trans Polska - Grekiska

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.

  • Grekiskaπίσω

  • Polskaz powrote, nazad


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.

  • Grekiskaεκ των πραγμάτων, ντε φάκτο


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.

  • Polskadiada, para


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.

  • Grekiska


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.

  • Grekiska


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.

  • Polskanieistotny, niezwiązany, niepowiązany


109.


110.

  • Polskagorliwie, entuzjastycznie


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.

  • Polskanużący, nudny, żmudny


131.


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.

  • Polskarozminowywać, rozminować


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.

  • Grekiskaχαρούμενα γενέθλια, χρόνια πολλάνα τα εκατοστίσεις

  • Polskawszystkiego najlepszego z okazji urodzin, wszystkiego najlepszego qualifier


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.

  • Grekiskaκάθε ένας, όλοιοι πάντες

  • Polskakażdy,


161.


162.


163.

  • Grekiskaδιαπραγματεύομαι


  • Grekiskaμιλώ


  • Grekiskaπραγματεύομαι


  • Grekiskaικετεύω, εκλιπαρώ


  • Grekiskaφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι

  • Polskapotraktować


  • Grekiskaυποβάλλω σε αγωγή, υποβάλλω σε θεραπεία, θεράπων ιατρός


  • Grekiskaεπεξεργάζομαι, κατεργάζομαι

  • Polskatraktować


  • Grekiskaκερνάω, φιλεύω


  • Grekiskaκάνω δώρο, χαρίζω


  • Grekiskaκέρασμαδώρο


  • Grekiskaχαρά


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.

  • Grekiskaανά, τοις


180.


181.


182.


183.


184.

  • Grekiska


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.

  • Grekiskaσπίτι μου, σπιτάκι μου


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.

  • Polskameldować się /


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.

  • Grekiskaυπερασπίζομαι, αμύνομαι, υπεραμύνομαι

  • Polskabronić


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.

  • Grekiskaκαθυστερημένος, βλαμμένος


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.

  • Grekiskaσχεδόν, παραλίγο

  • Polskaprawie


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.

  • Polskaraz po raz, raz za raze


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.

  • Polskaobu-, obo-


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.





Rimlexikon   PluralEnglish translator: Polish Greek trans  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare