situation Franska - Ukrainska
1.
-
Engelskato emotionally disengage or to distract oneself from a situation
-
Italienskalasciarsi andare, prendere fiato
2.
-
Holländskawakker worden, ontwaken
-
Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Spanskadespertar, espabilar
3.
-
Finskawin-win, yhteisvoitto
-
Franskagagnant-gagnant
-
Tyskazum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win
-
Portugisiskaem que todos saem ganhando, em que todos ganham
-
Ryskaбеспро́игрышный, взаимовы́годный
4.
-
Engelskaset of rules to guide behaviour and decisions in a specified situation
-
Finskaohjesääntö, ohje
-
Franskacode de conduite
5.
-
Engelskaof a situation, not potentially violent
6.
7.
-
Estniskaolek, seisund
-
Finskatila, tilanne
-
Franskacheckstatut
-
Telugucheckస్థాయి, checkప్రతిష్ట, checkస్థితి
8.
9.
-
Franskachecktemps
-
Interlinguachecktempore, checkclimate
10.
11.
-
Engelskasituation in which opposed parties maintain a tense, contentious relationship
-
Franskaguerre des nerfs
12.
-
Occitanmalpàs, malparadamalora
13.
14.
-
Armeniskaտեղադրություն, տեղ
-
Franskasituation
-
Svenskaläge, plats, placering
-
Armeniskaտեղադրություն, տեղ
-
Franskalieusituation
-
Svenskaplats, läge
-
Vietnamesevị trí, địa điể
-
Franskasituation
-
Indonesiskasituasi, keadaan
-
Svenskaplats, status, ställning, situation
-
Finskatilanne, olosuhteet, olot
-
Franskasituation
-
Indonesiskasituasi, keadaan
-
Svenskaläge, ställning, situation
-
Finskatyöpaikka, tehtävä, asema
-
Franskaemploi
-
Ungerskaállás, hely, munkaalkalo
-
Svenskaplats, ställning, tjänst, anställning
-
Georgiskacheckსიტუაცია, checkპონტი
15.
16.
17.
-
Engelskabeing likely to be effective and applicable to a real situation
-
Finskakäytännöllinen, käytännönläheinen
18.
-
Franskacomédie de situation
-
Svenskasituationskomedi, sitco
19.
20.
-
Engelskasituation in which one thing must be decreased for another to be increased
-
Finskakompromissi, valinta
-
Franskacompromis, trade-off
-
Portugisiskacontraparte, dilema
21.
22.
-
Svenskaklara sig, stå ut
23.
-
Holländskatreuzelen, talmen
-
Finskaviipyä, viipyillä, viivytellä
-
Franskas'attarder, stagner
-
Tyskaherumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen, bleiben, sich herumdrücken,
-
Italienskaindugiare, sostare, trattenersi, attardarsi, protrarsi
-
Portugisiskaficar, qualifierpt
-
Rumänskasta, rămâne, lenevi
-
Spanskapermanecer, demorar
-
Svenskadröja kvar, söla, bestå, leva kvar, fortleva, släntra
-
Turkiskadurmak, oyalanmak
24.
25.
-
Engelskaplace where anything is fixed, situation, local position
-
Finskapaikka, sijaintipaikka
-
Mizohmun, ţhuthmun
-
Svenskaställe, plats
26.
-
Finskajättää heitteille, hylätä
-
Franskaabandonner
27.
28.
-
Engelskacondition that develops following some stressful situation
-
Arabiskaاِضْطِرَاب الْكَرْب التَّالِيّ لِلصَّدْمَة النَّفْسِيَّة
29.
30.
-
Engelskasituation in which two people vie for the love of a third
-
Afrikaansliefdesdriehoek, driehoeksverhouding
-
Franskatriangle amoureux
31.
-
Franskafiasco
32.
33.
34.
35.
-
Finskasopiva, sovelias
-
Ungerskaillő, megfelelő
-
Skotsk gæliskafreagarrach, iomchaidh
-
Serbo-Croatianprìmjeren, prìkladan
-
Turkiskabiçilmiş kaftan, lâyık, yakışık alır, isâbetli
36.
37.
-
Franskatirer profit
-
Portugisiskaaproveitar, tirar proveito
-
Spanskaaprovechar, aprovecharse
38.
39.
40.
41.
42.
-
Engelskacharacteristics, key events and situations which compose the essentials of human experience
43.
-
Franskaà la rigueur, à la limite
-
Ryskaв тру́дную мину́ту, в слу́чае нужды́, в кра́йнем слу́чае
44.
-
Holländskawakker worden, ontwaken
-
Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Spanskadespertar, espabilar
45.
-
Engelskain any situation of conflict, an actual instance of active hostilities
46.
-
Franskaculte de la personnalité
47.
-
Franskadrame
48.
-
Franskaembourber
49.
50.
-
Franskadéplacé
51.
-
Engelskathe situation of groups one of which is excused from following a standard
-
Franskadeux poids, deux mesures, deux poids et deux mesures
-
Italienskadue pesi e due misure, due pesi, due misure
-
Portugisiskadois pesos, duas medidas
52.
-
Tjeckiskaber nebo neber, ber nebo nech být
-
Franskaà prendre ou à laisser
-
Ungerskaeszi, nem eszi, nem kap mást
-
Turkiskaister al, ister alma
53.
-
American Sign Language1@Palm-PalmDown-5@CenterNeckhigh-PalmDown 1@FromFinger-PalmDown-5@CenterNeckhigh-PalmDown, 1@InFinger-PalmForward-5@CenterNeckhigh-PalmDown 1@FromFinger-PalmForward-5@CenterNeckhigh-PalmDown
-
Franskaévasion
-
Maorikaireretanga, oraititanga, whatinga
-
Rumänskascăpare, fugă
54.
55.
-
Franskabordel
56.
57.
-
Engelskasituation or occurrence in which two or more objects or events act upon one another
-
Finskavuorovaikutus, kanssakäyminen
-
Franskainteraction
-
Malaysaling tindak, interaksi
58.
-
Tjeckiskahnát, pohánět
-
Finskaaiheuttaa, johdattaa
-
Franskacatapulter
59.
-
Engelskacolloquial: of a person, knowing what to do and how to behave in any situation
-
Danskacool, koldblodig
-
Holländskakoelbloedig, (ijzig) kalm, beheerst, zelfzeker
-
Italienskafigo, disinvolto, sicuro di se, in gamba
-
Norwegianrolig, behersket
60.
61.
-
Finskaoikaisu, korjaus, parannus
-
Franskarattrapagedépollution
-
Turkiskadüzeltme, iyileştirme
62.
63.
64.
-
Franskaneeded
65.
66.
67.
-
Engelskaword used ironically in a situation where one might have scared someone, but said someone was not scared
-
Finskapöö, huu
-
Isländskabú, bö
68.
-
Katalanskemergir, sorgir
-
Franskaémerger, sortir
-
Ungerskafelmerül, felbukkan
-
Italienskaemergere, venire fuori
69.
-
Armeniskaպատահար, դեպք, դիպված, իրադարձություն
-
Finskasattuma, tapahtuma, tapaus
-
Franskaoccurrence
-
Ungerskamegtörténés, előfordulás
-
Svenskahändelse, tillfälle
-
Turkiskaoluş, hadise, vaka, olay
70.
71.
-
Engelskapsychology: one-dimensional value assigned to an object, situation, or state
-
Finskavalenssi, tunnearvo
72.
-
Engelskacrucial or decisive point or situation, a turning point
-
Engelskaunstable situation in political, social, economic or military affairs
-
Franskacrise
-
Ungerskaválság, krízis
-
Turkiskakriz, buhran, bunalı
73.
74.
75.
-
Finskapulma, dilemma
76.
-
Isländskafarsi, skopleikur, skrípaleikur
77.
78.
-
Engelskamarket situation in which two companies exclusively provide a particular product or service
-
Franskaduopole
79.
-
Bulgariskaобъркване, смущаване, озадачаване
80.
-
Franskatoutes les deux semaines, tous les quinze jours
-
Galiciskacada dúas semanas, quincenal (this last one actually means every 15 days, but it could be used depending of the situation)
-
Tyskaalle#GermanWochen, zweiwöchentlich
-
Ryskaраз в две недели, каждые две недели
-
Spanskacada dos semanas, quincenal (this last one actually means every 15 days, but it could be used depending of the situation)
81.
82.
83.
-
Engelskato sleep, in a temporary, charitable, or necessary situation
-
Holländskadutten, een uiltje knappen, qualifiernl
-
Finskanukkua, koisata
84.
85.
-
Franskasituation de famille
86.
87.
-
Engelskabreezy, in an airy situation
-
Tyskabelüftet, gelüftet, zugig, umweht, luftig
-
Maorihauangi, pongipongi
88.
-
Franskasituationnel
89.
-
Finskavaikeus, ongelma, pulma, solmu
90.
91.
92.
-
Engelskaperilous, mixed up and troubled situation
-
Finskasokkelo, syöverit
-
Franskabourbier
-
Franskacheckmarais
-
Interlinguacheckpalude, checkfangositate
-
Volapükcheckmaräd, checklulak
93.
-
Ungerskakutyaszorító, szorult helyzet, baj, kellemetlenség
-
Ryskaзатрудне́ние, затрудни́тельное положе́ние
94.
95.
96.
-
Norwegianmalstrø, mælstrø, malstrau
97.
-
Turkiskagülistan, güllük gülistanlık
98.
-
Engelskaplace where anything is fixed, situation, local position
-
Finskapaikka, sijaintipaikka
-
Mizohmun, ţhuthmun
-
Svenskaställe, plats
99.
-
Finskahullunmylly, sekasorto, kaaos
-
Franskacour du roi Pétaud, pétaudière
-
Ungerskatébolyda, bolondokháza
-
Ryskaбедлам, ха́ос, сумасше́дший дом
100.
101.
102.
103.
-
Engelskaa deadlock or stalemate situation in which no progress can be made
-
Svenskadödläge, död punkt
104.
-
Engelskaperson, thing, or situation in a state of disarray
105.
-
Franskaacteur
106.
107.
108.
-
Franskabaptême du feu (literally, "fire baptism" : first use of something in a real situation)
109.
110.
111.
-
Franskaaffaire
112.
-
Franskaorienter
113.
114.
-
Franskaopportuniste
-
Engelskasaid of people who will take advantage of situations
-
Franskaopportunisteprofiteur
115.
116.
-
Tjeckiskabýt zatažen do, zamotat se do
-
Franskaemmêler qualifier
-
Portugisiskaemaranhar, misturar
-
Svenskatrassla till, göra trasslig
-
Walloonecomeler, ecramyî, emacraler
117.
118.
-
Franskacomédie de situation
-
Malaykomedi keadaan, komedi situasi, komedi suasana
119.
120.
-
Portugisiskaaperto, alhada
121.
122.
-
Finskahaista, olla syvältä
-
Franskaêtre chiant, être nul
-
Tyskamies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein
-
Isländskasökka, ömurlegur
-
Italienskaessere una schiappa, fare schifo
-
Portugisiskaser um saco, ser uma droga
-
Spanskaser un asco, dar asco, apestar
-
Slovakiska(to suck a sweet) checkcmúľať, (to suck in one’s breath) checkvtiahnuť
123.
124.
125.
-
Finskapula, vaikeus
-
Franskaprofonde détresse
126.
127.
-
Estniskaasukoht, ruu
-
Finskapaikka, sijainti
-
Franskalieusituation
-
Maoritaiwhanga, wāhi
-
Turkiskakonu, yer
-
Vietnamesevị trí, địa điể
128.
129.
130.
-
Holländskawakker worden, ontwaken
-
Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Spanskadespertar, espabilar
131.
132.
-
Finskataitavuus, hienostuneisuus
133.
-
Franskaéchec à la découverte
Rimlexikon PluralEnglish translator: French situation Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare