stand Holländska - Franska

1.


2.

  • Holländskaenz., en zo voorts, etc.

  • Franskaet cétéra, etc., et cætera, ...


3.


4.


5.


6.


7.


8.

  • Holländskabewaren, in stand houden


9.


10.

  • Holländskavertegenwoordigen, representeren

  • Franskareprésenter


11.


12.


13.


14.


15.


16.

  • Holländskaenz., en zo voorts, etc.

  • Franskaet cétéra, etc., et cætera, ...


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.

  • Holländskabewerkstelligen, verwezenlijken, tot stand brengen

  • Franskaréaliser

  • Franskacheckaccomplir, checkachever, checkeffectuer, checkréaliser


31.


32.


33.


34.


35.


36.

  • Holländskapopulatie, bevolking

  • Franskapopulation


37.


38.


39.


40.

  • Holländskabijzonder, prominent

  • Franskaexceptionnel g, remarquable g


41.


42.


43.


44.

  • Holländskamoeilijk, zwaar

  • Franskadur


45.


46.


47.


48.

  • Holländskaaltijd, immer, altoos, steeds

  • Franskatoujours


49.

  • Holländskanuttig, bruikbaar, dienstig

  • Franskautile


50.


51.


52.

  • Holländskaopstaan

  • Franskase lever, se mettre debout


  • Holländskarechtzetten, zetten, rechtstellen, stellen

  • Franskamettre debout


53.

  • Holländskaqualifiernlranzig, qualifiernl

  • Franskaqualifierfrrance, qualifierfr


54.

  • Holländskaurinoir, pisbak

  • Franskaurinoir


55.


56.


57.

  • Holländskado, domme, onverstandig, onverstandige, sto, stomme

  • Franskastupidebête


58.

  • Holländskaovereind springen, opspringen


59.

  • Holländskastilstand


  • Holländskastoppen, stuiten


60.


61.

  • Holländskazich houden aan, trouw blijven aan

  • Franskatenir


62.


63.


64.


65.


66.

  • Holländskagetrouwd/huwelijk onder zijn/haar stand

  • Franskamésalliance





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Dutch French stand  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare