naru Tyska - Grekiska
1.
-
Tyskasehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
-
Grekiskaκοιτάζω
2.
-
Tyskageliebt
3.
-
Tyskaerwachsen, aufwachsen
-
Grekiskaμεγαλώνω
4.
-
Grekiskaισοδυναμώ
5.
-
TyskaSchnur
-
Grekiskaσπάγγοςκλωστή
6.
-
Tyskaverschlechtern, sich verschlechtern
-
Grekiskaχειροτερεύω
7.
-
Tyskaklar werden
8.
-
Tyskasehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
-
Grekiskaκοιτάζω
9.
-
Tyskagewinnbringend, profitabel, lukrativ
10.
-
Tyskagesund
-
Tyskaklingen, erklingen
11.
-
Tyskakürzer werden
12.
-
Tyskamachen
13.
14.
-
Tyskabefolgen
15.
-
Tyskafüllen
16.
-
Tyskamachen
17.
-
Tyska(of: laus)
18.
-
Tyskasich verbessern
-
Grekiskaβελτιώνομαι
19.
-
Tyskadonnern
-
Tyskacheckdonnern
20.
-
Grekiskaείμαι ευγνώμων
21.
-
Tyskaläuten, klingeln
-
Grekiskaχτυπάω
22.
-
TyskaSchnur
-
Grekiskaσπάγγοςκλωστή
23.
-
Tyskasteckenbleiben, stocken
24.
-
TyskaSchnur
25.
26.
-
Tyskaverursachen, auslösen
-
Grekiskaπροκαλώ
27.
-
Tyskaverlieben
-
Grekiskaερωτεύομαι
28.
29.
30.
31.
-
TyskaKordelSchnur
32.
-
Tyskazugrunde liegen
33.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
34.
-
Tyskavertieft
35.
-
Tyskaverschlechtern, sich verschlechtern
-
Tyskacheckverschlechtern, checkverschlimmern
36.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
37.
-
Tyskaschwächeln
38.
-
Tyskawachsen, zunehmen
39.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
40.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
41.
-
Tyskaso viel wie möglich, möglichst viel
42.
-
TyskaBindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, es schüttet wie aus Eimern
-
Grekiskaβρέχει με το τουλούμι
Rimlexikon PluralEnglish translator: German Greek naru Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare