faire Franska - Tyska

1.

  • Franskafaire une coquille, faire une faute de frappe


2.

  • Franskafermer, faire fermer


3.

  • Franskaembrasser, faire l'amour

  • Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen

  • Franskaembrasser, faire l'amour

  • Tyskarummachen, heiß küssen, knutschen, küssen, sich


4.


5.


6.


7.

  • Franskaskater, faire du skate


8.


9.


10.


11.


12.


13.

  • Franskafaire un pas, marcher

  • Tyskatreten, schreiten


14.

  • Franskasécher, faire sécher

  • Tyskatrocknen


15.

  • Franskafaire des études, étudier

  • Tyskastudieren, lernen


16.

  • Franskaservir, faire le service

  • Tyskabedienen


17.

  • Franskasoucier

  • Tyskaachtgeben, aufpassen

  • Franskasoucier

  • Tyskaachtgeben, aufpassen


18.

  • Franska(an object) descendre, (a person or animal) faire descendre


19.


20.


21.


22.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


23.

  • Franskamarcher, faire distance

  • Tyskalaufen


24.


25.


26.

  • Franskabouder, faire la gueule

  • Tyskaschmollen


27.

  • Franskaagir, faire

  • Tyskahandeln, tun, machen


28.

  • Franskaabattre, faire tomber

  • Tyskafällen


29.


30.


31.

  • Franskafaire popo

  • Tyskakacken, käckern, Aa machen


32.

  • TyskaWache


  • Franskafaire attention, qualifierfr


33.


34.


35.


36.

  • Franskarencontrer, faire la connaissance


  • Franskasatisfaire, qualifierfr

  • Tyskaentsprechen, gerechtwerden, nachkommen


37.

  • Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder


38.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


39.

  • Franskafaire usage (de), se servir de


40.

  • Franskareculer, faire marche arrière

  • Franskareculer, faire marche arrière


  • Franskasauvegarder, faire#Frenchfr

  • Franskasauvegarder, faire#Frenchfr


41.


42.

  • Franskacomplimenter, faire un compliment, faire des compliments

  • Tyskabeglückwünschen, ein Kompliment machen, loben, komplimentieren


43.

  • Franskapéter, faire un pet, faire un prout, prouter qualifier

  • Tyskafurzen, pupsen


44.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


45.


46.

  • Franskasécher, faire sécher

  • Tyskatrocknen


47.


48.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


49.


50.


51.

  • Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Tyskaverpissen

  • Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Tyskaverpissen


  • Franskava chier, va te faire foutre

  • Franskava chier, va te faire foutre


52.


53.


54.

  • Franskafaire du snowboard, qualifier

  • Tyskasnowboarden, qualifier


55.

  • Franskafaire rage, se déchaîner


56.


57.


58.

  • Franskajaillir, faire une


59.


60.


61.

  • Franskaagir, faire

  • Tyskahandeln, tun, machen


62.

  • Franskaprendre congé, dire adieu, faire ses adieux

  • TyskaLebewohl sagen


63.


64.


65.


66.

  • Franskacheckfaire les magasins, checkfaire du shopping, checkfaire des courses, checkfaire des achats

  • Tyskaeinkaufen


67.

  • Franskafaire pipi au lit, mouiller son lit


68.


69.


70.

  • Franskas'incliner, faire une révérence

  • Tyskasich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen


71.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


72.

  • Franskafaire pipi, uriner

  • Tyskapinkeln, Pipi machen, pullern


73.

  • Franskafaire

  • Tyskamachen, bauen


  • Franskagagner

  • Franskacheckfaire, checkconstruire


74.


75.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


76.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


77.

  • Franskanuire à, faire du mal à

  • Tyskaschaden


78.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


79.


80.

  • Franskalouer, faire l'éloge de

  • Tyskapreisen


81.


82.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


90.


91.


92.

  • Franskadonner, faire don de, offrir


93.


94.


95.

  • Franskatrouver sa place, faire partie

  • Tyskadazugehören, hingehören


96.


97.


98.

  • Franskaagir, faire

  • Tyskahandeln, tun, machen


99.


100.


101.


102.

  • Franskacapoter, se renverser, faire un tonneau


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.

  • Franskafaire du vélo, faire de la bicyclette, rouler à vélo

  • TyskaRad fahren, qualifierde


111.

  • Franskacrâner, faire le malin, frimer

  • Tyskaangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun


112.


113.

  • Franskafaire

  • Tyskamachen, bauen


  • Franskagagner

  • Franskacheckfaire, checkconstruire


114.


115.


116.

  • Franskafaire des études, étudier

  • Tyskastudieren, lernen


117.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


118.

  • Franskafaire mal, avoir mal

  • Tyskaweh tun, schmerzen


119.

  • Franskafaire avec, se débrouiller

  • Tyskasich begnügen, sich behelfen, auskommen, sich abfinden, vorliebnehmen, klarkommen,


120.

  • Franskaroter, faire un rot, éructer

  • Tyskarülpsen


  • Franskafaire


121.

  • Franskafaire la vaisselle, faire la plonge qualifier

  • Tyskaabwaschen, spülen


122.


123.


124.


125.

  • Franskaprévariquer, trafiquer, magouiller, tripoter, faire l'homme de paille

  • TyskaWare anpreisen


126.

  • Franskatransmettre, faire passer

  • Tyskaweitergeben, übertragen


127.

  • Franskaagir, faire

  • Tyskahandeln, tun, machen


128.


129.


130.

  • Franskalever, faire sortir


131.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


132.


133.


134.

  • Franskafaire une sieste, faire un somme, qualifierfr

  • Tyskadösen, nicken, ein Nickerchen machen


135.


136.

  • Franskaétudier, faire des études

  • Tyskastudieren


137.

  • Franskafaire tremper, immerger

  • Tyskatränken, einweichen


138.


139.

  • Franskaadditionner, faire une addition

  • Tyskaaddieren


140.


141.

  • Franskaombrager, faire de l'ombre


142.

  • Franskagargariser, faire des gargarismes


143.


144.


145.

  • Franskafaire lever, faire fermenter


146.

  • Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder


147.


148.


149.

  • Franskaintriguer, faire#Frenchfr


  • Franskafilouter, truander, escroquer, piquer, rouler, refaire,


150.


151.


152.


153.

  • Franskapersécuter , barber , importuner , harceler , emmerder (gross) , faire chier (very gross),


154.

  • Franskasécher, faire l’école buissonnière

  • Tyskaschwänzen


155.


156.

  • Franskafaire taire, taire


157.

  • Franskaposer un lapin à, faire faux bond à

  • Tyskasitzen lassen, versetzen


158.

  • Franskafaire mal

  • Tyskaweh tun, schmerzen


  • Franskafaire mal, blesser

  • Tyskaquälen


159.


160.

  • Franskacrâner, faire le malin, frimer

  • Tyskaangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun


161.

  • Franskalancer haut, lancer en chandelle, lobber, faire un lob


162.

  • Franskafaire patienter, retarder


163.

  • Franskachier dans son froc, chier dans sa culotte, faire dans sa culotte, se chier dessus


164.

  • Franskafaire de la brume, brumer


165.


166.

  • Franskafeindre, faire semblant


167.


168.


169.


170.

  • Franskavaincre, défaire

  • Tyskaschlagen, besiegen, niederringen


171.

  • Franskase tromper, faire erreur

  • Tyskairren, sich irren, Fehler machen


  • Franskafaire passer

  • Tyskareichen


172.


173.

  • Franskafaire le plein, ravitailler

  • Tyskatanken, auftanken


174.


175.

  • Franskafaire percoler, filtrer

  • Tyskafiltern, filtrieren


176.

  • Franskaqualifierfrfaire du bateau, faire de la voile, naviguer

  • Tyskasegeln


177.


178.


179.


180.


181.

  • Franskarétrécir, faire rétrécir, rapetisser, diminuer

  • Tyskaschrumpfen, abnehmen


182.


183.


184.

  • Franskafaire une pause, pauser

  • Tyskapausieren, innehalten


185.

  • Franskafaire dorer, faire roussir


186.


187.


188.


189.

  • Franskafaire circuler des resources ou de l'argent,


190.


191.


192.

  • Franskafaire un four, faire un bide, faire un flop, être un fiasco

  • Tyskaversagen


193.

  • Franskamettre un point d'honneur à, se faire un point d'honneur de


194.


195.

  • Franskafaire la révérence, révérencier

  • Tyskaknicksen


196.


197.


198.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


199.


200.


201.


202.


203.

  • Franskacensé, devoir faire


204.

  • Franskafaire paître, paître qualifier


205.

  • Franskabouder, faire la moue

  • Tyskaschürzen


206.

  • Franskaalluder, faire allusion, suggérer

  • Tyskaandeuten, erwähnen


207.


208.


209.

  • Franskafaire collusion, comploter, qualifierfr


210.


211.

  • Franskafêter, faire la fête

  • Tyskafeiern


212.


213.


214.


215.

  • Franskazapper, faire du zapping

  • Tyskazappen


216.


217.

  • Franskaagir, faire

  • Tyskahandeln, tun, machen


218.


219.


220.

  • Franskafaire prendre un bain, baigner

  • Tyskabaden


221.


222.

  • Franskaréadresser, faire suivre


223.


224.


225.


226.

  • Franskafaire l'école buissonnière, qualifierfr

  • Tyskaschwänzen


227.


228.

  • Franskaméprendre, confondre (avec), faire erreur

  • Tyskaverwechseln


229.


230.


231.

  • Franskasélecti, exigeant, difficile, to be choosy: faire la fine bouche

  • Tyskawählerisch


232.


233.

  • Franskafaire signe

  • Tyskaheranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken


234.


235.

  • Franskagronder, faire la leçon


236.

  • Franskafaire floc floc, faire flip-flap

  • Tyskamatschen


237.

  • Franskapipi

  • Tyskapinkeln, pissen, Pipi


238.

  • Franskafaire valoir

  • Tyskarechtfertigen, nachweisen, beweisen


239.

  • Franskadébrouiller

  • Tyskaschaffen, (mit etwas) zurechtkommen


240.


241.

  • Franskaricocher, fairericochet

  • Tyskaneeded


242.


243.


244.


245.


246.

  • Franskafaire chier, casser les couilles, emmerder


247.


248.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


249.


250.

  • Franskafaire traîner en longueur, faire traîner


251.


252.

  • Franskafaire cul sec

  • Tyskaexen, runterkippen, drinken, schlucken


253.

  • Franskaavoir des relations sexuelles, baiser, faire l'amour

  • TyskaSex haben


254.

  • Franskacourtiser, faire la cour

  • Tyskawerben, den Hof machen


255.

  • Franskase tremper, faire trempette


256.


257.

  • Franskaémettre l'hypothèse, faire l'hypothèse

  • Tyskavermuten





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French German faire  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare