, acostarse
369.
-
Tyskazusammenziehen, kontrahieren, schrumpfen, einschrumpfen, verkürzen, einengen,
-
Spanskacontraer
-
Tyskaeinen Vertrag schließen, einen Vertrag abschließen, sich vertraglich verpflichten, kontrahieren, schließen, abschließen
-
Spanskacontratar
-
Tyskasich infizieren, sich etwas zuziehen, erkranken an, annehmen
-
Spanskacontraer
370.
-
Tyskasich lösen
-
Spanskadesatarse
371.
-
Tyskaaufwärmen
372.
-
Tyskaverlängern, sich ziehen, sich hinziehen, in die Länge ziehen, überziehen
-
Spanskaprolongar
373.
-
Tyskaberuhigen
-
Spanskacalmarse, tranquilizar
374.
-
Tyskaaufwärmen
375.
-
Tyskasich weiten
376.
-
Tyskasich verpuppen
377.
-
Tyskasich ausbreiten, sich vermehren
-
Spanskaproliferar
378.
-
Tyskafolgen, ansetzen, erfolgen, nachfolgen, resultieren, sich ergeben,
-
Spanskaseguirse, resultar
379.
-
Tyskaanmerken lassen
-
Spanskadisimular
380.
-
Tyskadrehen
-
Spanskagirar
-
Tyska(people, things) sich verwandeln, (things only) verwandeln
-
Spanskatornar qualifier
-
Tyskawenden
-
Spanskarebelar qualifier
-
Tyskasich verfärben
-
Spanskaestivescer
-
Spanskaturno
381.
382.
-
Tyskaverpissen
383.
-
Tyskaqualifierdede
-
Spanskacharlar, platicar, yuyear, chamuyar
-
Tyskasich unterhalten, plaudern, schwatzen, klönen
384.
-
Tyskasich dumm stellen
-
Spanskahacerse el leso qualifier
385.
-
Tyskaqualifierdeschicken, sich schicken, sich ziemen
-
Spanskaconcernir, incumbir
386.
-
Tyskabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Spanskaconseguir, obtener
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Spanskavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
387.
-
TyskaGestalt annehmen, sich formen
388.
-
Tyskasich verwirklichen
389.
-
Tyskabevorstehen, drohen, sich ankündigen
390.
391.
-
Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen, küssen, sich
-
Spanskaenrollarse, atracar qualifier
392.
-
Tyskaansprechen, sich richten an
393.
-
Tyskazusammenreißen
394.
-
Tyskaüberarbeiten
395.
-
Tyskaverhören
-
Tyskamissverstehen, verhören
396.
-
Tyskaändernwandeln
-
Spanskacambiar, demudar
-
Tyskaumziehen
-
Spanskacambiarse
Rimlexikon PluralEnglish translator: German Spanish sich Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare