naru Tyska - Italienska
1.
-
Tyskasehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
-
Italienskaguardare
2.
3.
-
Tyskaerwachsen, aufwachsen
4.
-
TyskaSchnur
-
Italienskaspagolaccetto
-
Italienskacordacanapo
5.
-
Tyskaverschlechtern, sich verschlechtern
-
Italienskadeteriorarsi
6.
-
Tyskaklar werden
7.
-
Tyskasehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
-
Italienskaguardare
8.
-
Tyskagewinnbringend, profitabel, lukrativ
-
Italienskaredditizio, fruttifero, remunerativo
9.
10.
-
Tyskakürzer werden
11.
12.
13.
-
Tyskabefolgen
14.
-
Tyskafüllen
15.
16.
-
Tyska(of: laus)
-
Italienskaconsistere (of: lcomporsi, configurarsi
17.
-
Tyskasich verbessern
-
Italienskamigliorare, stare meglio
18.
-
Tyskadonnern
-
Italienskatuonare
-
Tyskacheckdonnern
19.
-
Tyskaläuten, klingeln
-
Italienskasuonare
20.
-
TyskaSchnur
-
Italienskaspagolaccetto
-
Italienskacordacanapo
21.
-
Tyskasteckenbleiben, stocken
22.
-
TyskaSchnur
23.
24.
-
Tyskaverursachen, auslösen
-
Italienskaprovocare, causare
25.
-
Tyskaverlieben
-
Italienskainnamorarsi
26.
27.
28.
29.
-
TyskaKordelSchnur
-
Italienskaspago
30.
-
Tyskazugrunde liegen
31.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
32.
-
Tyskavertieft
33.
-
Tyskaverschlechtern, sich verschlechtern
-
Italienskapeggiorare
-
Tyskacheckverschlechtern, checkverschlimmern
34.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
35.
-
Tyskaschwächeln
-
Italienskaindebolirsi
36.
-
Tyskawachsen, zunehmen
-
Italienskaaumentarsi, accrescersi
37.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
38.
-
Tyskawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Italienskadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
39.
-
Tyskaso viel wie möglich, möglichst viel
40.
-
TyskaBindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, es schüttet wie aus Eimern
-
Italienskapiovere a catinelle
Rimlexikon PluralEnglish translator: German Italian naru Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare