faire Franska - Tyska
1.
-
Franskafaire une coquille, faire une faute de frappe
2.
-
Franskafermer, faire fermer
3.
-
Franskaembrasser, faire l'amour
-
Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen
-
Franskaembrasser, faire l'amour
-
Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen, küssen, sich
4.
-
Franskafaire l'imbécile, flâner
-
Tyskaherumalbern
5.
-
Franskaproblème
-
Tyskagroße Sache
-
Franskala belle affaire
-
Tyskaauch schon was
6.
-
Franskatournoyer
7.
-
Franskaskater, faire du skate
8.
-
Franskabonnedomestique
-
TyskaDienstmädchen
9.
-
Franskamot de passe
-
TyskaCodewortParole
-
Franskamot de passe
-
TyskaPasswort
10.
-
Franskafaire référence
-
Tyskareferenzieren
-
Franskafaire référence
11.
-
Franskarésigner
12.
-
Franskaen faire une jaunisse
13.
-
Franskafaire un pas, marcher
-
Tyskatreten, schreiten
14.
-
Franskasécher, faire sécher
-
Tyskatrocknen
15.
-
Franskafaire des études, étudier
-
Tyskastudieren, lernen
16.
-
Franskaservir, faire le service
-
Tyskabedienen
17.
18.
-
Franska(an object) descendre, (a person or animal) faire descendre
19.
-
Franskafaire rimer
20.
-
Franskafaire-valoir
-
Tyskaneeded
21.
-
Franskafaire pression sur
-
Tyskalobbyieren
22.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
23.
-
Franskamarcher, faire distance
-
Tyskalaufen
24.
-
Franskafaire bouillir, porter à l'ébullition
-
Tyskasieden
-
Franskafaire bouillir
-
Tyskakochen
25.
-
Franskasavoir-faire
-
TyskaFachwissen, Sachkenntnis
26.
-
Franskabouder, faire la gueule
-
Tyskaschmollen
27.
-
Franskaagir, faire
-
Tyskahandeln, tun, machen
28.
-
Franskaabattre, faire tomber
-
Tyskafällen
29.
-
Franskaroder, casser, se faire
-
Tyskaeinlaufen qualifier
30.
-
Franskafaire-valoir
-
TyskaKontrastfigur
31.
-
Franskafaire popo
-
Tyskakacken, käckern, Aa machen
32.
-
TyskaWache
-
Franskafaire attention, qualifierfr
33.
34.
-
Franskalaissez-faire
-
TyskaLaissez-faire
-
Franskalaissez-faire
-
TyskaLaissez-faire
35.
-
Franskafaire halte
-
Tyskaanhalten, stoppen, rasten
36.
-
Franskarencontrer, faire la connaissance
-
Franskasatisfaire, qualifierfr
-
Tyskaentsprechen, gerechtwerden, nachkommen
37.
-
Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder
38.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
39.
-
Franskafaire usage (de), se servir de
40.
-
Franskareculer, faire marche arrière
-
Franskareculer, faire marche arrière
-
Franskasauvegarder, faire#Frenchfr
-
Franskasauvegarder, faire#Frenchfr
41.
42.
-
Franskacomplimenter, faire un compliment, faire des compliments
-
Tyskabeglückwünschen, ein Kompliment machen, loben, komplimentieren
43.
-
Franskapéter, faire un pet, faire un prout, prouter qualifier
-
Tyskafurzen, pupsen
44.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
45.
-
Franskaprêter attention qualifier
-
Tyskabeachten, achten, achtgeben, aufpassen, Aufmerksamkeit schenken
46.
-
Franskasécher, faire sécher
-
Tyskatrocknen
47.
-
Franskafaire du thé
48.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
49.
-
TyskaKultiviertheit
50.
-
Franskafaire un croche-pied
51.
-
Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,
-
Tyskaverpissen
-
Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,
-
Tyskaverpissen
-
Franskava chier, va te faire foutre
-
Franskava chier, va te faire foutre
52.
-
Tyskadas Maß ist voll
53.
-
Franskapour faire bonne mesure
-
Tyskanoch dazu
54.
-
Franskafaire du snowboard, qualifier
-
Tyskasnowboarden, qualifier
55.
-
Franskafaire rage, se déchaîner
56.
-
Franskaqui faire
57.
-
Franskafaire appel
58.
-
Franskajaillir, faire une
59.
-
Franskafaire attention
60.
-
Franskafaire mijoter
-
Tyskasieden, köcheln
61.
-
Franskaagir, faire
-
Tyskahandeln, tun, machen
62.
-
Franskaprendre congé, dire adieu, faire ses adieux
-
TyskaLebewohl sagen
63.
-
Franskafaire comme tout le monde
64.
-
Franskafaire du covoiturage
65.
-
Franskafaire une embardée
66.
-
Franskacheckfaire les magasins, checkfaire du shopping, checkfaire des courses, checkfaire des achats
-
Tyskaeinkaufen
67.
-
Franskafaire pipi au lit, mouiller son lit
68.
-
Franskafaire appel
69.
-
Franskacheckfaire une embardée
-
Tyskacheckabschweifen
70.
-
Franskas'incliner, faire une révérence
-
Tyskasich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen
71.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
72.
-
Franskafaire pipi, uriner
-
Tyskapinkeln, Pipi machen, pullern
73.
74.
-
Franskava te faire foutre !
-
Tyskafick dich
-
Franskava te faire foutre !
-
Tyskafick dich
75.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
76.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
77.
-
Franskanuire à, faire du mal à
-
Tyskaschaden
78.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
79.
-
Franskafaire une fausse couche
80.
-
Franskalouer, faire l'éloge de
-
Tyskapreisen
81.
-
Franskafaire flipper qualifier
-
Franskafaire flipper qualifier
82.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
83.
-
Franskafaire un striptease
-
Tyskastrippen
84.
-
Franskafaire appel
85.
-
Franskafaire traiteur
-
Franskapourvoir, satisfaire
86.
-
Franskafaire appel
87.
-
Franskasaluer, faire un salut
-
Tyskasalutieren
88.
-
Franskafaire tourner
89.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
90.
-
Tyskaverhören
91.
-
Franskase faire aimer
-
Tyskaeinschmeicheln
92.
-
Franskadonner, faire don de, offrir
93.
-
Franskacligner de l’œil, faire un clin d'œil
-
Tyskazuzwinkern qualifier
94.
95.
-
Franskatrouver sa place, faire partie
-
Tyskadazugehören, hingehören
96.
-
Franskafaire chevalier
-
Tyskazum Ritter schlagen
97.
98.
-
Franskaagir, faire
-
Tyskahandeln, tun, machen
99.
-
Franskafaire attention
-
Tyskaaufpassen, Achtung
-
Franskafaire attention
-
Tyskaaufpassen, Achtung
100.
-
Franskagrimacer, faire des grimaces
-
TyskaGrimassen schneiden
101.
-
Franskafaire venir
-
Tyskaholen lassen, schicken
102.
-
Franskacapoter, se renverser, faire un tonneau
103.
-
Franskafaire confiance
-
Tyskavertrauen
-
Franskafaire confiance
-
Franskafaire confiance
104.
-
Franskafaire de l'agitation
-
Tyskaentfachen
105.
106.
-
Franskafaire la navette
-
Tyskapendeln, hin- und herfahren
107.
-
Franskafaire signer
108.
-
Franskafaire défiler
109.
-
Franskafaire sécession
-
Tyskaabspalten
110.
-
Franskafaire du vélo, faire de la bicyclette, rouler à vélo
-
TyskaRad fahren, qualifierde
111.
-
Franskacrâner, faire le malin, frimer
-
Tyskaangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun
112.
-
Franskafaire tic-tac
-
Tyskaticken
113.
114.
-
Franskafaire éclater
115.
-
Franskafaire du vélo
-
TyskaRad fahren
116.
-
Franskafaire des études, étudier
-
Tyskastudieren, lernen
117.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
118.
-
Franskafaire mal, avoir mal
-
Tyskaweh tun, schmerzen
119.
-
Franskafaire avec, se débrouiller
-
Tyskasich begnügen, sich behelfen, auskommen, sich abfinden, vorliebnehmen, klarkommen,
120.
121.
-
Franskafaire la vaisselle, faire la plonge qualifier
-
Tyskaabwaschen, spülen
122.
-
Franskafaire une queue de poisson
-
Tyskaschneiden
123.
-
Franskafaire
124.
-
Franskafaire une queue de poisson
-
Tyskaschneiden
125.
-
Franskaprévariquer, trafiquer, magouiller, tripoter, faire l'homme de paille
-
TyskaWare anpreisen
126.
-
Franskatransmettre, faire passer
-
Tyskaweitergeben, übertragen
127.
-
Franskaagir, faire
-
Tyskahandeln, tun, machen
128.
-
Franskase faire un bleu
129.
-
Franskafaire l'amour
130.
-
Franskalever, faire sortir
131.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
132.
-
Franskafaire un bœu
-
Tyskaspontan musizieren, jammen
133.
-
Franskafaire la queue
-
Tyskaanstellen
-
Franskafaire la queue, se mettre en ligne
-
Tyskaaufreihen
134.
-
Franskafaire une sieste, faire un somme, qualifierfr
-
Tyskadösen, nicken, ein Nickerchen machen
135.
-
Franskafaire
136.
-
Franskaétudier, faire des études
-
Tyskastudieren
137.
-
Franskafaire tremper, immerger
-
Tyskatränken, einweichen
138.
-
Franskaécran
139.
-
Franskaadditionner, faire une addition
-
Tyskaaddieren
140.
-
Tyskabieten
141.
-
Franskaombrager, faire de l'ombre
142.
-
Franskagargariser, faire des gargarismes
143.
-
Franskafaire du jogging
-
Tyskajoggen gehen
144.
-
Franskafaire pipi
-
Tyskapinkeln
145.
-
Franskafaire lever, faire fermenter
146.
-
Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder
147.
-
Franskagénuflexion
-
Tyskaniederknien
-
Franskagénuflexion
148.
-
Franskafaire du#French
-
Tyskababysitten
149.
-
Franskaintriguer, faire#Frenchfr
-
Franskafilouter, truander, escroquer, piquer, rouler, refaire,
150.
-
Franskafaire sauter
-
Tyskasprengen
151.
-
Franskacheckfaire de l'autostop
-
Tyskatrampen, per Anhalter fahren
152.
-
Franskafaire le crawl
-
Tyskakraulen
153.
-
Franskapersécuter , barber , importuner , harceler , emmerder (gross) , faire chier (very gross),
154.
-
Franskasécher, faire l’école buissonnière
-
Tyskaschwänzen
155.
-
Franskafaire chaud
-
Tyskaheiß
156.
-
Franskafaire taire, taire
157.
-
Franskaposer un lapin à, faire faux bond à
-
Tyskasitzen lassen, versetzen
158.
159.
-
Franskahomme à tout faire
-
TyskaHandlanger
160.
-
Franskacrâner, faire le malin, frimer
-
Tyskaangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun
161.
-
Franskalancer haut, lancer en chandelle, lobber, faire un lob
162.
-
Franskafaire patienter, retarder
163.
-
Franskachier dans son froc, chier dans sa culotte, faire dans sa culotte, se chier dessus
164.
-
Franskafaire de la brume, brumer
165.
-
Franskaen faire trop
-
Tyskaübertreiben
166.
-
Franskafeindre, faire semblant
167.
-
Franskafaire sauter
-
Franskaêtre nul
168.
-
Franskafaire rouler
-
Tyskarollen
169.
-
Franskafaire
170.
-
Franskavaincre, défaire
-
Tyskaschlagen, besiegen, niederringen
171.
-
Franskase tromper, faire erreur
-
Tyskairren, sich irren, Fehler machen
-
Franskafaire passer
-
Tyskareichen
172.
-
Franskafaire surface
-
Franskafaire surface
-
Tyskapublik werden, ans Licht kommen
173.
-
Franskafaire le plein, ravitailler
-
Tyskatanken, auftanken
174.
-
Franskafaire du bruit
175.
-
Franskafaire percoler, filtrer
-
Tyskafiltern, filtrieren
176.
-
Franskaqualifierfrfaire du bateau, faire de la voile, naviguer
-
Tyskasegeln
177.
-
Franskafaire le chasse-neige
-
Tyskaim Schneepflug fahren, ausstemmen
178.
-
Franskafaire du sur-place
-
Tyskaverweilen
179.
-
Franskase faire du mauvais sang
-
Tyskasich sorgen
180.
-
Franskafaire de utiliser
181.
-
Franskarétrécir, faire rétrécir, rapetisser, diminuer
-
Tyskaschrumpfen, abnehmen
182.
-
Franskainterjeter faire appel
-
Tyskain Berufung gehen
183.
184.
-
Franskafaire une pause, pauser
-
Tyskapausieren, innehalten
185.
-
Franskafaire dorer, faire roussir
186.
-
Franskafaire la multiplication
187.
-
Franskafaire un faux pas, trébucher, qualifierfr
-
Franskafaire un faux pas, faire une bourde, gaffer
188.
-
Franskafaire du playback
189.
-
Franskafaire circuler des resources ou de l'argent,
190.
-
Franskafaire allusion
191.
-
Franskafaire la vaisselle
-
TyskaAbwasch
192.
-
Franskafaire un four, faire un bide, faire un flop, être un fiasco
-
Tyskaversagen
193.
-
Franskamettre un point d'honneur à, se faire un point d'honneur de
194.
-
Franskafaire des simagrées
195.
-
Franskafaire la révérence, révérencier
-
Tyskaknicksen
196.
-
Franskacheckfaire du saute-mouton
197.
-
Franskagrand écart
-
TyskaSpagat
198.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
199.
-
Franskafaire éclore
-
Tyskabrüten, ausbrüten
200.
-
Franskafaire le signe de la croix, signer
-
Tyskasich bekreuzigen
201.
-
Franskafaire l'apologie de
202.
-
Franskafaire frire
-
Tyskabraten
203.
-
Franskacensé, devoir faire
204.
-
Franskafaire paître, paître qualifier
205.
-
Franskabouder, faire la moue
-
Tyskaschürzen
206.
-
Franskaalluder, faire allusion, suggérer
-
Tyskaandeuten, erwähnen
207.
-
Franskafaire signer
208.
-
Franskafaire un effort
209.
-
Franskafaire collusion, comploter, qualifierfr
210.
-
Franskafaire le lit
-
Tyskadas Bett machen
211.
-
Franskafêter, faire la fête
-
Tyskafeiern
212.
-
Franskafaire appel
213.
-
Franskafaire une exception
-
Tyskaaußer
214.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskaden Hof machen
215.
-
Franskazapper, faire du zapping
-
Tyskazappen
216.
-
Franskafaire du chahut
217.
-
Franskaagir, faire
-
Tyskahandeln, tun, machen
218.
-
Franskafaire un clic droit
219.
-
Franskafaire un appel de phares
220.
-
Franskafaire prendre un bain, baigner
-
Tyskabaden
221.
-
Franskafaire la promotion de...
222.
-
Franskaréadresser, faire suivre
223.
-
Franskacheckfaire mûrir
224.
-
Franskafaire demi-tour,
-
TyskaKehrtwende machen
-
Franskafaire volte-face
225.
-
Franskafaire une montagne d'une souris, en faire tout un fromage, faire une montagne d'une taupinière
226.
-
Franskafaire l'école buissonnière, qualifierfr
-
Tyskaschwänzen
227.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskaden Hof machen
228.
-
Franskaméprendre, confondre (avec), faire erreur
-
Tyskaverwechseln
229.
-
Franskafaire chavirer, chavirer
-
Tyskazum Kentern bringen
230.
-
Franskafaire-valoir comique
-
TyskaComic Relie, komische Entlastung
-
Franskafaire-valoir comique
-
TyskaComic Relie, komische Entlastung
231.
-
Franskasélecti, exigeant, difficile, to be choosy: faire la fine bouche
-
Tyskawählerisch
232.
-
Franskafaire germer
233.
-
Franskafaire signe
-
Tyskaheranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken
234.
-
Franskafaire la critique
235.
-
Franskagronder, faire la leçon
236.
-
Franskafaire floc floc, faire flip-flap
-
Tyskamatschen
237.
-
Franskapipi
-
Tyskapinkeln, pissen, Pipi
238.
-
Franskafaire valoir
-
Tyskarechtfertigen, nachweisen, beweisen
239.
-
Franskadébrouiller
-
Tyskaschaffen, (mit etwas) zurechtkommen
240.
-
Franskafaire appel
241.
-
Franskaricocher, fairericochet
-
Tyskaneeded
242.
-
Franskafaire échec et mat
243.
-
Franskafaire l'école buissonnière
-
Tyskaschwänzen, blaumachen
244.
-
Franskaprêter attention qualifier
-
Tyskabeachten, achten, achtgeben, aufpassen, Aufmerksamkeit schenken
245.
-
Franskafaire frire
-
Tyskafrittieren
246.
-
Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder
247.
-
Franskaeuthanasier, faire euthanasier
-
Tyskaeinschläfern
248.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
249.
-
Franskaaller se faire voir
-
Franskaaller se faire voir
250.
-
Franskafaire traîner en longueur, faire traîner
251.
-
Franskafaire revenir
252.
-
Franskafaire cul sec
-
Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken
253.
-
Franskaavoir des relations sexuelles, baiser, faire l'amour
-
TyskaSex haben
254.
-
Franskacourtiser, faire la cour
-
Tyskawerben, den Hof machen
255.
-
Franskase tremper, faire trempette
256.
-
Franskafaire du lèche-vitrine
257.
-
Franskaémettre l'hypothèse, faire l'hypothèse
-
Tyskavermuten
Rimlexikon PluralEnglish translator: French German faire Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare