till Tyska - Grekiska

1.

  • Tyskazu Bett gehen, schlafen gehen


2.


3.


4.


5.


6.

  • Tyskaqualifierdede

  • Grekiskaπ.χ., παραδείγματος χάριν


7.

  • TyskaUse either the Subjunctive I or II form of the verb, or würde + infinitive


8.

  • Tyskabei, neben


9.


10.

  • Tyskaim Andenken (an), zum Gedächtnis (an), zur Erinnerung (an), im Gedenken (an),

  • Grekiskaεις μνήμην

  • Tyskaim Andenken (an), zum Gedächtnis (an), zur Erinnerung (an), im Gedenken (an),

  • Grekiskaεις μνήμην


11.

  • Tyskalaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Grekiskaπερπατώ, βαδίζω


12.

  • Tyskazu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede

  • Grekiskaπρος, σε


  • Grekiskaμε


  • Tyskazu

  • Grekiskaπρος


  • Tyskaqualifier

  • GrekiskaAncient: qualifier


  • Tyskazu


13.


14.

  • Tyskaausstoßen

  • Grekiskaβγάζω, αρθρώνω


15.


16.

  • Tyskasicherstellen, gewährleisten


17.


18.

  • Tyskanoch einmal, wieder einmal, nochmals, wiederu, aufs neue, nomma qualifier

  • Grekiskaξανά, από την αρχή, εκ νέου


19.


20.


21.


22.


23.


24.

  • Tyskakäuflich, zu verkaufen


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.

  • Tyskabei, neben


32.

  • Tyskadazugehören, hingehören


  • Tyskagehören zu, gehören


  • Tyskaist Element von, sind Element von


33.


34.


35.


36.

  • Tyskagefallen, rechtmachen

  • Grekiskaευχαριστώ, τέρπω, δίνω ευχαρίστηση


37.

  • Tyskabis, bis zu

  • Grekiskaμέχρι, ως


  • Grekiskaπριν


  • Tyskabis

  • Grekiskaώσπου, ωσότου


38.

  • Tyskamanchmal

  • Grekiskaενίοτε, μερικές φορές, καμιά φορά


39.


40.


41.

  • Tyskawerden, present tense form is often used

  • GrekiskaAncient: qual


42.


43.

  • Grekiskaφαινομενικά, δήθεν, κατ' επίφαση


44.

  • Tyskabegrenzen, umgrenzen


45.


46.


47.

  • Tyskaenthalten, beinhalten, hinzufügen


  • Tyskagründen, einverleiben


48.

  • Tyskazu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede

  • Grekiskaπρος, σε


  • Grekiskaμε


  • Tyskazu

  • Grekiskaπρος


  • Tyskaqualifier

  • GrekiskaAncient: qualifier


  • Tyskazu


49.

  • Tyskaausreichend, genügend, hinreichend

  • Grekiskaαρκετός


  • Tyskacheckgenügend, checkausreichend


50.


51.

  • Tyskaschließlich, letztendlich


52.

  • Tyskanach, zu, in Richtung

  • Grekiskaπρος


  • Tyskafür, u, zwecks

  • Grekiskaγια


53.


54.


55.


56.

  • Tyskawenn es ernst wird, wenn es hart auf hart kommt


57.

  • Tyskazum Beispiel

  • Grekiskaπαραδείγματος χάριν, φερ' ειπείν, για παράδειγμα, λόγου χάρη


58.


59.


60.

  • Tyskagehören, verbunden


61.

  • Tyskasich sehnen, verlangen, vermissen

  • Grekiskaεπιθυμώ, λαχταρώ


62.

  • Tyskaaufnehmen


  • Tyskaverbinden, beitreten, beifügen, zufügen


63.


64.

  • Tyskabis


  • Tyskabis

  • Grekiskaμέχρι, έως, ίσαμε, ώσπου, ωσότου


65.


66.


67.


68.


69.


70.

  • Tyskastehlen, entwenden, klauen qualifier

  • Grekiskaκλέβω


71.


72.

  • Tyskabei, neben


73.


74.


75.


76.

  • Tyskakäuflich, zu verkaufen


77.


78.


79.


80.

  • Tyskaplätten, flachmachen, planieren


81.


82.

  • Tyskabemerken

  • Grekiskaσημειώνω, παρατηρώ, προσέχω, αντιλαμβάνομαι


83.

  • Tyskaheranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken


84.


85.

  • Tyskaablehnen, absagen, abweisen, zurückweisen


86.


87.

  • Tyskaqualifierdede

  • Grekiskaπ.χ., παραδείγματος χάριν


88.


89.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: German Greek till  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare