para Spanska - Tyska
1.
-
Spanskacinvocarás
2.
-
Spanskaatrás
3.
-
Tyskamacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Spanskaes igual, no importa, da igual
-
Tyskavergiss es, nicht so wichtig
-
Spanskacheckno importa
4.
5.
-
TyskaGeld
-
Spanskadinerolana qualifier
-
TyskaGeld
-
Spanskadinero
-
TyskaBargeld
-
Spanskaefectivo
-
Spanskacheckdinero
6.
-
Tyskains Gras beißen
-
Spanskamorder la tierra
7.
8.
-
Tyskapaaren
9.
-
Tyskasodass, damit
-
Spanskapara que
10.
-
Tyskaoben, nach oben, empor
-
Spanskaarriba
-
Tyskahinau, hoch
-
Spanskahacia arriba
-
Tyskahoch
-
Spanskahacia arriba
11.
-
Tyskadamit, sodass, um ... zu
-
Spanskapara que qualifier
12.
-
Tyskascheißegal qualifier
13.
-
Spanskadoblar, dar vuelta
14.
-
Tyskafort, weg
-
Spanskasin parar
15.
16.
-
TyskaSportlerAthlet
-
Spanskaatletadeportista
17.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
18.
-
Tyskazu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Spanskaa
-
Tyskaqualifier
-
Spanskaa
-
Tyskavor
-
Spanskamenos qualifier
19.
-
Tyskaparanoid
-
Tyskaparanoid
-
TyskaParanoikerParanoide
-
Spanskaparanoico
20.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
21.
-
Tyskaschanghaien
22.
-
TyskaFallschirm
-
Spanskaparacaídas
-
Spanskalanzarse en paracaídas
23.
-
Spanskapapel de envolver
24.
-
TyskaSchlafmittel
-
Spanskasomnífero
25.
-
TyskaSonnenschirm
-
Spanskaparasol
26.
-
Tyskaauf dem Kop, verkehrt heru, verkehrt ru
-
Spanskaal revés, de cabeza
-
Spanskade cabeza
27.
-
Tyskaoben, nach oben, empor
-
Spanskaarriba
-
Tyskahinau, hoch
-
Spanskahacia arriba
-
Tyskahoch
-
Spanskahacia arriba
28.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
29.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
30.
-
Tyskaüberhaupt, sensede
-
Spanskaen realidaden absoluto
31.
-
Tyskaoben, nach oben, empor
-
Spanskaarriba
-
Tyskahinau, hoch
-
Spanskahacia arriba
-
Tyskahoch
-
Spanskahacia arriba
32.
-
Tyskaüberhaupt nicht
-
Spanskaen absoluto, para nada
33.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
34.
35.
36.
-
Tyskabewerben
-
Spanskapresentarsepostular
37.
-
Tyskadecken
-
Spanskaponer (la mesa)
-
Tyskauntergehen
-
Spanskaponer
-
TyskaGerät
-
Spanskaaparato
-
Tyskafertig, bereit
-
Spanskalisto
38.
-
Tyskafort, weg
-
Spanskasin parar
39.
40.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
41.
-
TyskaWasserdampf
-
TyskaDampf
42.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
43.
-
Tyskaüber Nacht
-
Spanskade un día para otro, de la noche a la mañana
44.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
45.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
46.
47.
-
Tyskaabhauen
-
Spanskavete a la mierda
-
Tyskaabhauen
-
Spanskavete a la mierda
48.
-
Spanskaatrás
49.
-
Tyskadamit, sodass
-
Spanskapara que (+ subjunctive), de modo que (+ subjunctive)
50.
-
TyskaHausbesetzer
-
Spanskaparacaidista
51.
-
Tyskafort, weg
-
Spanskasin parar
52.
53.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
54.
-
Tyskavergeudetes Geld
55.
-
Tyskain
56.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
57.
58.
59.
-
Tyskaverschleppen, prokrastinieren
-
Spanskahacer desidia, procrastinar, dejar para después
60.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
61.
-
Tyskaund wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
-
SpanskaY vivieron felices y comieron perdices, Y colorín colorado, este cuento se ha acabado, Y vivieron felices por siempre jamás, Y vivieron felices el resto de sus días
62.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
63.
-
Tyskaoben, nach oben, empor
-
Spanskaarriba
-
Tyskahinau, hoch
-
Spanskahacia arriba
-
Tyskahoch
-
Spanskahacia arriba
64.
65.
66.
67.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
68.
-
Spanskaenfrente de
69.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
70.
-
Tyskazeigen
-
Spanskaindicar, apuntar
71.
-
Tyskaaußerhalb, draußen
-
Spanskafuera, afuera
72.
-
Tyskazeigen
-
Spanskaindicar, apuntar
73.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
74.
-
Spanskaproveer comida para, cateraje
75.
-
TyskaParanussbaum
-
Spanskanuez de Brasil
-
TyskaParanuss
-
Spanskanuez de Brasil
-
Spanskacoquito del Brasil, checkbertholletia excelsa
76.
77.
-
Tyskafort, weg
-
Spanskasin parar
78.
79.
-
Tyskazeigen
-
Spanskaindicar, apuntar
80.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
81.
-
TyskaBügelsäge
-
Spanskasierra de arco
82.
-
Tyskaparaphyletisch
83.
84.
85.
-
TyskaLötmetallLötdraht
-
Spanskaestaño para soldar
86.
-
TyskaGeldüberweisung
-
Spanskaremesa
87.
-
Tyskaoben, nach oben, empor
-
Spanskaarriba
-
Tyskahinau, hoch
-
Spanskahacia arriba
-
Tyskahoch
-
Spanskahacia arriba
88.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
89.
-
Spanskaparalítico
-
Tyskaparalysieren
-
Spanskaparalítico
90.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
91.
-
Tyskafort, weg
-
Spanskasin parar
92.
-
Spanskacheckoriental, (con) rumbo este, (con) rumbo al este, checkoriente, checkhacia el este, checkoriente, checkhacia oriente, checkal este, check
93.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
94.
-
Tyskawofür
-
Spanskapor qué qualifier
95.
-
TyskaRotverschiebung
-
Spanskacorrimiento al rojo
96.
-
Tyskahinten
97.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
98.
99.
-
Spanskacheckinútilbueno para nada
100.
-
TyskaSanitäter
-
Spanskaparamédico
101.
-
Tyskazurückziehen
-
Spanskaretirar
-
Tyskaabheben
-
Spanskasacar
102.
-
TyskaParadeUmzug
-
Spanskadesfile
103.
104.
-
TyskaGeld
-
Spanskadinerolana qualifier
-
TyskaGeld
-
Spanskadinero
-
TyskaBargeld
-
Spanskaefectivo
-
Spanskacheckdinero
105.
106.
-
Spanskaatrás
107.
-
Tyskalu damit, behufs
-
Spanskaa fin de, para, a
108.
-
Tyskazu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Spanskaa
-
Tyskaqualifier
-
Spanskaa
-
Tyskavor
-
Spanskamenos qualifier
109.
-
Tyskau, bezüglich, hinsichtlich
-
Spanskasobre, hacia
-
Tyskafür, u, zwecks
-
Spanskapara
110.
-
Spanskarepelente
111.
112.
-
Spanskaemparejar
113.
114.
-
TyskaWindschutzscheibe
-
Spanskaparabrisas
115.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
116.
-
Tyskawas ... angeht, was ... betrifft
-
Spanskaen cuanto a, respecto a, para
117.
-
Tyskaschlechter, schlimmer
-
Spanskapeor
118.
119.
-
Tyskazurückbleiben
120.
-
Spanskaparapléjico
-
Spanskaparapléjico
121.
-
TyskaMittel zum Zweck
-
Spanskamedio para un fin
122.
-
Tyskaneben
123.
124.
-
Tyskadecken
-
Spanskaponer (la mesa)
-
Tyskauntergehen
-
Spanskaponer
-
TyskaGerät
-
Spanskaaparato
-
Tyskafertig, bereit
-
Spanskalisto
125.
-
Tyskaerstens, an erster Stelle, überhaupt erst
-
Spanskaen primer lugar, para empezar
126.
-
Spanskaatrás
127.
-
Tyskawoanders, anderswo
-
Spanskaa otra parte, a otro lugar
128.
-
Tyskakürzen, nachschneiden, schneiden, stutzen, zurückschneiden
129.
130.
131.
132.
-
Spanskacheckincertidumbre
133.
-
Spanskaparafilia
134.
-
Spanskadisipar
135.
-
Tyskakindgerecht
-
Spanskapara
136.
-
TyskalGeld
137.
-
Tyskadorthin, dahin
-
Spanskapor allí, hacia allá
138.
-
Tyskahierzu
139.
140.
-
Tyskadorthin, dahin
-
Spanskapor allí, hacia allá
141.
-
TyskaHundefutter
-
Spanskacomida para perros
142.
-
Tyskahin und her
143.
-
TyskaSchutzblech
-
Spanskaaleta, salvabarros
144.
145.
-
Tyskarückwärts, zurück
146.
-
Tyskavorwärts, vornevor, weiter
-
Spanskaadelante, avante
-
Tyskavorwärts, weiter
147.
-
TyskaKatzenfutter
-
Spanskacomida para gatos
148.
-
Tyskadamit, sodass, um ... zu
-
Spanskapara que qualifier
149.
-
Spanskaregleta
150.
-
TyskaDampf
-
Spanskavapor
-
Spanskacheckvapor
-
Tyskaverdampfen, dampfen
151.
152.
-
TyskaBlitzableiter
-
Spanskapararrayos
153.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
154.
-
Tyskafort, weg
-
Spanskasin parar
155.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
156.
-
Tyskabevor, vor
-
Spanskaantes de, antes que qualifier
157.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
158.
-
Tyskazum Mitnehmen
-
Spanskapara llevar
159.
-
TyskaTierheim
160.
-
TyskaAuftritt
-
Spanskacontrato para tocar, empleo
161.
-
TyskaNebenordnung, Parataxis, Parataxe
-
Spanskaparataxis
162.
163.
-
Spanskagrano
164.
-
Tyskafür immer, ewig, unaufhörlich, auf immer, für eger
-
Spanskapara siempre
-
Spanskaeternidad
-
Spanskacheckpor siempre, checkpara siempre
165.
-
Tyskaaus
-
Spanskafuera
-
Spanskacheckfuera
166.
-
Tyskadas Bett machen
-
Spanskahacer la cama
167.
-
Tyskaparamilitärisch
168.
-
Tyskaoben, nach oben, empor
-
Spanskaarriba
-
Tyskahinau, hoch
-
Spanskahacia arriba
-
Tyskahoch
-
Spanskahacia arriba
169.
170.
-
Tyskanach Hause, hei, heimwärts
171.
-
TyskaLaufgitter
-
Spanskaparque para bebés
172.
-
Tyskaneeded
173.
-
TyskaFußstütze
174.
-
Tyskanach Hause, hei, heimwärts
175.
-
Tyskahöher, oben, darüber
-
Spanskaarriba
176.
-
TyskaBestechungsgeld
-
Spanskasobornomatraca
177.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
178.
-
TyskaSchirmRegenschirm
-
Spanskaparasolsombrilla
-
TyskaSchirm
-
Spanskaamparo
-
TyskaDach
179.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
180.
181.
182.
-
TyskaTaugenichtsHerumtreiber, Tunichtgut
-
Spanskabueno-para-nada
183.
-
TyskaStoßstange
-
Spanskaparachoquesbumper
184.
-
Spanskaparatránsito
185.
-
Spanskaatrás
186.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
187.
-
TyskaKopfbedeckung
-
TyskaZaumzeug
-
Spanskabrida
188.
-
TyskaFallschirmjäger
-
Spanskaparacaidista
189.
-
Tyskavorwärts
-
Spanskaqualifieresa partir de ahora
190.
-
Spanskano vaya a ser que..., por temor/miedo a...
191.
-
Tyskarückwärts
-
Spanskaatrás, hacia atrás
192.
-
Spanskacheckparanormal
193.
-
Tyskabenutzerfreundlich
-
Spanskafácil de usar, fácil para el usuario
194.
-
Tyskaoben, nach oben, empor
-
Spanskaarriba
-
Tyskahinau, hoch
-
Spanskahacia arriba
-
Tyskahoch
-
Spanskahacia arriba
195.
-
Tyskarückwärts
-
Spanskaatrás, hacia atrás
196.
-
Spanskaparalenguaje
197.
-
TyskaHydrochinon
-
Spanskahidroquinona
198.
-
Tyskarausbringen, raussetzen, rauswerfen
-
Spanskasacar
199.
-
Tyskaaus
200.
-
Spanskapara-
201.
-
Tyskavorwärts, vornevor, weiter
-
Spanskaadelante, avante
-
Tyskavorwärts, weiter
202.
-
TyskaOhropaxOhrstöpsel
-
Spanskachecktapón
203.
-
Spanskanorma
204.
-
TyskaGeld
-
Spanskadinerolana qualifier
-
TyskaGeld
-
Spanskadinero
-
TyskaBargeld
-
Spanskaefectivo
-
Spanskacheckdinero
205.
-
Spanskaparapsicológico
206.
-
TyskaLippenbalsam
-
Spanskacrema para labios
207.
-
TyskaLesebrille
208.
-
Spanska¡vete al infierno!
-
Spanska¡vete al infierno!
209.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
210.
-
Tyskaüberleiten
211.
-
TyskaParapsychologie
-
Spanskaparapsicología
212.
-
Tyskaflugtüchtig, flugtauglich
-
Spanskanavegable, apto para volar
213.
-
Tyskarunter, herunter
-
Spanskaabajo
214.
-
Tyskaherein, hinein
-
Spanskahacia adentro
215.
216.
-
Tyskahin und her, vor und zurück
217.
-
Spanskaparasimpático
218.
219.
-
Tyskaauf dem Kop, verkehrt heru, verkehrt ru
-
Spanskaal revés, de cabeza
-
Spanskade cabeza
220.
-
Spanskaparamagnetismo
221.
222.
-
TyskaWäscheleine
223.
224.
-
Tyskazur Abwechslung
-
Spanskapara variar
Rimlexikon PluralEnglish translator: Spanish German para Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare