fait Franska - Portugisiska

1.

  • Franskade facto, de fait

  • Franskade facto, de fait


2.

  • Franskatant pis, ça ne fait rien, peu importe, qu'importe, ce n'est pas grave

  • Portugisiskaesquecer


3.

  • Franskacheckarrivé(e) à maturité, qualifierfrfr

  • Portugisiskamaduro


4.


5.


6.

  • Franskal'un dans l'autre, tout compte fait

  • Portugisiskade todo


7.


8.

  • Franskatout à fait, complètement

  • Portugisiskatotalmente, completamente, bastante


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.

  • Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora

  • Franskasoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Portugisiskaa propósito, aliás, por sinal, diga-se de passage, já agora


16.

  • Franskaen fait, à vrai dire

  • Portugisiskade fato, na verdade, na realidade


17.

  • Franskafait maison, maison qualifier

  • Portugisiskacaseiro


18.

  • Franskapincer, choper, prendre sur le fait, prendre la main dans le sac qualifier


19.

  • Franskafait, prêt, terminé

  • Portugisiskapronto


20.

  • Franskapeu importe, ça ne fait rien


21.


22.

  • Franskataillé à sa mesure, fait#Frenchfr

  • Portugisiskasob medida


23.

  • Franskamalgré, malgré le fait que

  • Portugisiskaapesar de


24.

  • Franskaen fait, effectivement (not: actuellement)

  • Portugisiskana verdade, realmente ('not': atualmente)


25.


26.


27.


28.

  • Franskaainsi, de ce fait, par là

  • Portugisiskacom isso


29.


30.


31.


32.

  • Franskapar le fait de, du fait de, pas loin de





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Portuguese fait  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare