pour Franska - Portugisiska

1.

  • Franskaà jamais, pour toujours

  • Portugisiskaeternamente, perpetuamente, para sempre


2.


3.


4.


5.

  • Franskales pours, les avantages

  • Portugisiskapró


6.


7.


8.


9.


10.

  • Franskapour le moment, pour l'instant

  • Portugisiskapor enquanto, por ora


11.

  • Franskaà, pour


12.


13.

  • Franskadonc, pour ça, en conséquence

  • Portugisiskaportanto, assim sendo, por isto, logo


14.

  • Franskaverser

  • Portugisiskadespejar, entornar


15.

  • Franskaarmé, prêt pour la bataille


16.


17.

  • Franskapour cent, pourcent

  • Portugisiskapor cento


18.


19.


20.


21.

  • Franskapour que (+ subjunctive), afin que (+ subjunctive), afin de (+ infinitive)

  • Portugisiskapara que


22.


23.

  • Franskaen ce moment, actuellement, pour le moment, pour l'instant

  • Portugisiskano momento


24.

  • Franskapour peu que, du moment que, pourvu que

  • Portugisiskase, contanto que, desde que


25.


26.


27.


28.


29.

  • Franskatexto, mot pour mot, littéralement

  • Portugisiskaà letra, palavra por palavra, ipsis litteris, verbati


30.

  • Franskapour sûr (dated), assurément, sans aucun doute


31.


32.

  • Franskaconcourir, rivaliser, être en compétition pour

  • Portugisiskacompetir


33.


34.


35.


36.

  • Franskasommaire, superficiel, négligeant, pour la forme

  • Portugisiskaperfunctório


37.

  • Franskapourquoi, pour quoi

  • Portugisiskapara quê?


38.

  • Franskaœil pour œil, dent pour dent

  • Portugisiskaolho por olho


39.


40.

  • Franskaen général, pour la plupart


41.


42.


43.

  • Franskaà, pour


44.


45.

  • Franskaquant à, pour

  • Portugisiskaquanto a


46.

  • Franskaen ce moment, actuellement, pour le moment, pour l'instant

  • Portugisiskano momento


47.

  • Franskade même, de la même manière, de la même façon, dans le même esprit, pour les mêmes raisons, dans le même ordre d'idées


48.


49.


50.

  • Franskaà votre service, pour vous servir


51.


52.


53.

  • Franskacouler, fondre

  • Portugisiskamoldar


54.


55.


56.

  • Franskachecktriple, checkpour trois


57.

  • Franskapourtant, mais

  • Portugisiskaporé, mas


58.

  • Franskasinon, pour le reste

  • Portugisiskafora isso, no mais


59.


60.


61.


62.


63.

  • Franskaconvenir à, être inapproprié pour


64.


65.

  • Franskasi seulement, j'aurais aimé que (a sentence in subjunctive mood follows), pour peu que

  • Portugisiskaoxalá, quem me dera/quem dera (que) (a sentence in the subjunctive mood follows)

  • Franskasi seulement, j'aurais aimé que (a sentence in subjunctive mood follows), pour peu que

  • Portugisiskaoxalá, quem me dera/quem dera (que) (a sentence in the subjunctive mood follows)


66.


67.


68.

  • Franskachacun pour soi,

  • Portugisiskasalve-se quem puder, cada um sabe de si


69.

  • Franskaà jamais, toujours, pour toujours

  • Portugisiskapara sempre


70.

  • Franskade plus, en plus, au surplus, en outre, de surcroît, par surcroît,

  • Portugisiskademais, além disso


71.


72.


73.


74.


75.

  • Franskacertainement, bien sûr, pour sûr, évidemment

  • Portugisiskacertamente, sem dúvida


76.


77.

  • Franskacalomnier, salir, diffamer


78.


79.


80.


81.


82.

  • Franskapour peu que, du moment que, pourvu que

  • Portugisiskase, contanto que, desde que


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Portuguese pour  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare