sich Holländska - Polska

1.

  • Holländskawerken, labeuren,


2.


3.

  • Holländskawakker worden, ontwaken


4.

  • Holländskacheckterugspringen, checkstuiteren


5.

  • Holländskaaanvaarden, ondergaan


6.


7.


8.


9.


10.

  • Holländskazich ontwikkelen, uitgroeien


11.


12.


13.

  • Holländskavoor zichzelf opeisen, inpikken


14.

  • Holländskasamenkomen, zich verzamelen

  • Polskazbierać się, gromadzić się


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.

  • Polskaprzecinać, przecinać się, krzyżować, krzyżować się


  • Polskaprzecinać, przecinać się


23.

  • Holländskatreuzelen, talmen


  • Holländskaweifelen


24.

  • Holländskazichzel

  • Polskasiebie, sobie


25.


26.

  • Holländskawentelen


  • Holländskazwelgen (1,2,3)


27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.

  • Holländskaflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.

  • Holländskaontbinden, vergaan, verrotten


41.


42.


43.

  • Holländskavechten, worstelen, qualifiernl

  • Polskawalczyć


44.


45.


46.


47.

  • Holländskaop zich, per se, an sich

  • Holländskaop zich, per se, an sich


48.


49.

  • Holländskaoverwinnen, domineren, zegevieren,


50.

  • Holländskawakker worden, ontwaken


51.

  • Holländskaflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Polskaodpieprzyć się, odpierdolić się, spierdalać

  • Holländskaflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Polskaodpieprzyć się, odpierdolić się, spierdalać


52.


53.


54.

  • Holländskalonen, opbrengen


55.


56.

  • Holländskazijn ongenoegen uiten, zich storen aan


57.


58.

  • Polskadołączyć, dołączyć się, przyłączyć się


  • Holländskalid worden van, toetreden

  • Polskawstępować / przystępować /


59.


60.


61.

  • Holländskaafkomen, verschijnen


62.


63.


64.


65.


66.

  • Holländskagepikeerd reageren, zich vijandig opstellen

  • Polskażachnąć się


67.


68.


69.

  • Holländskazelfredzaam zijn, zichzelf (behelpen


70.


71.

  • Holländskaklagen

  • Polskanarzekać, skarżyć się


  • Holländskaeen klacht indienen, klagen

  • Polskaskarżyć, składać skargę


72.


73.


74.


75.


76.


77.

  • Holländskafloreren, bloeien


  • Holländskafloreren, opbloeien


78.

  • Holländskaafkomen, verschijnen


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.

  • Holländskaverlangen

  • Polskapragnąć, tęsknić, wzdychać do


86.


87.


88.


89.


90.


91.

  • Holländskagewaardeerd

  • Polskazasługujący (na coś), warty (czegoś)


92.

  • Holländskadanken

  • Polskadziękować, podziękować


93.


94.


95.

  • Holländskaoverlopen, deserteren


96.

  • Holländskaverlangen

  • Polskapragnąć, tęsknić, wzdychać do


97.

  • Holländskazijn, staan, zitten, liggen, wezen qualifier

  • Polskabyć


98.

  • Polskasmakować, delektować się


99.


100.


101.

  • Holländskagenoegen nemen

  • Polskazadowalać się, zadowolić się, radzić sobie


102.

  • Holländskalangdurig, aanslepend


103.


104.


105.


106.

  • Holländskadanken

  • Polskadziękować, podziękować


107.


108.


109.

  • Polskabratać się, zbratać się


110.


111.

  • Polskaprzebierać się, przebrać się


112.

  • Holländskabeteren

  • Polskapoprawiać się, poprawić się


113.


114.

  • Holländskaflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,


115.

  • Holländskacontradictie, tegenspraak


116.


117.

  • Holländskatot straks, tot later, tot zo quallater qualifier

  • Polskaqualifierplpl


118.


119.

  • Holländskazich opstapelen, (zich) vermeerderen, accumuleren


120.

  • Holländskazich


  • Holländskavervullen, zich


121.


122.


123.

  • Holländskaafnemen, verminderen, verzwakken, luwen, bedaren


124.


125.

  • Holländskatrouwen in het huwelijk treden tot man nemen, tot vrouw nemen

  • Polskapoślubić, ożenić się, wyjść za mąż


126.


127.

  • Holländskanaderen, dichterbijkomen


128.

  • Holländskazich tussenkomen, bemoeien


129.

  • Polskaczuć, czuć się


130.

  • Holländskasmachten, zuchten, verlangen (naar)


131.

  • Holländskaovergeven, braken, kotsen qualifier

  • Polskawymiotować, rzygać


132.


133.


134.


135.


136.

  • Holländskazich, zichzel


137.


138.


139.


140.

  • Holländskazich voegen, conformeren, onderwerpen


141.

  • Holländskazich terugtrekken

  • Polskauniknąć, uciec od, ukryć się przed


  • Holländskalheimelijk zich stilletjes uit de voeten maken, zijn biezen pakken

  • Polskazbiec, uciec


  • Holländskawegrennen

  • Polskazbiec, uciec


142.

  • Holländskablijven, verblijven

  • Polskazostawać


143.


144.

  • Holländskaafkoelen, koelen, bekoelen, qualifiernl

  • Polskastygnąć / studzić się hłodzić się /


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.

  • Holländskaplannen, uitwerken


153.


154.

  • Holländskazulk, zo'n

  • Polskataki


  • Holländskacheckzulke (1,4), checkzo (2,3,4)


155.


156.


157.


158.


159.


160.

  • Holländskarondhangen

  • Polskawałęsać się, kręcić się


161.

  • Holländskamet wellust bekijken, met duivels vermaak bekijken, verlustigen

  • Polskaupajać się


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.

  • Holländskaopzadelen, opschepen


172.

  • Holländskasmakelijk eten, eet smakelijk

  • Polskasmacznego


173.


174.

  • Holländskagaan, verlaten


175.

  • Holländskascheiden, zich verdelen, schiften


176.


177.


178.

  • Holländskaaan de gang gaan met, doorgaan

  • Holländskaaan de gang gaan met, doorgaan


179.


180.


181.


182.

  • Holländskawakker worden, ontwaken


183.


184.


185.


186.


187.

  • Holländskabezorgd zijn, zich zorgen maken


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.

  • Holländskablijken, uitwijzen


195.


196.


197.


198.

  • Holländskaophoepelen, oprotten, opflikkeren, opdonderen, ophoeren, oplazeren,


199.


200.

  • Holländskawriemelen, wringen

  • Polskawić się


201.


202.


203.

  • Holländskabewegen

  • Polskaprzesuwać się / przesunąć się, poruszyć się, drgnąć


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.

  • Holländskazich opfrissen, zich wassen


217.

  • Holländskaverloochenen, verstoten


218.


219.


220.


221.


222.


223.

  • Holländskatalmen, treuzelen


  • Holländskaafwachten,


  • Holländskaverblijven


224.

  • Holländskaontduiken, zich drukken, zijn plicht ontlopen


225.


226.


227.


228.

  • Holländskamemoriseren, uit het hoofd leren

  • Polskazapamiętać


229.


230.


231.


232.


233.


234.

  • Holländskaverlengen, aanhouden, rekken


235.


236.


237.

  • Holländskaerop volgen, daarop volgen

  • Polskawynikać, następować


238.


239.


240.

  • Holländskarukken, aftrekken

  • Polskawalić konia, trzepać gruchę

  • Holländskarukken, aftrekken

  • Polskawalić konia, trzepać gruchę


241.

  • Holländskaflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,


242.

  • Holländskakletsen, babbelen

  • Polskagawędzić


  • Holländskakletsen, babbelen


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.

  • Holländskacheckmis verstaan , checkverkeerdverstaan , checkslecht horen


  • Holländskacheckmis verstaan , checkverkeerd verstaan , checkslecht begrijpen


250.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Dutch Polish sich  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare