bien Franska - Portugisiska

1.

  • Franskaon est bien à la maison, qu'on est bien chez soi

  • Portugisiskalar, doce lar

  • Franskaon est bien à la maison, qu'on est bien chez soi

  • Portugisiskalar, doce lar


2.


3.

  • Franskabien que, quoique

  • Portugisiskaembora, conquanto, apesar de


  • Franskabien que, quoique

  • Portugisiskaembora, apesar de


4.

  • Franskatandis que, bien que, quoique

  • Portugisiskaembora, malgrado


5.


6.

  • Franskabien-aimé, chéri

  • Portugisiskaamado


7.


8.


9.

  • Franskabien que, quoique

  • Portugisiskase bem que, mesmo que


10.


11.


12.

  • Franskabien sûr, certes, en effet

  • Portugisiskade fato, sem dúvida


13.

  • Franskamalgré, bien que, cependant

  • Portugisiskaapesar de


14.

  • Franskabien que, quoique

  • Portugisiskaapesar de que, mesmo se


15.


16.

  • Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora

  • Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora


17.

  • Franskamalgré, en dépit de, bien que

  • Portugisiskaa despeito de, apesar de


18.


19.

  • Franskabien cuit

  • Portugisiskapassado, bem passado


  • Franskabravo

  • Portugisiskaparabéns, muito bem!


20.

  • Franskasupposition éclairéehypothèse raisonnée, hypothèse raisonnable


21.


22.

  • Franskaqu'à cela ne tienne, d'accord


23.

  • Franskabien reçu, comprendre

  • Portugisiskaentendido


24.


25.

  • Franskabien, d'accord, ok

  • Portugisiskarazoável


  • Franskabien (to be 'all right', lbien len ça aller

  • Portugisiskabom


  • Franskabien

  • Portugisiskabe


  • Franskaça allerc'être

  • Portugisiskaestá be, tá, tudo be, tá bo qualifier


  • Franskabien, bon

  • Portugisiskaentão


  • Franskabon, ça aller


26.


27.

  • Franska(indicating determination) 'shall' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "bien" or a similar adverbial construction, (indicating obligation) devoir, être obliger

  • Portugisiskadever, precisar


28.


29.


30.


31.


32.

  • Franskatout autre, bien différent

  • Portugisiskacontrário, em contrário


33.


34.


35.

  • Franskatrès bien, génial, chouette

  • Portugisiskamagnífico, ótimo


36.

  • Franskaj't'ai eu, je t'ai bien eu

  • Portugisiskate peguei, ter de, perceber


37.

  • Franskaexcessivement, bien trop (much too...), beaucoup trop (much too...)

  • Portugisiskaexcessivamente


38.


39.

  • Franskaaimer, plairebien aimer

  • Portugisiskagostar


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.

  • Franskabien sûr, bien entendu, naturellement, évidemment

  • Portugisiskaclaro, naturalmente, lógico


47.


48.


49.


50.


51.


52.

  • Franskabien sûr

  • Portugisiskatá, claro, tudo be


53.

  • Franskacertainement, bien sûr, pour sûr, évidemment

  • Portugisiskacertamente, sem dúvida


54.


55.


56.

  • Franskatout aussi bien, aussi bien


57.

  • Franskabien que, quoique

  • Portugisiskaapesar de que, mesmo se


58.

  • Franskabien sur, vraiment


59.


60.

  • Franskamerci beaucoup, merci mille fois, merci infiniment, merci bien, mille mercis, grand merci

  • Portugisiskamuito obrigado (said by a male), muito obrigada (said by a female), obrigadíssimo


61.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Portuguese bien  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare