sich Franska - Ungerska
1.
-
Franskatravailler
2.
-
Franskase rebeller
3.
-
Franskarebondir
4.
-
Franskaprendre sur soi, endurer patiemment
5.
-
Franskase donner rendez-vous, se rencontrer, se rejoindre
6.
-
Franskaélargir
7.
-
Franskacalmer
8.
-
Franskaentrelacer
9.
-
Franskaaccoupler
10.
-
Ungerskabarangol
11.
-
Franskaqualifierfr
-
Ungerskaélvez
12.
-
Franskase développer
13.
-
Franskauser
14.
15.
16.
-
Franskarassembler
-
Ungerskaösszegyűlik, egybegyűlik
17.
-
Franskapivoter
18.
-
Franskaabsorber
19.
-
Franskaemprunter
20.
-
Franskajouer
21.
-
Franskaacclimater
22.
23.
-
Ungerskaszaporodik
24.
-
Franskase concentrer (on/upon: sur#French
-
Franskase concentrer, se focaliser
25.
-
Franskaimaginer
-
Ungerskaképzel, elképzel
26.
-
Franskas'attarder, stagner
27.
-
Franskasoi-même
-
Ungerskamaga, önmaga, sajátmaga
28.
-
Franskase vautrer
-
Ungerskahentereg, hempereg, fetreng, dagonyázik
29.
30.
-
Franskaretirerbattre en retraite
31.
-
Franskaqualifierfr
32.
-
Franskaimaginer
-
Ungerskaképzel, elképzel
33.
-
Franskal'un l'autre, les uns les autres
-
Ungerskaegymás
-
Franskal'un l'autre, les uns les autres
-
Ungerskaegymás
34.
-
Franskase casser, se barrer, se tirer
35.
-
Franskacheckdésintégrer
36.
-
Franskafamiliariser
37.
-
Franskate, vous
-
Ungerskamagad, magadat
38.
-
Franskase cacher
-
Ungerskaelbújik, bújik, rejtőzik, rejtőzködik
39.
-
Ungerskarosszabbodik
40.
-
Franskaretarder
41.
-
Franskaêtre bénévole, être volontaire
42.
-
Franskase démarquer
43.
-
Franskase décomposer
44.
-
Franskaréaliser
45.
-
Franskas'inscrire, postuler
-
Ungerskajelentkezik
46.
-
Franskadétourner
47.
-
Franskaidentifier
-
Ungerskabelép, bejelentkezik
48.
-
Franskalutter, s'efforcer, combattre
-
Ungerskaküzd, harcol, viaskodik
49.
-
Franskase fier à, compter sur
50.
-
Franskaça va sans dire
51.
-
Franskagagner sa vie
52.
-
Franskaen soi, per se
-
Franskaen soi, per se
53.
-
Franskamontrer
54.
55.
-
Franskadominer, prévaloir, l'emporter
56.
-
Franskas'améliorer
57.
-
Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,
-
Ungerskamenj a picsába
-
Franskaaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,
-
Ungerskamenj a picsába
58.
-
Franskaregimber
59.
-
Franskacomme il faut
-
Franskacomme il faut
60.
-
Franskase former
61.
-
Franskadécompresser
-
Ungerskaellazul
-
Franskase défaire
62.
-
Franskase concentrer (on/upon: sur#French
-
Franskase concentrer, se focaliser
63.
-
Franskalanguir, manquer
-
Ungerskahiányol, nélkülöz
64.
-
Franskapayer
65.
-
Franskaexprimer son mécontentement, s'indigner
66.
-
Franskavenger
67.
-
Franskajoindre
-
Ungerskacsatlakozik
-
Franskajoindre
-
Ungerskabelép
-
Franskacheckrejoindre
68.
69.
-
Franskadépêcher
-
Ungerskarohan, száguld
70.
-
Franskase retenir, s'abstenir
71.
72.
-
Franskajaillir
73.
-
Franskapermettre
-
Ungerskamódjában áll, megengedheti magának
74.
-
Franskaflamber
75.
-
Franskaqualifierfrje vous en prie, qualifierfrje t'en prie,
76.
-
Franskacheckse chamailler
77.
-
Franskaêtre susceptible, réagir de manière piquée
78.
-
Franskase bloquer
79.
-
Franskafléchir, courber
-
Franskas'incliner, faire une révérence
-
Ungerskameghajol
80.
81.
-
Franskase débrouiller
82.
-
Franskase comporter
-
Ungerskaviselkedik
-
Ungerskaviselkedik
83.
-
Franskas'améliorer
84.
-
Franskase plaindre
-
Franskaporter plainte
85.
-
Franskapasser le temps
86.
-
Franskaoccupersoigner
87.
-
Franskatourner, tourner
-
Ungerskaforog
88.
-
Franskaprocréer
89.
-
Franskalanguir, mourir
90.
-
Franskase dépêcher
91.
-
Franskase spécialiser
92.
93.
-
Franskase pelotonner, se nicher
-
Franskase pelotonner
94.
-
Franskatourner
-
Ungerskapörög, forog
95.
-
Franskafroisser
96.
-
Franskaconcentrer
-
Franskaconcentrer
-
Franskaqualifierfr
97.
-
Franskaqualifier
-
Franskase qualifier
98.
-
Franskafourrer son nez
99.
100.
-
Franskadégringoler
-
Ungerskabukfencezik
101.
-
Franskasoupir
-
Ungerskasóhaj, sóhajtás
102.
-
Franskas'entendre
103.
-
Franskaconserver
104.
105.
-
Franskaméritant, valoir la peine qualifier
106.
-
Franskaremercier
-
Ungerskamegköszön, köszön
107.
108.
-
Franskacrâner, faire le malin, frimer
109.
-
Franskadéserter, passer à
110.
111.
112.
-
Franska(se) distinguer
113.
-
Franskadonner des airs, prendre des airs
114.
-
Franskasavourer, délecter
115.
-
Franskase moquer de, se foutre de la gueule de, bafouer
116.
-
Franskafaire avec, se débrouiller
117.
-
Franskaretourner, tourner
-
Franskaretourner, tourner
118.
-
Franskaonduler, ondoyer
-
Ungerskahullámzik
119.
-
Franskaremercier
-
Ungerskamegköszön, köszön
120.
-
Franskachanger, se transformer, muter qualifier
-
Ungerskaváltozik, megváltozik
-
Franskachanger
121.
-
Franskase retirer
-
Franskachecktirer, checkretirer
122.
-
Franskase chamailler
123.
-
Franskastabiliser
124.
-
Franskafraterniser
125.
-
Franskamouvoir
-
Ungerskamozog, jár
126.
127.
-
Franskariposter http://atilf.atilf.fr/ Le Trésor de la Langue Française informatisé
-
Ungerskamegbosszul, elégtételt vesz, bosszút áll, megtorol
128.
-
Franskas’améliorer
-
Ungerskajavul, megjavul
129.
-
Franskacapituler, se rendre
130.
-
Franskase casser, se barrer, se tirer
131.
-
Franskaenquêter, se renseigner
-
Ungerskakérdezősködik
132.
-
Franskacontradiction
133.
-
Franskastupidous princessus
134.
-
Franskaà plus tard, à bientôt, à la prochaine, à tout à l'heure
135.
-
Franskaoffenser
136.
-
Franskasuccomber
137.
-
Franskaaffolé, égaré, désemparé, éperdu, perturbé
138.
-
Franskaaccumuler
139.
-
Franskapencher
-
Ungerskalehajol, előrehajol
140.
-
Franskase
-
Ungerskamaguk, magukat
141.
-
Franskacrâner, faire le malin, frimer
142.
-
Franskaamoindrir, diminuer, descendre
143.
-
Franskaépouser
144.
-
Ungerskavonatkozik
145.
-
Franskaapprocher
146.
-
Franskacheckaborder
147.
-
Franskase mêler
148.
149.
-
Franskalanguir
-
Ungerskaeped, hervadozik, senyved
150.
-
Franskalanguir
-
Ungerskasóvárog, vágyódik
151.
-
Franskavomir, rendre, rejeter, dégobiller qualifier
-
Ungerskahány
152.
-
Franskase tromper, faire erreur
153.
-
Ungerskakampányol
154.
-
Franskas'identifier à
155.
-
Ungerskahullámzik, imbolyog, ring, ringatózik, himbálózik, hintázik,
156.
-
Franskase goinfrer, s'empiffrer
157.
-
Franskarésulter, découler
-
Ungerskaered
158.
-
Franskatromper, tricher, mentir
159.
-
Franskalui-même, lui-même
160.
-
Franskasouvenirse remémorer
161.
-
Franskase faire du mauvais sang
-
Ungerskaizgul
162.
-
Franskaneeded
163.
-
Ungerskaenged (valaminek)
164.
-
Franskatripler
165.
-
Franskarester, demeurer
-
Ungerskamarad, tartózkodik
166.
-
Franskatomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher
-
Ungerskabeleszeret
-
Franskatomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)
-
Ungerskaegymásba szeret
-
Ungerskabeleszeret
167.
-
Franskarefroidir
168.
-
Franskapartager
-
Franskacheckséparer
169.
-
Franskaprendre froid, attraper un rhume
-
Ungerskamegfázik
170.
-
Franskase marier
171.
-
Franskatraquer
-
Ungerskacserkész, oson
172.
-
Franskaorienter
173.
-
Franskaqualifierfr
-
Ungerskarájön, ráébred, felismer, ráeszmél, rádöbben, eszébe jut,
174.
-
Ungerskakikalkulál, kitervel
175.
-
Franskacompter sur
-
Ungerskabízik, számít, hagyatkozik
176.
-
Franskatel
-
Ungerskailyen, olyan
-
Franskatellement
-
Franskacheckainsi
-
Ungerskailyen, olyan
177.
-
Franskaimprégner
178.
-
Franskasouhaiter, désirer
-
Ungerskavágyik, vágyódik, sóvárog
179.
180.
-
Franskaprostituer
181.
-
Franskaflâner, traîner
-
Ungerskaálldogál, lézeng, ácsorog
182.
-
Franskainscrire
183.
-
Franskajubiler
184.
-
Franskaavoir affaire à, aborder
185.
186.
-
Franskaprocréer, engendrer
-
Ungerskanemz
187.
-
Franskadépasser
-
Ungerskakimagaslik, kiemelkedik, jeleskedik, kitűnik
188.
-
Franskaaccélérer
189.
-
Franskacommuniquer
-
Franskacheckcommuniquer
190.
-
Franskabon appétit, bon ap' qualifier
-
Ungerskajó étvágyat
191.
-
Franskas'abstenir
-
Franskas'abstenir
192.
-
Franskase mettre en chemin
193.
-
Franskase spécialiser
194.
-
Franskacheckvarier
195.
-
Franskaséparer
196.
-
Franskarenvoyer (à)
-
Ungerskahivatkozik, vonatkozik
-
Franskacheckréférer
197.
-
Franskatransmettre, propager
198.
199.
-
Franskasouvenir
-
Ungerskaemlékezik, emlékszik
200.
-
Franskafaire le signe de la croix, signer
-
Ungerskakeresztet vet
201.
-
Franskaexcuser
-
Ungerskabocsánatot kér, elnézést kér
202.
-
Franskaneeded
203.
-
Franskachacun pour soi,
204.
-
Franskaidentifier
-
Ungerskabelép, bejelentkezik
205.
-
Franskaelle-même
206.
-
Ungerskaösszeesküszik, konspirál
207.
-
Franskase propager
208.
-
Franskas'inquiéter
-
Ungerskaaggódik
209.
-
Franskatrop manger, suralimenter
210.
-
Franskapayer, porter ses fruits
211.
-
Franskase débattre
212.
-
Franskacomporter, impliquer, requérir
213.
214.
215.
-
Franskas'efforcer
216.
-
Franskaséjourner
217.
218.
-
Franskafaire un effort
219.
-
Franskaremuer, se tortiller
-
Ungerskatekereg
220.
221.
-
Franskaadhérer
222.
-
Franskadégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer,
223.
-
Franskas'étirer, étendre ses membres
224.
-
Franskase tortiller
-
Ungerskavonaglik, tekereg
225.
226.
-
Franskaprostituer
-
Ungerskaprostituál
227.
-
Franskasoigner, prendre soin de, s'occuper de
-
Franskaoccuper
228.
-
Franskabouger
229.
-
Franskaobtenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
230.
-
Franskaprendre un bain
-
Ungerskafürdik
231.
-
Franskareproduire
232.
-
Franskase spécialiser
233.
234.
-
Franskase tromper,
235.
236.
-
Franskaréjouir
-
Ungerskaörvendezik, örvend
237.
-
Franskaqualifierfr
-
Ungerskaszétszór
238.
-
Ungerskarosszabbodik
239.
-
Franskafiancer
240.
-
Franskadissoudre
-
Ungerskafeloldódik
-
Franskadissoudre
241.
-
Franskadisparaître, s'évanouir
242.
-
Franskase mettre en quatre
243.
-
Franskachose en soi
244.
-
Franskalaver
-
Ungerskamosakszik, megmosakszik, kezet mos, bemosakszik (medical, doctors do before operating)
245.
-
Ungerskakitagad
246.
-
Franskacrapahuter
247.
-
Franskaobtenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
248.
-
Franskaexcuser
249.
-
Franskadéstabiliser
250.
-
Franskaqualifierfr
251.
252.
253.
-
Franskaéperdu, paniqué, frénétique
254.
255.
-
Franskatrimbaler, coltiner
256.
-
Franskaesquirer, esquiver, éviter, se défiler
257.
-
Franskaobtenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
258.
-
Franskadaigner, condescendre
-
Ungerskalesüllyed, leereszkedik
259.
-
Franskaréseauter, checkétablir un réseau de contacts
260.
-
Franskamémoriser, apprendre par cœur
-
Ungerskamegjegyez
261.
-
Franskaremplacer, suppléer
262.
-
Franskase déshabiller
-
Ungerskalevetkőzik
263.
-
Franskas'étendre, se coucher, s'allonger
-
Ungerskalefektet
264.
-
Franskarétracter
-
Franskacontracter
-
Ungerskaneeded
265.
-
Franskadétacher
266.
-
Franskaréchauffer
267.
-
Franskaprolonger, tirer en longueur
268.
-
Franskacalmer
269.
-
Franskas’élargir
270.
-
Franskarésulter, découler
-
Ungerskakövetkezik, származik, ered
271.
-
Franskatourner, tourner
-
Ungerskaforog
272.
-
Franskabranler
-
Ungerskamaszturbálni
-
Franskabranler
-
Ungerskamaszturbálni
273.
-
Franskase casser, se barrer, se tirer
274.
-
Franskajaser, placoter, bavarder
275.
-
Franskafeindre l'ignorance
276.
-
Franskaobtenir
-
Franskadevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
277.
-
Franskaprendre forme
278.
-
Franskaembrasser, faire l'amour
279.
-
Franskaressaisir
280.
-
Franskachanger, se transformer, muter qualifier
-
Ungerskaváltozik, megváltozik
-
Franskachanger
Rimlexikon PluralEnglish translator: French Hungarian sich Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare