needed Tyska - Franska

1.


2.


3.


4.

  • Franskaseul

  • Tyskaeinsa, alleinig


  • Franskadésert, abandonné

  • Tyskaabgeschieden, einsa, öde, verlassen


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.

  • Franskatant pis, ça ne fait rien, peu importe, qu'importe, ce n'est pas grave

  • Tyskamacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


16.

  • Franskapas de doute, sans doute

  • Tyskafraglos, zweifellos


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.

  • Franskaréveiller

  • Tyskaaufwachen, erwachen, wach werden


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.

  • Franskasalut

  • Tyskahallo, 'n Tag


40.


41.

  • Franskadéprimé, dépressi, mélancolique

  • Tyskadeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.

  • Franskafermer, faire fermer


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.

  • Franskagarer, parquer, stationner

  • Tyskaparken


57.


58.


59.


60.


61.


62.

  • Franskahue

  • Tyskahü, hüa


63.

  • Franskajunior, jeune

  • Tyskajünger


64.


65.

  • Franskaconnotation

  • TyskaKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack


66.


67.


68.

  • Franskatract, prospectus, flyer

  • TyskaFlugblatt


69.


70.


71.


72.


73.

  • Franskaimportun

  • Tyskaaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


74.


75.

  • Franskanational

  • Tyskanational, Staats-


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.

  • Franskaapparemment, évidemment

  • Tyskaoffensichtlich, offenbar


89.


90.


91.

  • Franskaparfait

  • Tyskaperfekt, vollkommen


  • Franskaparfait

  • Tyskaperfekt, vollkommen


92.

  • Franskaavec, ainsi que


93.


94.

  • Franskarelier, lier

  • Tyskaverbinden, verknüpfen


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.

  • Franskaen plein air, à l'extérieur, dehors

  • Tyskaim Freien, draußen, an der frischen Luft


107.


108.


109.

  • Franskapetit, minuscule

  • Tyskaklein, gering


110.


111.


112.


113.

  • Franskabon sang

  • Tyskameine Güte!, Mensch!, Mann!


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.

  • Franskapourpre, pilau


124.


125.

  • Franskaforcer, contraindre

  • Tyskazwingen


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.

  • Franskasoigner, guérir

  • Tyskakurieren, heilen


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.

  • Franskamoins

  • Tyskavor


  • Franskade

  • Tyskaaus


  • Franskade

  • Tyskagenitive case, von


155.


156.

  • Franskapoignarder, frapper d'un coup de couteau

  • Tyskastechen, erstechen, niederstechen


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.

  • Franskapermuter

  • Tyskatauschen, austauschen, vertauschen, wechseln


169.


170.


171.

  • Franska

  • Tyskasiebentens, siebtens


172.


173.


174.

  • Franskaimmoler, sacrifier

  • Tyskaopfern


175.


176.


177.

  • Franskacomprendre, entendre

  • Tyskaverstehen, begreifen


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.

  • Franskaarrogant, orgueilleux

  • Tyskaarrogant, hochmütig, eingebildet


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.

  • Franskadoux

  • Tyskasüß, lecker


  • Franskasucré

  • Tyskasüß


  • Franskasympathique, sympa, doux

  • Tyskasüß, herzig, lieblich


200.


201.


202.


203.


204.


205.

  • Franskanier

  • Tyskaleugnen, bestreiten, dementieren


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.

  • Franskaenlever, supprimer


214.

  • Franskavaillant, preux

  • Tyskatapfer, mutig, beherzt


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.

  • Franskacassé, brisé, rompu

  • Tyskagebrochen


  • Franskacassé, qualifierfr

  • Tyskagebrochen, kaputt, kaputt


222.


223.

  • Tyskaeinfach, bescheiden


  • Franskahumble

  • Tyskademütig, bescheiden


224.


225.


226.


227.

  • Franskaplus, un de plus

  • Tyskanoch einer, noch eine


228.


229.


230.


231.

  • Franskasot, insensé, idiot

  • Tyskadoo


  • Franskabébête, idiot, nunuche

  • Tyskaalbern


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.

  • Franskajuste, simplement

  • Tyskaeinfach, nur


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.

  • Tyskasicher, fest


258.

  • Franskaviolet, pourpre

  • Tyskapurpur, lila, violett


  • Franskaviolet, pourpre

  • Tyskaviolett, lila, purpurrot


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.

  • Franskaporter

  • Tyskatragen, anhaben


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.


281.


282.

  • Franskaen haut

  • Tyskaoben, nach oben, empor


  • Franskavers le haut, go up: monter

  • Tyskahinau, hoch


283.


284.


285.


286.

  • Franskademeurer, rester

  • Tyskableiben


287.


288.

  • Franskaendormi

  • Tyskause a form of the verb schlafen, schlafen


289.


290.


291.


292.


293.

  • Franskasortir

  • Tyskahinausgehen, qualifierde


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.


303.

  • Franskavice versa

  • Tyskaumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.

  • Franskacomme, que

  • Tyskawie


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.

  • Franskase fondre, coalescer

  • Tyskavereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen


323.


324.


325.

  • Franskavue

  • TyskaAnblick, Sicht


326.


327.

  • Franskaapprendre, étudier

  • Tyskalernen


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.

  • Franskafermer

  • Tyskaschließen, zumachen


341.


342.


343.


344.


345.


346.

  • Franskapassive, passif

  • Tyskapassiv


347.


348.

  • Franskaconfier, commettre, remettre


349.


350.


351.

  • Franskagros, gras

  • Tyskadick, fett


  • Franskagraisse

  • TyskaFett


352.


353.


354.


355.


356.

  • Franskaassuré, confiant, sûr

  • Tyskazuversichtlich, sicher


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.

  • Franskaracine, radical


365.


366.

  • Franskaétonnant

  • Tyskaerstaunlich, unglaublich, verwunderlich


367.

  • Franskapetit, bref

  • Tyskaklein


  • Franskacourt, bref

  • Tyskakurz


368.

  • Franskaconvenir, aller, lêtre lêtre l

  • Tyskapassen


  • Tyskapassen


369.


370.

  • Franskainstrument


  • Franskaappliquer, exécuter, établir

  • Tyskavollziehen, durchführen, erfüllen, implementieren, ausführen, umsetzen


371.


372.


373.


374.

  • Tyskafort, weg


  • Tyskafort, weg, abwesend


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.

  • Franskamanquer, perdre, laisser passer, louper

  • Tyskaverpassen, verfehlen, auslassen


385.


386.


387.


388.


389.


390.

  • Franskaindépendant, autonome


391.


392.


393.

  • Franskacôté

  • Tyskabei, neben


  • Franskaavant

  • Tyskabis


  • Franskade, par

  • Tyskavon


  • Franskapar, en (+ present participle), au moyen de

  • Tyskamit, mittels, durch, inde


394.


395.

  • Franskaouvert

  • Tyskaau, offen


396.


397.


398.


399.


400.

  • Franskajunior, jeune

  • Tyskajünger


401.

  • Franskagaga, neuneu, zinzin


  • Franskagaga


402.


403.


404.


405.

  • Franskapiqûre, perforation

  • TyskaEinstich


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.

  • Franskaméridional, sud, austral

  • Tyskasüdlich


418.


419.


420.


421.


422.

  • Tyskanamenlos, unbenannt


423.


424.


425.

  • Franskapendant que, tant

  • Tyskawährend, solange


426.

  • Franskasnober

  • Tyskabrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.

  • Franskaassez

  • Tyskagenug


  • Franskasuffisamment, assez

  • Tyskagenug


  • Franskaça suffit !, assez !

  • Tyskahalt!, das genügt


436.


437.


438.


439.


440.


441.


442.


443.


444.


445.


446.


447.

  • Franskaassembler, rassembler

  • Tyskazusammensetzen, versammeln


448.


449.


450.


451.

  • Franskaennuyeux, barbant, ennuyant

  • Tyskalangweilig


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.

  • Franskabattre, mélanger

  • Tyskamischen, mischeln qualifier


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.

  • Franskaà bas, en bas

  • Tyskarunter, herunter


  • Tyskaneeded


469.


470.

  • Franskalourd, pesant

  • Tyskaschwer


471.


472.

  • Franskamarcher, se promener

  • Tyskalaufen, gehen, wandern, spazieren gehen


473.


474.


475.


476.

  • Franskabeaujoli, sympathique, sympa

  • Tyskahübsch, schön, attraktiv


477.

  • Franskaimporter

  • Tyskaimportieren, einführen


478.

  • Franskaétonnant

  • Tyskaerstaunlich, unglaublich, verwunderlich


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.


488.

  • Franskaà, au

  • Tyskazu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.


516.

  • Franskafantaisie

  • Tyskaausgefallen, schick, schrill


517.


518.

  • Franskaépenthèse

  • TyskaEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.

  • Franskaentortiller, tordre

  • Tyskaverziehen, drehen, wickeln


530.


531.


532.


533.


534.


535.


536.


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.

  • Franskadissimuler, cacher

  • Tyskaverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.


557.


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.


565.


566.


567.

  • Franskaprêter

  • Tyskaausleihen, leihen


568.


569.


570.


571.


572.


573.


574.


575.

  • Franskahochet

  • TyskaRassel, Klapper


576.


577.


578.


579.


580.


581.


582.


583.


584.


585.

  • Franskaépuiser, être à court


586.


587.

  • Franskaimaginer

  • Tyskasich vorstellen, vorstellen, einbilden


588.


589.


590.


591.

  • Franskamédicolégal, légal qualifier

  • Tyskaforensisch


  • Franskalégal, juridique

  • Tyskagerichtlich, Gerichts-


  • Franskade barreau, rhétorique

  • Tyskarhetorisch


592.


593.


594.


595.


596.


597.


598.


599.


600.


601.


602.


603.


604.


605.


606.


607.


608.

  • Franskaposséder, avoir

  • Tyskabesitzen, haben


609.


610.

  • Tyskaausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,


  • Tyskasich aufhalten, überdenken, zögern





Rimlexikon   PluralEnglish translator: German French needed  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare