sich Franska - Slovakiska

1.


2.


3.


4.

  • Franskaprendre sur soi, endurer patiemment


5.

  • Franskase donner rendez-vous, se rencontrer, se rejoindre


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.

  • Franskase concentrer (on/upon: sur#French


  • Franskase concentrer, se focaliser


23.


24.

  • Franskas'attarder, stagner


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.

  • Franskal'un l'autre, les uns les autres

  • Franskal'un l'autre, les uns les autres


32.

  • Franskase casser, se barrer, se tirer


33.


34.


35.

  • Franskate, vous


36.


37.


38.

  • Franskaêtre bénévole, être volontaire


39.


40.


41.


42.

  • Franskas'inscrire, postuler


43.


44.


45.

  • Franskalutter, s'efforcer, combattre

  • Slovakiskabojovať


46.

  • Franskase fier à, compter sur


47.


48.


49.

  • Franskaen soi, per se

  • Franskaen soi, per se


50.


51.


52.

  • Franskadominer, prévaloir, l'emporter


53.


54.

  • Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,


55.


56.


57.


58.


59.

  • Franskase concentrer (on/upon: sur#French


  • Franskase concentrer, se focaliser


60.

  • Franskalanguir, manquer


61.


62.

  • Franskaexprimer son mécontentement, s'indigner


63.


64.


65.


66.

  • Franskase retenir, s'abstenir


67.


68.


69.


70.


71.

  • Franskaqualifierfrje vous en prie, qualifierfrje t'en prie,


72.


73.

  • Franskaêtre susceptible, réagir de manière piquée


74.


75.

  • Franskafléchir, courber


  • Franskas'incliner, faire une révérence


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.

  • Franskatourner, tourner


84.


85.

  • Franskalanguir, mourir


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.

  • Franskaméritant, valoir la peine qualifier


102.

  • Franskaremercier

  • Slovakiskaďakovať, poďakovať


103.


104.

  • Franskacrâner, faire le malin, frimer


105.

  • Franskadéserter, passer à


106.


107.


108.


109.

  • Franskadonner des airs, prendre des airs


110.

  • Franskasavourer, délecter


111.

  • Franskase moquer de, se foutre de la gueule de, bafouer


112.

  • Franskafaire avec, se débrouiller


113.

  • Franskaretourner, tourner


  • Franskaretourner, tourner


114.

  • Franskaonduler, ondoyer


115.

  • Franskaremercier

  • Slovakiskaďakovať, poďakovať


116.

  • Franskachanger, se transformer, muter qualifier

  • Slovakiskaneeded


  • Franskachanger


117.

  • Franskase retirer

  • Franskachecktirer, checkretirer


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.

  • Franskariposter http://atilf.atilf.fr/ Le Trésor de la Langue Française informatisé


125.


126.

  • Franskacapituler, se rendre


127.

  • Franskase casser, se barrer, se tirer


128.

  • Franskaenquêter, se renseigner


129.


130.


131.

  • Franskaà plus tard, à bientôt, à la prochaine, à tout à l'heure

  • Slovakiskadovidenia, ahoj


132.


133.


134.

  • Franskaaffolé, égaré, désemparé, éperdu, perturbé


135.


136.


137.

  • Franskase


138.

  • Franskacrâner, faire le malin, frimer


139.

  • Franskaamoindrir, diminuer, descendre


140.

  • Slovakiskaťahať sa, vliecť sa


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.

  • Franskavomir, rendre, rejeter, dégobiller qualifier

  • Slovakiskazvracať


149.

  • Franskase tromper, faire erreur


150.


151.


152.

  • Franskase goinfrer, s'empiffrer


153.

  • Franskarésulter, découler

  • Slovakiskabyť sposobený, byť zapríčinený, koreniť


154.

  • Franskatromper, tricher, mentir


155.

  • Franskalui-même, lui-même


156.


157.


158.


159.


160.


161.

  • Franskarester, demeurer


162.

  • Franskatomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher


  • Franskatomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)


163.


164.


165.

  • Franskaprendre froid, attraper un rhume


166.


167.

  • Franskatraquer

  • Slovakiskazakrádať sa, špehovať, sledovať, stopovať


168.


169.


170.


171.


172.


173.

  • Franskasouhaiter, désirer


174.


175.


176.

  • Franskaflâner, traîner


177.


178.


179.

  • Franskaavoir affaire à, aborder


180.

  • Franskaasseoir

  • Slovakiskasadnúť si, posadiť sa


181.

  • Franskaprocréer, engendrer


182.


183.


184.


185.

  • Franskabon appétit, bon ap' qualifier

  • Slovakiskadobrú chuť


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.

  • Franskatransmettre, propager


193.


194.


195.

  • Franskafaire le signe de la croix, signer


196.


197.


198.

  • Franskachacun pour soi,


199.


200.


201.


202.


203.

  • Franskatrop manger, suralimenter


204.

  • Franskapayer, porter ses fruits


205.


206.

  • Franskacomporter, impliquer, requérir


207.


208.


209.

  • Franskas'efforcer

  • Slovakiskasnažiť sa, usilovať sa


  • Slovakiskačeliť, bojovať


210.


211.


212.


213.

  • Franskaremuer, se tortiller


214.


215.

  • Franskadégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer,


216.

  • Franskas'étirer, étendre ses membres


217.


218.


219.


220.

  • Franskasoigner, prendre soin de, s'occuper de


  • Franskaoccuper


221.


222.

  • Franskaobtenir

  • Slovakiskadostať


  • Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


223.


224.


225.


226.


227.

  • Franskase tromper,


228.


229.


230.


231.


232.


233.

  • Franskadisparaître, s'évanouir

  • Slovakiskazmiznúť


234.


235.


236.


237.


238.

  • Franskaobtenir

  • Slovakiskadostať


  • Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


239.


240.


241.


242.


243.


244.

  • Franskaéperdu, paniqué, frénétique


245.


246.

  • Franskatrimbaler, coltiner


247.

  • Franskaesquirer, esquiver, éviter, se défiler


248.

  • Franskaobtenir

  • Slovakiskadostať


  • Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


249.

  • Franskadaigner, condescendre


250.

  • Franskaréseauter, checkétablir un réseau de contacts


251.

  • Franskamémoriser, apprendre par cœur

  • Slovakiskazapamätať, naučiť sa naspamäť


252.

  • Franskaremplacer, suppléer


253.


254.

  • Franskas'étendre, se coucher, s'allonger

  • Slovakiskaľahnúť


255.


256.


257.


258.

  • Franskaprolonger, tirer en longueur


259.


260.


261.

  • Franskarésulter, découler


262.

  • Franskatourner, tourner


263.


264.

  • Franskase casser, se barrer, se tirer


265.

  • Franskajaser, placoter, bavarder


266.


267.

  • Franskaobtenir

  • Slovakiskadostať


  • Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


268.


269.

  • Franskaembrasser, faire l'amour


270.


271.

  • Franskachanger, se transformer, muter qualifier

  • Slovakiskaneeded


  • Franskachanger





Rimlexikon   PluralEnglish translator: French Slovak sich  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare