Roman Tyska - Grekiska

1.

  • Tyskaals ob, als wenn, als

  • Grekiskaλες και


  • Tyskaals ob, als

  • Grekiskaσαν


  • Tyskaals ob, von wegen, klar, all typically preceded by


2.

  • Tyskaeres

  • Grekiskaτο, αυτό (sometimes not translated)


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.

  • Tyskaaufwachen, erwachen, wach werden

  • Grekiskaξυπνάω


  • Tyskaaufwecken, wecken, wach machen


  • Tyskaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.

  • Tyskaalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde

  • Grekiskaχαρούμενα γενέθλια, χρόνια πολλάνα τα εκατοστίσεις


41.


42.


43.

  • Tyskaalle, jedermann, jeder

  • Grekiskaκάθε ένας, όλοιοι πάντες


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.

  • Tyskaverteidigen

  • Grekiskaυπερασπίζομαι, αμύνομαι, υπεραμύνομαι


51.


52.


53.

  • Tyskaannehmen, abnehmen


54.


55.


56.

  • Tyskaunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet


  • Tyskawechselhaft, unbeständig, unstet


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.

  • Tyskabeinahe, fast

  • Grekiskaσχεδόν, παραλίγο


76.


77.


78.


79.


80.

  • Tyskascheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.


135.


136.

  • Tyskastechen, erstechen, niederstechen


137.

  • Tyskazeitweilig, temporär, vorübergehend


138.


139.


140.


141.


142.

  • Tyskaunnormal, ungewöhnlich


  • Tyskaanormal, abnormal


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.

  • Tyskaverstehen, begreifen

  • Grekiskaκαταλαβαίνω, κατανοώ


  • Tyskaverstehen


164.


165.


166.


167.


168.

  • Tyskawie gewonnen, so zerronnen


169.


170.


171.


172.

  • Tyskaetc., &c., rc., lꝛc.

  • Grekiskaκτλ., κλπ.


173.


174.


175.


176.


177.

  • Tyskadass

  • Grekiskaότι, πως


  • Tyskasodass, damit

  • Grekiskaγια να, ώστε


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.

  • Tyskaeres

  • Grekiskaτο, αυτό (sometimes not translated)


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.

  • Tyskaeinfach, bescheiden


  • Tyskademütig, bescheiden


208.


209.


210.


211.

  • Tyskanoch einer, noch eine

  • Grekiskaάλλο ένα


  • Tyskaein anderer, anderer, anders


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.

  • Tyskaprost, servus, zum Wohl

  • Grekiskaεις υγείαν, στην υγειά


  • Tyskatschüss

  • Grekiskaγεια


  • Tyskadanke


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.

  • TyskaKrankheit

  • Grekiskaασθένεια, αρρώστιαπάθηση


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.

  • Tyskaqualifierdede

  • Grekiskaπ.χ., παραδείγματος χάριν


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.

  • Tyskalautmalerisches Wort, lautmalendes Wort, lautnachahmendes Wort, klangnachahmendes Wort, Klangwort, Schallwort, onomatopoetisches Wort, onomatopoietisches Wort, Onomatopoetiku, Onomatopoetikon, Onomatopoietikon

  • Grekiskaονοματοποιία


301.


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.

  • TyskaDamhirsch

  • Grekiskaπλατώνι, ντάμα


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.

  • Tyskagenug

  • Grekiskaαρκετός


  • Tyskagenug

  • Grekiskaαρκετά, επαρκώς


  • Tyskahalt!, das genügt

  • Grekiskaφτάνει!, αρκετά!


395.


396.


397.


398.


399.


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.

  • Tyskageh weg!, qualifierde


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.

  • Grekiskaθαλάσσιος, ναυτικός


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.

  • Tyskalaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Grekiskaπερπατώ, βαδίζω


  • TyskaSpaziergang


  • TyskaWeg


440.


441.


442.


443.


444.


445.


446.


447.


448.


449.


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.


478.


479.


480.


481.

  • Tyskatête-à-tête, unter vier Augen

  • Tyskatête-à-tête, unter vier Augen


482.


483.


484.


485.


486.


487.


488.

  • TyskaDurchfall

  • Grekiskaδιάρροια, ευκοιλιότητα


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.

  • Tyskaklug, intelligent, gescheit


513.


514.


515.


516.


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.


531.


532.


533.


534.


535.


536.

  • Grekiskaσαράβαρα, σαράβαλλα


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.

  • Tyskalese- und schreibkundig, des Lesens und Schreibens kundig


  • Tyskabelesen, gebildet


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.


557.


558.


559.


560.


561.

  • Tyskabesitzen, haben


562.


563.


564.

  • TyskaRabbiner

  • Grekiskaραββίνος, ραβίνος


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.


572.


573.


574.


575.


576.


577.


578.


579.


580.


581.


582.


583.


584.


585.


586.


587.


588.


589.


590.


591.


592.


593.

  • Tyskagute Nacht

  • Grekiskaκαληνύχτα, καλό βράδυ


594.


595.


596.


597.


598.


599.


600.


601.


602.


603.


604.


605.


606.


607.


608.


609.


610.


611.


612.


613.


614.


615.


616.


617.


618.


619.


620.


621.


622.


623.


624.


625.


626.


627.


628.


629.


630.


631.


632.


633.


634.


635.


636.

  • Tyskagelangen, kommen, erreichen, ankommen

  • Grekiskaφτάνω


  • Tyskaankommen, einlangen qualifier

  • Grekiskaφτάνω


637.


638.


639.


640.


641.


642.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: German Greek Roman  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare