faire Franska - Holländska

1.

  • Franskafaire une coquille, faire une faute de frappe


2.

  • Franskafermer, faire fermer


3.

  • Holländskazoenen

  • Franskaembrasser, faire l'amour

  • Holländskazoenen

  • Franskaembrasser, faire l'amour


4.

  • Franskafaire l'imbécile, flâner


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.

  • Holländskastappen

  • Franskafaire un pas, marcher


14.

  • Holländskadrogen

  • Franskasécher, faire sécher


15.

  • Franskafaire des études, étudier


16.

  • Holländskabedienen

  • Franskaservir, faire le service


17.


18.

  • Holländskaafhalen van ...

  • Franska(an object) descendre, (a person or animal) faire descendre


19.


20.


21.


22.


23.

  • Holländskalopen, wandelen

  • Franskamarcher, faire distance


24.

  • Holländskakoken, aan de kook brengen, zieden, zooien

  • Franskafaire bouillir, porter à l'ébullition


  • Holländskakoken

  • Franskafaire bouillir


25.


26.


27.

  • Holländskahandelen

  • Franskaagir, faire


28.

  • Holländskavellen

  • Franskaabattre, faire tomber


29.


30.


31.


32.

  • Holländskawacht


  • Holländskaopletten, uitkijken

  • Franskafaire attention, qualifierfr


33.


34.


35.


36.

  • Holländskaontmoeten, leren kennen

  • Franskarencontrer, faire la connaissance


  • Holländskaovereenstemmen met, beantwoorden aan, vervullen

  • Franskasatisfaire, qualifierfr


37.

  • Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder


38.

  • Franskacourtiser, faire la cour


39.

  • Franskafaire usage (de), se servir de


40.

  • Holländskaachteruitrijden

  • Franskareculer, faire marche arrière

  • Holländskaachteruitrijden

  • Franskareculer, faire marche arrière


  • Franskasauvegarder, faire#Frenchfr

  • Franskasauvegarder, faire#Frenchfr


41.


42.

  • Holländskacomplimenteren, een compliment geven

  • Franskacomplimenter, faire un compliment, faire des compliments


43.


44.

  • Franskacourtiser, faire la cour


45.


46.

  • Holländskadrogen

  • Franskasécher, faire sécher


47.


48.


49.


50.

  • Holländskaflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Holländskaflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,


  • Holländskasodemieter op

  • Franskava chier, va te faire foutre

  • Holländskasodemieter op

  • Franskava chier, va te faire foutre


51.


52.


53.

  • Holländskasnowboarden

  • Franskafaire du snowboard, qualifier


54.

  • Holländskarazen

  • Franskafaire rage, se déchaîner


55.


56.


57.

  • Franskajaillir, faire une


58.


59.


60.

  • Holländskahandelen

  • Franskaagir, faire


61.

  • Franskaprendre congé, dire adieu, faire ses adieux


62.


63.


64.


65.

  • Holländskawinkelen, inkopen doen, shoppen, boodschappen doen

  • Franskacheckfaire les magasins, checkfaire du shopping, checkfaire des courses, checkfaire des achats


66.

  • Franskafaire pipi au lit, mouiller son lit


67.


68.


69.

  • Holländskaeen buiging maken, zich buigen

  • Franskas'incliner, faire une révérence


70.

  • Franskacourtiser, faire la cour


71.

  • Holländskaplassen, urineren

  • Franskafaire pipi, uriner


72.

  • Holländskamaken

  • Franskafaire


  • Franskagagner

  • Franskacheckfaire, checkconstruire


73.

  • Holländskarot op, donder op, flikker op, krijg de kanker, krijg de tering

  • Franskava te faire foutre !

  • Holländskarot op, donder op, flikker op, krijg de kanker, krijg de tering

  • Franskava te faire foutre !


74.

  • Franskacourtiser, faire la cour


75.


76.

  • Holländskaschaden, beschadigen

  • Franskanuire à, faire du mal à


77.


78.


79.

  • Holländskaprijzen, ophemelen

  • Franskalouer, faire l'éloge de


80.


81.

  • Franskacourtiser, faire la cour


82.


83.


84.


85.


86.

  • Franskasaluer, faire un salut


87.


88.


89.

  • Holländskalaten getuigen, onttronen, uit het ambt ontzetten, eed getuigenis/ afleggen afnemen, verhoren


90.


91.

  • Holländskaschenken

  • Franskadonner, faire don de, offrir


92.

  • Holländskaknipogen

  • Franskacligner de l’œil, faire un clin d'œil


93.


94.

  • Holländskahoren, behoren, thuishoren

  • Franskatrouver sa place, faire partie


95.


96.


97.

  • Holländskahandelen

  • Franskaagir, faire


98.


99.

  • Franskagrimacer, faire des grimaces


100.


101.

  • Franskacapoter, se renverser, faire un tonneau


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.

  • Holländskafietsen

  • Franskafaire du vélo, faire de la bicyclette, rouler à vélo


110.

  • Holländskazich aanstellen, pronken met

  • Franskacrâner, faire le malin, frimer


111.


112.

  • Holländskamaken

  • Franskafaire


  • Franskagagner

  • Franskacheckfaire, checkconstruire


113.


114.


115.

  • Franskafaire des études, étudier


116.

  • Franskacourtiser, faire la cour


117.

  • Franskafaire mal, avoir mal


118.


119.

  • Holländskaboeren

  • Franskaroter, faire un rot, éructer


  • Franskafaire


120.

  • Holländskade afwas doen, afwassen

  • Franskafaire la vaisselle, faire la plonge qualifier


121.


122.


123.


124.

  • Franskaprévariquer, trafiquer, magouiller, tripoter, faire l'homme de paille


125.

  • Holländskadoorgeven, doorvertellen

  • Franskatransmettre, faire passer


126.

  • Holländskahandelen

  • Franskaagir, faire


127.


128.


129.

  • Franskalever, faire sortir


130.


131.


132.


133.

  • Holländskadoezelen

  • Franskafaire une sieste, faire un somme, qualifierfr


134.


135.

  • Franskaétudier, faire des études


136.

  • Holländskaneeded

  • Franskafaire tremper, immerger


137.


138.

  • Holländskaoptellen, bijtellen

  • Franskaadditionner, faire une addition


139.


140.

  • Holländskaschaduwen

  • Franskaombrager, faire de l'ombre


141.

  • Franskagargariser, faire des gargarismes


142.


143.


144.

  • Franskafaire lever, faire fermenter


145.

  • Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder


146.


147.


148.

  • Holländskaontfutselen, ritselen

  • Franskaintriguer, faire#Frenchfr


  • Holländskafoefelen, ritselen, zwendelen

  • Franskafilouter, truander, escroquer, piquer, rouler, refaire,


149.


150.


151.


152.

  • Franskapersécuter , barber , importuner , harceler , emmerder (gross) , faire chier (very gross),


153.

  • Holländskaspijbelen

  • Franskasécher, faire l’école buissonnière


154.


155.

  • Franskafaire taire, taire


156.

  • Holländskade kat sturen, in de kou laten staan

  • Franskaposer un lapin à, faire faux bond à


157.

  • Holländskacheckpijn doen, checkzeer doen

  • Franskafaire mal


  • Holländskapijn doen, kwetsen

  • Franskafaire mal, blesser


158.


159.

  • Holländskazich aanstellen, pronken met

  • Franskacrâner, faire le malin, frimer


160.

  • Franskalancer haut, lancer en chandelle, lobber, faire un lob


161.

  • Franskafaire patienter, retarder


162.

  • Franskachier dans son froc, chier dans sa culotte, faire dans sa culotte, se chier dessus


163.

  • Franskafaire de la brume, brumer


164.


165.

  • Franskafeindre, faire semblant


166.


167.


168.


169.

  • Holländskaverslaan, overwinnen

  • Franskavaincre, défaire


170.


171.


172.

  • Franskafaire le plein, ravitailler


173.


174.

  • Holländskapercoleren, filteren, filtreren

  • Franskafaire percoler, filtrer


175.

  • Holländskazeilen

  • Franskaqualifierfrfaire du bateau, faire de la voile, naviguer


176.


177.


178.


179.


180.

  • Holländskakrimpen

  • Franskarétrécir, faire rétrécir, rapetisser, diminuer


181.


182.


183.

  • Holländskapauzeren

  • Franskafaire une pause, pauser


184.

  • Holländskabruinbakken

  • Franskafaire dorer, faire roussir


185.


186.

  • Franskafaire un faux pas, trébucher, qualifierfr


  • Franskafaire un faux pas, faire une bourde, gaffer


187.


188.


189.


190.


191.

  • Holländskaafgaan, floppen

  • Franskafaire un four, faire un bide, faire un flop, être un fiasco


192.

  • Franskamettre un point d'honneur à, se faire un point d'honneur de


193.


194.

  • Holländskanijgen

  • Franskafaire la révérence, révérencier


195.


196.


197.


198.


199.

  • Franskafaire le signe de la croix, signer


200.


201.


202.

  • Franskacensé, devoir faire


203.

  • Franskafaire paître, paître qualifier


204.

  • Holländskapruilen, de lippen tuiten

  • Franskabouder, faire la moue


205.

  • Franskaalluder, faire allusion, suggérer


206.


207.


208.

  • Franskafaire collusion, comploter, qualifierfr


209.


210.

  • Franskafêter, faire la fête


211.


212.


213.


214.

  • Holländskazappen

  • Franskazapper, faire du zapping


215.


216.

  • Holländskahandelen

  • Franskaagir, faire


217.


218.


219.

  • Franskafaire prendre un bain, baigner


220.


221.

  • Holländskadoorsturen, doorverwijzen

  • Franskaréadresser, faire suivre


222.


223.


224.

  • Holländskavan een mug een olifant maken, (Flanders also) van een muis een olifant maken

  • Franskafaire une montagne d'une souris, en faire tout un fromage, faire une montagne d'une taupinière


225.

  • Franskafaire l'école buissonnière, qualifierfr


226.


227.

  • Holländskamisverstaan, verwisselen

  • Franskaméprendre, confondre (avec), faire erreur


228.


229.


230.

  • Holländskakieskeurig

  • Franskasélecti, exigeant, difficile, to be choosy: faire la fine bouche


231.


232.


233.


234.

  • Franskagronder, faire la leçon


235.

  • Franskafaire floc floc, faire flip-flap


236.

  • Holländskaplassen, pipi

  • Franskapipi


237.


238.


239.


240.

  • Holländskaneeded

  • Franskaricocher, fairericochet


241.


242.


243.


244.


245.

  • Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder


246.

  • Franskaeuthanasier, faire euthanasier


247.

  • Franskacourtiser, faire la cour


248.


249.

  • Franskafaire traîner en longueur, faire traîner


250.


251.


252.

  • Holländskaseks hebben

  • Franskaavoir des relations sexuelles, baiser, faire l'amour


253.

  • Franskacourtiser, faire la cour


254.

  • Franskase tremper, faire trempette


255.


256.

  • Franskaémettre l'hypothèse, faire l'hypothèse





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Dutch faire  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare