trans Isländska - Franska

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.

  • Franskadroitier, droit


8.


9.

  • Franskaà jamais, pour toujours


10.


11.


12.


13.

  • Franskaen coulisse, de l'autre côté du décor


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.

  • Franskaseul

  • Isländskaeinmana


  • Franskadésert, abandonné


26.


27.


28.


29.


30.

  • Franskase coucher, aller au lit, aller se coucher


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.

  • Franskade facto, de fait


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.

  • Franskabattre, palpiter


  • Franskavibrer, résonner, battre


  • Franskabattement


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.

  • Franskaplaindre


  • Franskaplainti, râleur


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.

  • Franskabranché (for person, clothes, restaurant, ideas), à la mode (for opinions, behaviour, religion)


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.

  • Franskapas de doute, sans doute


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.

  • Franskacoquille


  • Franskafaire une coquille, faire une faute de frappe


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.

  • Franskaineffable, innommable


  • Franskatabou, inexprimable, sacré


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.

  • Franskainterdire


  • Franskadénoncer, déconseiller


  • Franskabannir, exclure


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.

  • Franskadégoutant, peu appétissant1, désagréable2,


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.

  • Franskariz complet, riz brun


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.

  • Franskabelette

  • Isländskahreysiköttur, vesla


177.


178.


179.


180.

  • Franskaqualifierfr

  • Isländskabestur


  • Franskaqualifierfr


  • Franskamieux


  • Franskaélite, fleur, crème, dessus du panier, meilleur


  • Franskabattre, vaincre, surpasser, enfoncer, écraser, aplatir,


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.

  • Franskasalut

  • Isländskahalló, hæ


189.


190.


191.


192.


193.


194.

  • Franskadéprimé, dépressi, mélancolique


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.

  • Franskaglorieux


  • Franskaglorieux, splendide


210.


211.

  • Franskabon anniversaire, joyeux anniversaire

  • Isländskatil hamingju með afmælið, til hamingju með daginn, til hamingju með afmælisdaginn


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.

  • Franskacoquille Saint-Jacques (traditionally used only for large species), pétoncle (used for small species)

  • Isländskahörpuskel

  • Franskacheckescalope


  • Franskaéchancrer


220.


221.


222.


223.


224.

  • Franskachacun, tout le monde, tous


225.


226.


227.

  • Franskafermer, faire fermer


228.

  • Franskaembrasser, faire l'amour


  • Franskadiscerner


  • Franskaréussir, qualifierfr


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.

  • Franskapar


  • Franskapar, à, au


  • Franskapar, par voie, via


  • Franskaselon, suivant, d'après


253.


254.


255.


256.


257.


258.

  • Franskaparc

  • Isländskapark


  • Franskagarer, parquer, stationner

  • Isländskaleggja, parkera


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.

  • Franskaon est bien à la maison, qu'on est bien chez soi


273.

  • Franskaet al., et coll., & cie


274.


275.


276.


277.


278.


279.

  • Franskapoilu, velu


  • Franskafurry


280.


281.

  • Franskaindiscipliné, désobéissant, incontrôlable


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.

  • Franskajunior, jeune


300.


301.

  • Franskafaire l'imbécile, flâner


  • Franskatraînailler, se la couler douce, flâner


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.

  • Franskarapide, superficiel,


317.


318.


319.


320.

  • Franskapilote


  • Franskatract, prospectus, flyer


321.

  • Franskamacro-

  • Isländskastór-, óeðlilega stóróeðlilega stórt


  • Isländskalang-


322.


323.


324.


325.


326.


327.


328.

  • Franskainconstant, volage, lunatique

  • Isländskahverflyndur, óstöðugur


  • Franskachangeant


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.

  • Franskamu


342.

  • Franskaxi


343.


344.


345.


346.

  • Franskanu


347.


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.

  • Franskaho, holà, stop


  • Franskaouah


362.


363.


364.


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.

  • Franskabeurk, fi


384.


385.


386.


387.


388.


389.

  • Franskawebmestre, webmaster


390.


391.

  • Franskababésiose, piroplasmose


392.

  • Franskad'abord, premièrement, en premier lieu, primo, avant tout


393.


394.


395.


396.


397.


398.


399.


400.


401.


402.


403.


404.

  • Franskalaryngé, laryngien, laryngique


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.

  • Franskatasse-braise


  • Franskatrafiquer, bricoler, tripoter, bidouiller qualifier

  • Isländskaeiga við, fikta, fikta í


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.


442.


443.


444.

  • Franskaavec, ainsi que


445.


446.


447.


448.


449.

  • Franskalienrapport


  • Franskamaillon, chaînon


  • Franskalien


  • Franskarelier, lier


  • Franskachecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier


  • Franskaflambeau


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.

  • Franskase blottir (contre), se pelotonner, se lover


474.


475.


476.

  • Franskaavaler


  • Franskaavaler, déglutir


  • Franskaavaler


  • Franskaavaler, digérer


  • Franskahirondelle

  • Isländskasvala, landsvala


477.

  • Franskaen plein air, à l'extérieur, dehors

  • Isländskaúti, utandyra, utanhúss, undir berum himni


  • Franskadehors


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.

  • Franskapetit, minuscule

  • Isländskasmár, lítill


  • Franskapetit, jeune


488.


489.


490.


491.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Icelandic French trans  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare