trans Polska - Grekiska
1.
2.
-
Polskaangielski
3.
-
Grekiskaγυμνάσιο
4.
-
Grekiskaδεξιός
5.
-
Grekiskaτο, αυτό (sometimes not translated)
-
Polskato
-
Grekiskaτο
-
GrekiskaAncient: qual
-
GrekiskaAncient: qual
6.
-
Polskana zawsze
7.
-
Polskastowarzyszenie kobieta
-
Polskakorporacja studentek
8.
-
Grekiskaωκεανογραφία
9.
-
Polskaza kulisami
10.
-
Grekiskaετεροίωση
11.
12.
-
Grekiskaπίσω
-
Polskaz powrote, nazad
13.
-
Polskabłona śluzowa
14.
15.
-
Grekiskaπεριοριστική
-
Polskaograniczający
16.
-
Grekiskaαριστοκρατικός
17.
18.
-
Grekiskaδιαστρέβλωση
-
Grekiskaδιαστρέβλωση
-
Grekiskaδιαστρέβλωσηδιαστροφή
-
Grekiskaπαραμόρφωση
-
Grekiskaπαραμόρφωση
19.
-
Grekiskaανεμοστρόβιλος
-
Polskatrąba powietrzna
20.
-
Grekiskaαντοχή
-
Polskawytrzymałość
21.
-
Grekiskaανάρτηση
-
Grekiskaδιαθεσιμότητα
-
Grekiskaαιώρημα
-
Grekiskaεκκρεμότητα
22.
-
Grekiskaαμαρυλλίδααμαρυλλίς
-
Polskaamarylis
23.
-
Grekiskaφέτα
24.
-
Polskalibido
25.
-
Grekiskaεργένης
-
Polskakawaler
-
Grekiskaπτυχίο λυτείας
-
Grekiskaπτυχιούχος
-
Polskakawalerka
26.
-
Polskain situ
27.
-
Grekiskaαγυρτεία
28.
-
Grekiskaκόπος
29.
-
Polskaprzepona
30.
-
Grekiskaκερκίς
-
Polskakość promieniowa
-
Grekiskaακτίνα
-
Polskapromień
-
Polskapromień
31.
-
Grekiskaαντάρτης
-
Polskabuntownik g
-
Grekiskaεπαναστατήσει
-
Polskabuntować się
32.
-
Grekiskaεκ των πραγμάτων, ντε φάκτο
33.
-
Grekiskaμεσάζων
34.
-
Grekiskaκανονάκι
35.
-
Grekiskaαντιτράστ
36.
-
Grekiskaευπώλητο
-
Polskabestseller
37.
-
Grekiskaσύνθημασλόγκαν
-
Polskahasło
38.
-
Polskagenezapowstanie
39.
-
Polskabudka telefoniczna
40.
-
Grekiskaτροχιά
-
Polskaobieg
-
Grekiskaπερίμετρος
-
Polskaobwód
-
Grekiskaκύκλωμα
-
Polskaobwód
-
Grekiskaπεριφέρεια
41.
-
Polskarównanie różniczkowe
42.
43.
-
Grekiskaεπαγωγικός
-
Grekiskaεκ των προτέρων
-
Polskaz góry
44.
-
Polskakrętactwo
45.
46.
47.
48.
-
Grekiskaπρόεδρος
-
Polskaprezydentprezydentka
-
Grekiskaπρόεδρος
-
Polskaprezes, przewodniczący, dyrektor, rektor
49.
-
Polskalisica
-
Polskakurwajędza
50.
-
Polskaherbaciarnia
51.
52.
-
Grekiskaτύμπανο
53.
-
Polskadur brzuszny
54.
55.
-
Grekiskaπαλμόςκαρδιοχτύπι
56.
-
Grekiskaορίζουσα
-
Polskawyznacznik
57.
58.
-
Grekiskaκώδικας Μπράιγ
59.
-
Grekiskaνοσταλγία
-
Polskachecknostalgia
60.
-
Grekiskaγεννητικά όργανα
61.
-
Grekiskaφωτογράφος
-
Polskafotograf
62.
-
Polskadiada, para
63.
-
Grekiskaντροπή σου
64.
65.
-
Grekiskaτρέντι
66.
-
Grekiskaδεν πειράζει
-
Polskanieważne
67.
-
Polskapodtlenek azotu
68.
-
Grekiskaαγγειοδυσπλασία
69.
-
Polskagroteskowy
70.
-
Polskaniewątpliwie
71.
-
Polskabrach
72.
-
Grekiskaδημώδης
-
Grekiskaδημώδης
-
Polskajęzyk wernakularny
-
Grekiskaδιάλεκτος
-
Polskadialekt
-
Polskawernakularny, rodzimy
73.
-
Polskakurzyślad
74.
-
Polskateczka
75.
-
Grekiskaδιεπαφή χρήστη
-
Polskainterfejs użytkownika
76.
-
Polskasadło
77.
-
Grekiskaτυπογραφικό λάθος
-
Polskabłąd drukarski
78.
-
Grekiskaδιαβόητος
79.
-
Grekiskaλογισμικό
-
Polskaoprogramowanie
80.
81.
-
Grekiskaαφήνω
-
Polskapuszczać, puścić
82.
-
Grekiskaλιποθυμίασκοτοδίνη
-
Polskazamroczenie
-
Grekiskaσυσκότισηαπώλεια μνήμης
-
Polskazanik pamięci
-
Grekiskaδιακοπή ηλεκτρικού ρεύματος
-
Grekiskaσυσκότιση
83.
84.
-
Polskaspecyficzny
85.
-
Polskaszczebel
-
Polskapoprzeczka
86.
87.
-
Grekiskaαυταπάτη
-
Polskazłudzenieułuda
-
Grekiskaπλάνη
-
Polskaomamienie
-
Grekiskaπλάνη
88.
89.
-
Polskadyspensa
90.
91.
-
Grekiskaάφατοςανείπωτος
-
Polskanieopisany
-
Polskaten, którego imienia się nie wymienia
92.
-
Grekiskaαρχιπλοίαρχος
93.
94.
-
Grekiskaασημένια σφαίρα
-
Grekiskaμαγική συνταγή
95.
96.
-
PolskaGoj
97.
-
Grekiskaαπατηλός
-
Polskailuzoryczny
98.
-
Polskapustelniaerem
-
Grekiskaερημητήριοησυχαστήριο
-
Polskaodosobnienie
99.
100.
-
Grekiskaλογχοφόρος
101.
-
Polskasól ziemi
102.
-
Polskastwo
103.
-
Grekiskaσεισμογράφημα
-
Polskasejsmogram
104.
-
Grekiskaατελέσφορος
105.
-
Grekiskaεπιτυχία
-
Polskapowodzenie
-
Grekiskaεπιτυχία
-
Grekiskaεπιτυχία
106.
-
Grekiskaπίσω όψη
-
Grekiskaαριστερή σελίδα
107.
-
Grekiskaμπρίκι
108.
-
Polskanieistotny, niezwiązany, niepowiązany
109.
-
Grekiskaκολόνια
-
Polskawoda kolońska
110.
-
Polskagorliwie, entuzjastycznie
111.
-
Grekiskaπαιδεραστής
-
Polskapedofil
112.
-
Grekiskaμάχη των φύλων
113.
-
Grekiskaμεταδοτικός
-
Polskazaraźliwy
-
Grekiskaμεταδοτικός
-
Polskazaraźliwy
114.
115.
-
Grekiskaμεγαλείολαμπρότητα
116.
117.
-
Grekiskaδίχτυβρόγχος
-
Grekiskaqualifierelel
-
Polskasieć
-
Polskasieć
-
Grekiskaδίχτυωτό
-
Polskasieć
-
Grekiskaδίχτυ
-
Polskasieć
-
Grekiskaανάπτυγμα
-
Polskasiatka wielościanu
-
Grekiskaqualifierel
-
Polskasieć
-
Polskanetto
-
Grekiskaκαθάρο κέρδος
118.
-
Polskażigolakutrzymanek
-
Polskażigolofordanser
119.
-
Grekiskaξυπνάω
-
Polskaobudzić się
-
Polskabudzić
120.
-
Polskapłatny zabójca
121.
-
Polskakrwawa mary
122.
-
Grekiskaσιδηρά παρθένος
123.
-
Grekiskaκηλίδα
-
Polskaplama
-
Grekiskaκηλίδα
-
Polskaplama
-
Grekiskaβαφή
-
Polskabarwnik
-
Polskaplamić
-
Polskabejcować
124.
-
Grekiskaυπερφόρτωση
125.
126.
-
Grekiskaφασματικός
127.
128.
129.
-
Polskachlorek sód
130.
-
Polskanużący, nudny, żmudny
131.
-
Polskacierpienie
132.
-
Grekiskaγεια
-
Polskacześć, siema
133.
-
Grekiskaανεπιθύμητο πρόσωπο
134.
-
Grekiskaπανωφόριπαλτό
-
Polskapłaszcz
-
Grekiskaεπικάλυμμαel
-
Polskawarstwa
-
Grekiskaτρίχωμαγούναel
-
Polskasierść
-
Grekiskaσκεπάζω
-
Polskapokrywać, pokryć
-
Grekiskaκαλύπτω
135.
-
Grekiskaμελισσοκομείο
-
Polskapasieka
136.
-
Polskaantyklina
137.
-
Grekiskaάθυμος
-
Polskanieszczęśliwy
138.
-
Grekiskaκόντρα
-
Polskaprzeciw, pod
-
Grekiskaκοντά
-
Grekiskaμε
-
Grekiskaκοντά
-
Polskao
-
Grekiskaκατά
-
Polskaprzeciw, przeciwko
-
Grekiskasee: σχέση
-
Grekiskaκατά
-
Polskaz, przeciwko
139.
140.
141.
-
Polskapogrzebany
142.
-
Polskarozminowywać, rozminować
143.
-
Polskazwłoka
144.
-
Grekiskaαντιύλη
-
Polskaantymateria
145.
-
Grekiskaλειψανοθήκη
-
Polskarelikwiarz
146.
-
Grekiskaνεκρομαντεία
-
Polskanekromancja
147.
148.
149.
-
Polskasztokfisz
150.
-
Grekiskaχαρούμενα γενέθλια, χρόνια πολλάνα τα εκατοστίσεις
-
Polskawszystkiego najlepszego z okazji urodzin, wszystkiego najlepszego qualifier
151.
-
Polskaprząść
-
Polskaobracać się, wirować
-
Polskaobrót
-
Grekiskaιδιοστροφορμή
-
Polskaspin
152.
-
Grekiskaαγοροκόριτσο
-
Polskachłopczyca
153.
-
Polskaspadek
-
Polskadziedzictwo
154.
155.
-
Grekiskaπατρικό όνομα
-
Polskanazwisko panieńskie
156.
-
Grekiskaπερισπωμένη
-
Polskatylda
-
Polskatylda
-
Grekiskaπερισπωμένη
-
Polskatylda
157.
-
Grekiskaχτένι
158.
-
Grekiskaπαρασυνειδησιακός
159.
-
Grekiskaδυστοκία
160.
-
Grekiskaκάθε ένας, όλοιοι πάντες
-
Polskakażdy,
161.
-
Grekiskaσφηκιάρης
162.
-
Grekiskaqualifierel
-
Polskauprawiać seks
-
Polskazrozumieć
-
Grekiskaσκαρφίζομαι, επινοώ
163.
-
Grekiskaδιαπραγματεύομαι
-
Grekiskaμιλώ
-
Grekiskaπραγματεύομαι
-
Grekiskaικετεύω, εκλιπαρώ
-
Grekiskaφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι
-
Polskapotraktować
-
Grekiskaυποβάλλω σε αγωγή, υποβάλλω σε θεραπεία, θεράπων ιατρός
-
Grekiskaεπεξεργάζομαι, κατεργάζομαι
-
Polskatraktować
-
Grekiskaκερνάω, φιλεύω
-
Grekiskaκάνω δώρο, χαρίζω
-
Grekiskaκέρασμαδώρο
-
Grekiskaχαρά
164.
-
Grekiskaχαρακτηριστικό
165.
-
Grekiskaμητρική εταιρεία
166.
-
Polskakocica
167.
-
Polskawłasność publiczna
168.
-
Polskababcia
169.
-
Grekiskaρεβανσιστής
-
Polskarewanżystaodwetowiec
-
Grekiskaρεβανσιστικός
-
Polskarewanżystycznyodwetowy
170.
-
Grekiskaαλίμονο
171.
-
Grekiskaσαφήςκαθορισμένος
-
Grekiskaξεκάθαρος
-
Polskajasny
-
Grekiskaοριστικός
172.
-
Grekiskaορθάνοιχτος
173.
-
Grekiskaαστραφτερός
174.
-
Grekiskaεναλλάκτης θερμότητας
175.
176.
177.
178.
-
Polskaszczawik zajęczy
-
Polskaszczawik
179.
-
Grekiskaανά, τοις
180.
-
Grekiskaβραχεία
181.
182.
-
Polskafrak
183.
184.
185.
-
Grekiskaσκηνή
186.
-
Grekiskaμικρός αδερφός
187.
188.
-
Polskaczule
189.
-
Grekiskaαορτίτιδα
190.
-
Polskalos
191.
-
Grekiskaειδωλολατρικός
-
Grekiskaειδωλολάτρης
-
Polskapoganin
192.
-
Polskawiązka
-
Polskapęczek
-
Polskakupa
-
Polskaryza austriacka
193.
-
Grekiskaδικηγόροςνομικός σύμβουλος
-
Polskaprawnik
-
Grekiskaπληρεξούσιος
194.
-
Polskabezgraniczny
195.
-
Grekiskaσπίτι μου, σπιτάκι μου
196.
197.
-
Polskaburak
198.
199.
-
Polskaczasowy
200.
-
Polskadziobać
-
Polskacmoknięcie
201.
202.
-
Grekiskaπολυμαθής
-
Polskaczłowiek renesansuuczony
203.
-
Grekiskaιλαρός
204.
-
Grekiskaμικροσκοπικός
-
Grekiskaμειωτικός
-
Grekiskaυποκοριστικός
-
Grekiskaυποκοριστικό
-
Polskazdrobnienie
205.
-
Grekiskaκάλπη
206.
-
Polskaśmietana
207.
-
Polskanajbliższy krewny
208.
-
Polskameldować się /
209.
-
Grekiskaκενόδοξος
210.
211.
-
Polskanudny
212.
-
Grekiskaαρθραλγία
213.
-
Polskaodrętwienie
214.
-
Grekiskaπεριοδικός
-
Grekiskaπεριοδικός
-
Polskaokresowy
-
Grekiskaπεριοδικός
-
Polskaokresowy
-
Grekiskaπεριοδικό
215.
216.
-
Grekiskaδιακλαδώνομαι
217.
-
Grekiskaυπογάστριο
218.
-
Polskamłodszy
219.
-
Polskawygłupiać
220.
-
Grekiskaθώρακας
-
Polskaklatka piersiowa
-
Grekiskaθώρακας
-
Polskatułów
221.
-
Grekiskaλακωνικός
-
Polskalakonicznyzwięzły
-
Grekiskaαπότομος
-
Polskakrótki
222.
-
Grekiskaυπερασπίζομαι, αμύνομαι, υπεραμύνομαι
-
Polskabronić
223.
-
Grekiskaυποδήλωσησυνεκδοχή
224.
225.
-
Grekiskaνευραλγία
226.
-
Polskaprzechodni
-
Polskaprzechodni
-
Polskatranzytywny
227.
228.
-
Grekiskaστιγμιαίος καφές
229.
-
Grekiskaκαθυστερημένος, βλαμμένος
230.
-
Polskapobieżny
231.
232.
-
Polskaprzyjmować
233.
-
Polskaulotka
234.
235.
-
Grekiskaστραπόν
236.
-
Grekiskaουσιοκρατία
237.
-
Polskadopełniacz
-
Grekiskaγενική
-
Polskadopełniacz
-
Polskadopełniacz
238.
-
Polskawyrastać
-
Polskaprzerastać
239.
240.
-
Polskanieprzekraczalny termin
241.
242.
-
Grekiskaαντανάκλαση
-
Polskaodbicie
-
Polskaodbicie
-
Polskaodbicie
-
Grekiskacheckαντανάκλασησκέψη
243.
-
Grekiskaεξουδετερώνω
244.
-
Grekiskaπαμψυχισμός
-
Polskapanpsychizm
245.
-
Grekiskaυλιστικός
-
Grekiskaματεριαλιστικός, υλιστικός
246.
-
Polskaprofesjonalnie
247.
-
Polskatuf wulkaniczny g
248.
-
Grekiskaεμπροσθοφυλακή
-
Polskaawangarda
-
Grekiskaπρωτοπορία
249.
-
Polskaosoba fizyczna
250.
-
Grekiskaμι
251.
-
Grekiskaξι
252.
253.
-
Polskawada
254.
255.
-
Polskahokej na lodzie
256.
257.
-
Grekiskaαμμοθύελλα
-
Polskaburza piaskowa
258.
259.
-
Polskatalk-show
260.
-
Grekiskaκουμπότρυπα
261.
-
Grekiskaτεμπέλης
262.
-
Polskaizomorficzny
263.
-
Polskaprr
264.
-
Polskafory
-
Polskaupośledzenie
265.
-
Grekiskaυπερεγώ
266.
-
Grekiskaβανδαλισμός
-
Polskawandaliz
267.
-
Grekiskaμήνας του μέλιτος
-
Polskamiesiąc miodowy
-
Grekiskaμήνας του μέλιτος
268.
-
Grekiskaσάουνα
-
Polskasauna
-
Grekiskaατμόλουτρο
-
Polskasauna
269.
270.
271.
-
Grekiskaαγνώριστος
272.
273.
-
Grekiskaσχέδιο
-
Polskaprojekt
-
Grekiskaσχέδιο
-
Polskawzór
-
Polskakompozycja
-
Polskazamysł
-
Polskawzórdizajn
-
Polskawzornictwo
-
Grekiskaσχεδιάζω
-
Polskaprojektować
274.
-
Polskawulwodynia
275.
-
Grekiskaβιβλιόφιλος
276.
277.
-
Grekiskaκακόφωνος
278.
279.
-
Grekiskaαμυγδαλόπαστα
-
Polskamarcepan
280.
-
Grekiskaαδέξιος
-
Grekiskaδύσκολος
-
Polskanieprzyjemny
-
Polskanieśmiały
281.
-
Polskaopiekun klienta
282.
-
Polskapo pierwsze
283.
284.
-
Polskaneeded
285.
-
Polskabzdury
286.
287.
288.
-
Grekiskaτάντεμ
289.
-
Grekiskaουμάμι
290.
-
Polskaakustyczny
-
Polskaakustyczny
291.
-
Grekiskaλαρυγγικός
-
Polskakrtaniowy
292.
-
Polskazłożonywielokrotny
-
Polskawielokrotność
293.
-
Grekiskaυποβαθμίζωεξευτελίζω
294.
-
Grekiskaμεταφραστής
-
Polskatłumacz
295.
296.
297.
-
Grekiskaκαρδιολόγος
-
Polskakardiolog
298.
-
Grekiskaπλαίσιο
-
Polskakontekst
-
Grekiskaσυμφραζόμεναπλαίσιο
-
Polskakontekst
299.
-
Grekiskaσορτςπαντελονάκι
-
Polskaszorty
300.
301.
-
Grekiskaσχεδόν, παραλίγο
-
Polskaprawie
302.
-
Grekiskaορεκτικό
303.
-
Grekiskaτρύπα
-
Polskadziura
-
Grekiskaτρύπα
-
Polskaotwór
-
Polskasłaby punkt
-
Polskawykop
-
Polskadziura
-
Grekiskaτρύπα
-
Polskaotwór
-
Polskakarcer
-
Grekiskaτρύπα
-
Polskadziura
-
Polskadołek
304.
-
Polskakratkaplansza
-
Polskasieć
305.
-
Grekiskaχρήματαλεφτά
-
Polskapieniądze
-
Grekiskaνόμισμα
-
Polskawaluta
-
Grekiskaμετρητά
-
Polskagotówka
-
Grekiskaπλούτος
306.
-
Grekiskaξεμεθώ
307.
308.
-
Grekiskaχαρτί κουζίνας
-
Polskaręcznik papierowy
309.
-
Grekiskaυπότιτλος
-
Polskapodtytuł
-
Grekiskaυπότιτλοι
-
Polskanapisy
-
Grekiskaυποτιτλίζω
310.
-
Polskanajwyraźniej
311.
-
Polskamównica
312.
-
Grekiskaαγριόχηνα
313.
-
Grekiskaαγράμματος
-
Polskaniepiśmienny
-
Grekiskaαναλφάβητος
-
Polskaanalfabeta
-
Grekiskaαναλφάβητος
-
Grekiskaαναλφάβητος
-
Polskaanalfabeta
314.
-
Polskażrący
315.
316.
-
Polskaraz po raz, raz za raze
317.
-
Polskawięzadło
318.
-
Grekiskaιός
-
Polskawirus
-
Polskawirus komputerowy
319.
320.
-
Polskadoskonały
-
Polskadoskonały
-
Polskaidealnyperfekcyjny
-
Polskadokonany
-
Grekiskaτελειοποιώ
321.
-
Grekiskaθάλαμος
322.
-
Grekiskaμαζί
323.
324.
-
Grekiskaσύνταγμα
-
Polskakonstytucja
-
Grekiskaσύνταγμα
-
Polskakonstytucja
325.
-
Polskaświnia
326.
327.
-
Grekiskaαρλεκίνος
328.
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Polskarównoległy
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Grekiskaπαράλληλα
-
Polskarównolegle
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Grekiskaπαράλληλος
-
Polskarównoleżnik
-
Grekiskaπαραλληλίζω
329.
-
Grekiskaθρίαμβος
330.
331.
-
Polskadeuteron
332.
-
Polskaambiwalentny
333.
-
Grekiskaεξαγνίζω
334.
-
Grekiskaμαστογραφία
-
Polskamammografia
335.
-
Grekiskaισοϋψής καμπύλη
-
Polskawarstwica
336.
337.
-
Grekiskaαμφιβολία
-
Polskawątpliwość
-
Grekiskaαμφιβάλλω
-
Polskawątpić
338.
339.
340.
-
Polskaobu-, obo-
341.
-
Polskasufrażystka
342.
-
Polskakrzyżykpłotek
-
Polskaskrót
-
Polskahasz
343.
-
Grekiskaακέραιοςαναπόσπαστος
-
Grekiskaακέραιος
-
Grekiskaακέραιος
-
Polskacałka
344.
-
Polskakredka do oczu
345.
-
Grekiskaστειρώνω
-
Grekiskaαποστειρώνω
346.
-
Grekiskaαναγγελία θανάτου
-
Polskanekrolog
-
Grekiskaνεκρολογία
347.
-
Grekiskaκαταπίνω
-
Polskapołknąć, połykać
-
Grekiskaκαταπίνω
-
Grekiskaκαταπίνω
-
Grekiskaχελιδόνι
-
Polskajaskółka
348.
-
Grekiskaεξωτερικός χώρος
-
Polskana zewnątrz, na dworze
-
Polskadwór
349.
-
Grekiskaεκδρομή
-
Grekiskaεκτός έδρας
350.
-
Polskastarzejący się
-
Polskastarczy
351.
-
Polskazbiornik paliwa
352.
-
Grekiskaκουβάς
-
Polskawiadroceber
-
Grekiskaσακαράκα
353.
354.
-
Grekiskaβλαστοκύτταρο
-
Polskakomórka macierzysta
355.
-
Grekiskaιμάντας
-
Polskataśma
-
Grekiskaράχη
-
Polskagrzbiet
-
Grekiskaζώνη
-
Polskapasmo
-
Grekiskaσυγκρότημα
-
Polskazespółgrupa muzyczna
-
Grekiskaομάδα
-
Polskabanda
356.
357.
-
Grekiskaθανατική καταδίκη
-
Polskawyrok śmierci
358.
-
Grekiskaκέντρο κλήσεων
-
Polskacall center
359.
-
Polskaromans
360.
-
Grekiskaσυνεδρίαση
-
Polskaneeded
-
Grekiskaσύνοδος
Rimlexikon PluralEnglish translator: Polish Greek trans Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare