genitive case Spanska - Walisiska
1.
-
Bulgariskaнего, го
-
Tjeckiskatoho, tomu, to
-
Holländskahet, er
-
Idool, olu
-
Latinid, illud, hoc
-
Noviallu, lu
-
Old Englishhit, þæt
-
Pipilki-, k-
-
Spanskale, la, lo, ello, eso
-
ǃXóõèh, qualifiernmnìh
2.
-
Engelskaby (means of), using (a medium)
-
Holländskavia, per
-
Tyskaper, mittels, vermittels, via, durch, über
-
Italienskavia, per
-
Rumänskavia, prin
-
Spanskapor
3.
-
Finskaconditional + -ko, mitä jos + conditional
-
Italienskase, e se + subjunctive
-
Spanskaqué tal...
-
Engelskaused to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered
-
Holländskaen, hoe zit het met
-
Franskaet, quid#Frenchfr
-
Tyskaund, was ist mit
-
Ryskaа, а ка́к же, как насчёт
-
Spanskay, qué tal...
-
Vietnamesecòn, còn ... thì sao
4.
-
Engelskain front of, before a background
-
Holländskategen, voor
-
Finskaedessä, vasten
-
Portugisiskadefronte, diante de
-
Spanskacontra, frente
5.
-
Esperantode or with a construction using the adjectival suffix
-
Esperantode, el
-
Novialde, ek
-
Portugisiskade (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av (extremely rare)
-
Arabiskagenitive construction is used - the thing owned is followed by the owner in the genitive case إِضَافَة
-
Tjeckiskaz, ze
-
Tyskagenitive case, von
-
-ja/-je (attached to property instead of owner, e.g. Péter autója)
-
-nak/-nek (dative) (used together with -ja/-je, e.g. Péternek az autója)
-
Latingenitive case, de
-
Lojbanpe, qualifierjbo
-
Maltesiskata', tal-, taċ-, tad-, tan-, tar-,
-
Maorio, a
-
Norwegianav, til, -s
-
Rapa Nuio, a
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av
-
Thaiของ, แห่ง
-
Turkiskain, ın, ün, un
-
Interlinguade, a
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av (extremely rare)
6.
-
Bulgariskaнего, го
-
Tjeckiskatoho, tomu, to
-
Holländskahet, er
-
Idool, olu
-
Latinid, illud, hoc
-
Noviallu, lu
-
Old Englishhit, þæt
-
Pipilki-, k-
-
Spanskale, la, lo, ello, eso
-
ǃXóõèh, qualifiernmnìh
7.
-
Engelskain front of, before a background
-
Holländskategen, voor
-
Finskaedessä, vasten
-
Portugisiskadefronte, diante de
-
Spanskacontra, frente
8.
-
Arabiskaكَافٍ, كَفَى
-
Armeniskaբավականաչափ, բավական
-
Katalanskprou, suficient
-
Holländskagenoeg, voldoende
-
Finskatarpeeksi, riittävästi, kylliksi, kyllin
-
Georgiskaსაკმარისი, საკმაო
-
Makedonskaдо́ста, до́волно
-
Maorinanea, rawaka
-
Norwegiannok, tilstrekkelig, fyllestgjørende
-
Polskadość, wystarczająco
-
Portugisiskabastante, suficiente
-
Spanskabastante, suficiente
-
Svenskatillräckligt, nog
9.
-
Engelskain front of, before a background
-
Holländskategen, voor
-
Finskaedessä, vasten
-
Portugisiskadefronte, diante de
-
Spanskacontra, frente
10.
11.
12.
-
Bulgariskaнего, го
-
Tjeckiskatoho, tomu, to
-
Holländskahet, er
-
Idool, olu
-
Latinid, illud, hoc
-
Noviallu, lu
-
Old Englishhit, þæt
-
Pipilki-, k-
-
Spanskale, la, lo, ello, eso
-
ǃXóõèh, qualifiernmnìh
13.
-
Finskapuolustaa, puhua puolesta, kannattaa
-
Tyskaverteidigen, plädieren
-
Idorekomendar, pledar
-
Maoritūhana, tūwhana, hapahapai
-
Portugisiskadefender, advogar
-
Ryskaотста́ивать, пропаганди́ровать, выступа́ть в защи́ту qualifier
-
Spanskarecomendar
-
Svenskaplädera, förespråka
14.
-
Ryskaвоздержа́ться (от (ot) + genitive case), qualifierru
15.
-
Holländskamet betrekking tot, omtrent, aangaande, betreffende
-
Finskakoskien, liittyen, puheen ollen
-
Franskaà propos de, au sujet de
-
Tyskabetreffs, bezüglich
-
Skotsk gæliskari linn, mu dheidhinn, mu thimcheall
-
Spanskaconcerniente, referente, sobre
-
Svenskaangående, beträffande, rörande
16.
-
Engelskadirected at, intended to belong to
-
Katalanskper, per a
-
Cornishrag, dhe
-
Danskatil, mod
-
Ungerska-nak, -nek (dative)
-
Latinad, ob, pro
-
Spanskapara
-
Svenskaför, åt
-
Walisiskai, ar gyfer
-
Tjeckiskapro, za
-
Finskatakia, qualifierfi
-
Grekiskaγια, λόγω
-
Ungerskamiatt, -ért
-
Latinpro, propter, ob, e, ex
-
Maltesiskagħal, minħabba
-
Spanskapor
-
Holländskavoor, lang
-
Finskapartitive or translative case, aikana, ajan
-
Franskadepuis, pendant
-
Tyskaseit, lang, lang, tagelang etc.
-
Irländskaar feadh, feadh
-
Latinpro, inter, in
-
Portugisiskapor, durante
-
Spanskadurante
-
Walisiskaa, ers
17.
-
Engelskadirected at, intended to belong to
-
Katalanskper, per a
-
Cornishrag, dhe
-
Danskatil, mod
-
Ungerska-nak, -nek (dative)
-
Latinad, ob, pro
-
Spanskapara
-
Svenskaför, åt
-
Walisiskai, ar gyfer
-
Tjeckiskapro, za
-
Finskatakia, qualifierfi
-
Grekiskaγια, λόγω
-
Ungerskamiatt, -ért
-
Latinpro, propter, ob, e, ex
-
Maltesiskagħal, minħabba
-
Spanskapor
-
Holländskavoor, lang
-
Finskapartitive or translative case, aikana, ajan
-
Franskadepuis, pendant
-
Tyskaseit, lang, lang, tagelang etc.
-
Irländskaar feadh, feadh
-
Latinpro, inter, in
-
Portugisiskapor, durante
-
Spanskadurante
-
Walisiskaa, ers
18.
-
Esperantode or with a construction using the adjectival suffix
-
Esperantode, el
-
Novialde, ek
-
Portugisiskade (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av (extremely rare)
-
Arabiskagenitive construction is used - the thing owned is followed by the owner in the genitive case إِضَافَة
-
Tjeckiskaz, ze
-
Tyskagenitive case, von
-
-ja/-je (attached to property instead of owner, e.g. Péter autója)
-
-nak/-nek (dative) (used together with -ja/-je, e.g. Péternek az autója)
-
Latingenitive case, de
-
Lojbanpe, qualifierjbo
-
Maltesiskata', tal-, taċ-, tad-, tan-, tar-,
-
Maorio, a
-
Norwegianav, til, -s
-
Rapa Nuio, a
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av
-
Thaiของ, แห่ง
-
Turkiskain, ın, ün, un
-
Interlinguade, a
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av (extremely rare)
19.
-
Finskaverrattuna, suhteessa
-
Portugisiskafrente a, defronte,
-
Tyskagegenüber, vis-à-vis
-
Polskanaprzeciw, naprzeciwko
-
Portugisiskaface a face, cara a cara
20.
-
Bulgariskaнего, го
-
Tjeckiskatoho, tomu, to
-
Holländskahet, er
-
Idool, olu
-
Latinid, illud, hoc
-
Noviallu, lu
-
Old Englishhit, þæt
-
Pipilki-, k-
-
Spanskale, la, lo, ello, eso
-
ǃXóõèh, qualifiernmnìh
21.
-
Finskapuolustaa, puhua puolesta, kannattaa
-
Tyskaverteidigen, plädieren
-
Idorekomendar, pledar
-
Maoritūhana, tūwhana, hapahapai
-
Portugisiskadefender, advogar
-
Ryskaотста́ивать, пропаганди́ровать, выступа́ть в защи́ту qualifier
-
Spanskarecomendar
-
Svenskaplädera, förespråka
22.
-
Tjeckiskanamísto, místo toho
-
Danskai stedet, i stedet for
-
Finskaasemasta, jonkun tilalle, sen sijaan
-
Franskaà la place, au lieu
-
Tyskastattdessen, anstatt
-
Irländskaina ionad, ina áit
-
Italienskain luogo di, invece
-
Norwegianisteden, isteden for, i stedet, i stedet for
-
Portugisiskaem vez de, ao invés de
-
Spanskaen vez de
-
Venetianinvése, invéze, inveẑe
23.
-
Bulgariskaсред, между
-
Finskakeskellä, vallitessa
-
Franskaau milieu de, entre, parmi, entouré de
-
Irländskai lár, i measc
-
Italienskain mezzo a, tra, fra
-
Polskawśród, pośród
-
Ryskaсреди́ (+ genitive case), ме́жду (+ instrumental case)
-
Spanskarodeado por, envuelto, entre
24.
-
Engelskaindividual person as the object of his own reflective consciousness
-
Spanskayo gpsychology, ser gpsychology
-
Turkiskakendi, öz
-
Zazakixo, ho
25.
-
Engelskaapproximately, about
-
Bulgariskaоколо, приблизително
-
Tjeckiskapřibližně, cirka
-
Tyskaungefähr, etwa, u, circa, zirka
-
Grekiskaπερίπου, περ.
-
Isländskaum það bil, circa, sirka
-
Portugisiskacerca de, aproximadamente
-
Ryskaприблизи́тельно, приме́рно, о́коло qualifier
-
Spanskacerca de, aproximadamente
26.
-
Engelskato penalize a state, especially for violating international law
-
Norwegiansanksjonere, straffe
-
Spanskasancionar
-
Spanskachecksancionar
27.
-
Arabiskaنَحْوَ, صَوْبَ
-
Tjeckiskak, směrem k
-
Georgiskaმიმართულებით, მიმართ
-
Tyskanach, zu, in Richtung
-
Irländskachuig, chun, go dtí, ionsar
-
Polskalku, ldo, w stronę, w kierunku
-
Portugisiskaa, rumo a, até
-
Ryskaк, qualifierruru
-
Serbo-Croatianprema, k, ka
-
Spanskahacia
-
Svenskamot, till
-
Vietnamesevề phía, về hướng
28.
-
Bulgariskaсъстоя се, съставен съм
-
Italienskaconsistere (of: lcomporsi, configurarsi
-
Rumänskaconsta, consista
-
Spanskaconsistir
-
Svenskavara (bestå av, bestå (av)
29.
-
Finskavieressä, rinnalla, joku
-
Grekiskaδίπλα, πλάι se (plai se)
-
Irländskacois, in aice le, in aice
-
Italienskaaccanto, vicino
-
Polskaobok, przy
-
Rumänskalângă, alături
-
Spanskacabe, al lado de
-
Svenskaintill, bredvid
-
Waray-Waraytakin, sapit
30.
-
Holländskamet betrekking tot, omtrent, aangaande, betreffende
-
Finskakoskien, liittyen, puheen ollen
-
Franskaà propos de, au sujet de
-
Tyskabetreffs, bezüglich
-
Skotsk gæliskari linn, mu dheidhinn, mu thimcheall
-
Spanskaconcerniente, referente, sobre
-
Svenskaangående, beträffande, rörande
31.
-
Tyskaneben, Nähe
-
Latinprope, iuxta
-
Portugisiskaperto de, próximo de
-
Rapa Nuihahine, tupuaki
-
Skotsk gæliskafaisg air, goirid do
-
Spanskacerca de
-
Teluguదగ్గర, అన్యోన్యము
32.
-
Indonesiskamelamar, meminang
-
Rumänskapeți, a cere în căsătorie
-
Spanskapedir la mano
33.
-
Engelska(reflexive) male person as the previously mentioned object
-
Tjeckiskase, sebe
-
Holländskazich, zichzel
-
Franskalui-même, lui-même
-
Latinsē/sibi, suī
-
Navajotʼáá bí, tʼáá hó
-
Portugisiskase, si qualifier
-
Spanskaél mismo, sí mismo
34.
-
Finskasuhteen, koskien
-
Japanska付くsc=Jpan, 対する
-
Portugisiskasobre, quanto a
-
Skotsk gæliskari linn, mu dheidhinn
-
Somaliarrinta ku saabsan, la xiriidha
-
Spanskaen cuanto a
-
Svenskarörande, angående, beträffande, gällande
35.
-
Holländskazich onthouden (van), abstineren
-
Finskakieltäytyä, pidättäytyä
-
Maoripapare, pare, wainamu qualifier
-
Portugisiskaabster-se, privar-se
-
Ryskaвоздержа́ться (от (ot) + genitive case), qualifierru
-
Spanskaabstenerse
-
Svenskaavstå, avhålla sig från
36.
-
Holländskaverkwanselen, verliezen
-
Slovakiskaprepadnúť, stratiť
-
Spanskaperder
37.
-
Georgiskaუმეტესობა, უმეტესი
-
Italienskala maggioranza di, di più
-
Spanskala mayoría de
38.
-
Arabiskaبِدُونَبِلَا, خَلَا
-
Baskiskagabe, barik
-
Tjeckiskabez, beze
-
Finskailman, -tta/-ttä (abessive case), vailla
-
Franskasans, pas de qualifier
-
Georgiskaგარეშე, უ- -ო qualifier
-
Grekiskaχωρίς, δίχως, άνευ
-
Hawaiiannele, ʻole
-
Latinsine, absque, expers
-
Skotsk gæliskagun, às aonais
-
Spanskasin
39.
-
Armeniskaմեջ, միջև
-
Bulgariskaсред, между́
-
Danskamelle, blandt
-
Holländskatussen, onder
-
Finskajoukossa, keskellä, seassa
-
Tyskaunter, zwischen
-
Indonesiskaantara, di antara, dala, di tengah
-
Italienskatra, fra, in mezzo a
-
Lettiskastarp, vidū
-
Norwegianblant, mello
-
Old Englishġemang, onmang
-
Old Saxongimang, an gimang
-
Polskawśród, pośród, między
-
Rumänskaîntre, printre
-
Ryskaсреди́ / ме́жду
-
Spanskaentre
40.
-
Finskainessive or illative case of the means of transport, e.g. llaivaan
-
Spanskaa bordo de
41.
-
Engelskaindividual person as the object of his own reflective consciousness
-
Spanskayo gpsychology, ser gpsychology
-
Turkiskakendi, öz
-
Zazakixo, ho
42.
-
Bulgariskaнего, го
-
Tjeckiskatoho, tomu, to
-
Holländskahet, er
-
Idool, olu
-
Latinid, illud, hoc
-
Noviallu, lu
-
Old Englishhit, þæt
-
Pipilki-, k-
-
Spanskale, la, lo, ello, eso
-
ǃXóõèh, qualifiernmnìh
43.
-
Engelskacontaining, comprising or made fro
-
van/uit (made of stone = gemaakt van steen / gemaakt uit steen)
-
Esperantode, da, el (a glass of water = glaso da akvo)
-
Idode, ek
-
Japanskaの中の (no naka no), の
-
Norwegianav, med (a glass of water = et glass (med) vann)
-
Spanskade
-
Esperantode or with a construction using the adjectival suffix
-
Esperantode, el
-
Novialde, ek
-
Portugisiskade (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av (extremely rare)
-
Arabiskagenitive construction is used - the thing owned is followed by the owner in the genitive case إِضَافَة
-
Tjeckiskaz, ze
-
Tyskagenitive case, von
-
-ja/-je (attached to property instead of owner, e.g. Péter autója)
-
-nak/-nek (dative) (used together with -ja/-je, e.g. Péternek az autója)
-
Latingenitive case, de
-
Lojbanpe, qualifierjbo
-
Maltesiskata', tal-, taċ-, tad-, tan-, tar-,
-
Maorio, a
-
Norwegianav, til, -s
-
Rapa Nuio, a
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av
-
Thaiของ, แห่ง
-
Turkiskain, ın, ün, un
-
Interlinguade, a
-
Spanskade
-
Svenska-s (genitive case), av (extremely rare)
44.
Rimlexikon PluralEnglish translator: Spanish genitive case Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare