tant Franska - Grekiska
1.
-
Franskatant pis, ça ne fait rien, peu importe, qu'importe, ce n'est pas grave
-
Grekiskaδεν πειράζει
2.
3.
-
Franskadonc, pour ça, en conséquence
-
Grekiskaεπομένως
-
Franskapar conséquent, en conséquence, donc
-
Grekiskaεπομένως, οπότε, άρα
4.
-
Franskaaussi
-
Grekiskaτο ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
-
Franskaquand, au moment où
-
Grekiskaόπως
-
Franskalorsque, pendant que, alors que
-
Grekiskaκαθώς, ενώ
-
Franskacheckque
-
Grekiskaόσο, σαν
-
Grekiskacheckσαν
-
Franskaen tant que
-
Grekiskaως, σαν
5.
6.
-
Franskaaussi
-
Grekiskaτο ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
-
Franskaquand, au moment où
-
Grekiskaόπως
-
Franskalorsque, pendant que, alors que
-
Grekiskaκαθώς, ενώ
-
Franskacheckque
-
Grekiskaόσο, σαν
-
Grekiskacheckσαν
-
Franskaen tant que
-
Grekiskaως, σαν
7.
8.
-
Franskaaussi
-
Grekiskaτο ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
-
Franskaquand, au moment où
-
Grekiskaόπως
-
Franskalorsque, pendant que, alors que
-
Grekiskaκαθώς, ενώ
-
Franskacheckque
-
Grekiskaόσο, σαν
-
Grekiskacheckσαν
-
Franskaen tant que
-
Grekiskaως, σαν
9.
-
Franskatant pis, dommage
10.
-
Franskaen tant que tel
11.
-
Franskaaussi
-
Grekiskaτο ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
-
Franskaquand, au moment où
-
Grekiskaόπως
-
Franskalorsque, pendant que, alors que
-
Grekiskaκαθώς, ενώ
-
Franskacheckque
-
Grekiskaόσο, σαν
-
Grekiskacheckσαν
-
Franskaen tant que
-
Grekiskaως, σαν
12.
-
Franskajusque, jusqu'à
-
Grekiskaμέχρι, ως
13.
-
Franskatante
-
Grekiskaθείαθείτσα
14.
-
Franskaaussi
-
Grekiskaτο ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
-
Franskaquand, au moment où
-
Grekiskaόπως
-
Franskalorsque, pendant que, alors que
-
Grekiskaκαθώς, ενώ
-
Franskacheckque
-
Grekiskaόσο, σαν
-
Grekiskacheckσαν
-
Franskaen tant que
-
Grekiskaως, σαν
15.
-
Franskamutant
16.
-
Grekiskaκαι... και...
17.
-
Franskasi seulement, j'aurais aimé que (a sentence in subjunctive mood follows), pour peu que
-
Grekiskaείθε
-
Franskasi seulement, j'aurais aimé que (a sentence in subjunctive mood follows), pour peu que
-
Grekiskaείθε
18.
-
Franskareconnaître (en tant que...)
19.
20.
-
Franskaaussi
-
Grekiskaτο ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
-
Franskaquand, au moment où
-
Grekiskaόπως
-
Franskalorsque, pendant que, alors que
-
Grekiskaκαθώς, ενώ
-
Franskacheckque
-
Grekiskaόσο, σαν
-
Grekiskacheckσαν
-
Franskaen tant que
-
Grekiskaως, σαν
21.
-
Franskahabitantrésident
-
Grekiskaκάτοικος
22.
-
Franskaaussi
-
Grekiskaτο ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
-
Franskaquand, au moment où
-
Grekiskaόπως
-
Franskalorsque, pendant que, alors que
-
Grekiskaκαθώς, ενώ
-
Franskacheckque
-
Grekiskaόσο, σαν
-
Grekiskacheckσαν
-
Franskaen tant que
-
Grekiskaως, σαν
Rimlexikon PluralEnglish translator: French Greek tant Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare