mais Franska - Slovene

1.


2.

  • Franskajunior, jeune

  • Slovenemlajši


3.

  • Franskapeu ou prou, plus ou moins


4.


5.


6.

  • Franskajunior, jeune

  • Slovenemlajši


7.


8.


9.


10.


11.

  • Franskatout d’abord, en premier lieu


12.


13.


14.

  • Franskadès que possible, le plus vite possible


15.

  • Franskajunior, jeune

  • Slovenemlajši


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.

  • Franskaplus jamais, jamais plus


23.

  • Franskale plus (put before the adjective), e.g. biggest = le plus grand


24.

  • Franskamais enfin, mais voyons, c'est pas vrai


  • Franskamais enfin, à la fin


25.

  • Franskaà plus tard, à bientôt, à la prochaine, à tout à l'heure


26.

  • Franskaaprès, ultérieurement, ensuite, après coup

  • Slovenepoté


27.


28.


29.

  • Franskamais

  • Slovenea, àmpak


  • Franskamais, cependant

  • Slovenečepràv, tóda


30.


31.

  • Franskapourtant, mais


32.

  • Franskasinon, pour le reste

  • Slovenerazen tega, sicer


33.


34.

  • Franskaenviron

  • Slovenepribližno, okoli


35.


36.


37.


38.


39.

  • Franskaenviron

  • Slovenepribližno, okoli


40.


41.


42.

  • Franskasalut

  • Sloveneadíjo, čáo


43.

  • Franskacomme ci comme ça, couci-couça


  • Franskacouci-couça, comme ci comme ça


44.


45.


46.


47.


48.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Slovene mais  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare